Que signifie lâu đài dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot lâu đài dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lâu đài dans Vietnamien.

Le mot lâu đài dans Vietnamien signifie château, castel, édifice, château fort. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lâu đài

château

noun

Cái giá của chiến tranh sẽ lan tới lâu đài này.
Le prix de la guerre atteindra l'intérieur du château.

castel

noun (từ cũ, nghĩa cũ) lâu đài)

édifice

noun

château fort

(fortification)

Voir plus d'exemples

Hãy nhìn xuống dưới kia, dưới chân lâu đài.
Regarde en bas, au pied du château.
Nếu các vị tới đây để lấy lâu đài của tôi, thưa Bá tước ngài đến muộn quá.
S'il s'agit de cela, baron, vous arrivez trop tard.
Có bốn cái tháp ở lâu đài, theo như lời truyền kỳ vẫn còn nói.
Il y avait quatre tours au château, disait encore la légende.
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi.
Ensuite, retournez à la cour et récupérez la prochaine.
Lâu đài cho từng người à?
Un château pour chaque homme?
Chào mừng đến với lâu đài
Bienvenue au Château, vieux!
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài.
Il me faut une ligne défensive à l'entrée du palais.
Nghe nói giải thưởng xổ số năm nay là lâu đài với phi cơ hả?
Il paraît que les prix du BINGO sont un château et un avion?
Lâu đài Pomponne (Château de Pomponne).
Article détaillé : Château de Pomponne.
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết.
Et alors désormais tout fantôme aperçu dans le château sera arrêté sur-le-champ.
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương.
Un chateau y etait dessine, " Bonny Castle ", disait la legende.
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài.
Ils ne méritent peut-être pas votre croix mais ils prendront le château.
Hôm qua, lúc đi ngang qua lâu đài của MikhaiIovsky tôi đã nghe bọn trẻ cãi nhau:
Hier soir, je marchais dans la forteresse Mikhaïlovski, j'ai entendu des enfants se quereller
Đó có phải là lâu đài không?
C'est le Château de Kafka?
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này!
Ouvrez, ou nous prendrons ce château par la force.
Có lẽ khi nào cô sẵn sàng đi cáp treo tới lâu đài...
Lorsque vous serez prête pour le funiculaire,
Lâu đài này đầy những kỷ niệm.
Le château est plein de souvenirs émouvants!
Đó là một lâu đài lớn và cũng kiến cố.
C'était un château grand et extrêmement bien fortifié.
Nhất là trong lâu đài.
Pas à la cour.
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài?
Où alliez vous quand mes hommes vous ont attrapés vous faufilant hors du château?
Chúng tôi có 1 phòng cho ngài tại lâu đài.
Une chambre vous attend au château.
Đó là lâu đài đầu tiên của Bức Tường.
Il était le premier château le long du Mur.
Lâu đài đầu tiên tại Rochester đã được thành lập do hậu quả của cuộc xâm lăng Norman.
Le premier château de Rochester fut fondé à la suite de la conquête normande.
Tòa lâu đài được mở cửa đón công chúng từ năm 1976.
Le château est ouvert au public depuis 1967.
Có một lâu đài ở đó.
Il y a un château.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lâu đài dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.