Que signifie Комсомольская dans Russe?
Quelle est la signification du mot Комсомольская dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Комсомольская dans Russe.
Le mot Комсомольская dans Russe signifie Komsomolskaïa-Radialnaïa. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Комсомольская
Komsomolskaïa-Radialnaïa(Комсомольская (станция метро, Сокольническая линия) |
Voir plus d'exemples
Еще один раз о них рельефно сказал Министр иностранных дел России С.В.Лавров в ходе интервью «Комсомольской правде». Le Ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov en a également parlé dans son interview au journal Komsomolskaïa Pravda. |
"Опубликовал статью о дятловцах и Na-ракетах в газете ""Комсомольская правда""." A publié un article sur le groupe Dyatlov et les fusées-Na 28 dans le journal Komsomolskaïa Pravda. |
Под фотографией подпись: «Комсомольский отряд No 2 из Архангельской области демонстрирует свое мастерство! La légende indiquait : « Unité du Komsomol n° 2 de l’Oblast d’Arkhangelsk donne le pas ! |
Просим бьiть председателем на комсомольском собрании Nous vous demandons de présider la réunion des J. C |
Сайт «Комсомольской правды» был создан в 1998 году. Le site internet «Komsomolskaïa Pravda» est créé en 1998. |
Фарсук Сейфуль-Фарсейкин — телеаналитик, бывший комсомольский секретарь, из поволжских немцев. Farsouk Seïfoul-Fartseïkine est un analyste TV, ancien secrétaire de Komsomol chez les Allemands de la Volga. |
Теперь передавали комсомольские песни. Maintenant elle diffusait des chants de Komsomols. |
В частности, статьи "Миссия Батыра" ("Экспресс К"), "Батыр стал послом" ("Время"), "Добрая воля Батырхана" ("Комсомольская правда в Казахстане"), "Защитим детство" ("Казахстанская правда"), "Бала тағдырына бей-жай қарауға болмайды" ("Айқын") и другие. On peut mentionner en particulier les articles «La mission de Batyr» (dans Express K), «Batyr est devenu ambassadeur» (dans Vremia), «La bonne volonté de Batyrkhan» (dans la Komsomolskaya Pravda du Kazakhstan), «Protégeons l’enfance» (dans la Pravda du Kazakhstan) et «Bala tagdyryna beï-jaï karaouga bolmaïdy» (dans Aïkyn). |
Художник был нам нужен и для школы, и для театра, и для всяких комсомольских дел. Nous avions besoin d’un artiste pour notre école, pour le théâtre et pour toutes sortes d’activités des komsomols. |
Может, и не дали бы расстрел, но парень оказался комсомольским секретарем цеха с Турбинного завода. On ne l'aurait peut-être pas condamné à mort, mais le mec était secrétaire du komsomol de l'usine de turbines. |
Положения международных правовых актов, ратифицированных Республикой Беларусь, в том числе Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативного протокола к ней, постоянно разъясняются на семинарах, круглых столах, в том числе проводимых общественными объединениями, лекциях специалистов, в национальных средствах массовой информации, например, на Первом телеканале, каналах ОНТ и СТВ, на страницах республиканских газет «Советская Беларусь», «Белорусская деловая газета», «Комсомольская правда», региональных газет «Витебский курьер», «Вечерний Гродно», «Курьер из Борисова». Les dispositions des actes de droit international ratifiés par la République du Bélarus, dont la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Protocole facultatif à cette dernière sont sans cesse explicitées à l'occasion de séminaires, de tables rondes (dont notamment celles organisées par des associations), de conférences de spécialistes, dans les médias de masse nationaux, comme par exemple la Première chaîne, les chaînes ONT et STV, dans les journaux tels que « Sovietskaïa Bélarus », « Bélorusskaïa délovaïa gazéta », « Komsomolskaïa Pravda »et dans les journaux régionaux « Vitebski kourrière », « Vetcherni Grodno », « Kourrière iz Borissova ». |
Она единственная на район сохранила в кизяках комсомольский билет. Elle est la seule de tout le district à avoir caché dans le kiziak[148] sa carte de komsomol. |
Видел только, что она восприняла это как комсомольское поручение. J’avais seulement remarqué qu’elle prenait la chose comme une directive des komsomols. |
В феврале 2009 года вышла в московский эфир радиостанция «Комсомольская правда». En février 2009, la radio «Komsomolskaïa Pravda» commence à être diffusée sur les ondes de Moscou. |
По причине трусоватости и ежемесячного комсомольского собрания факультета. A cause de la peur et de la réunion mensuelle du komsomol à la fac. |
Вопрос: В «Комсомольской правде» 29 ноября с.г. была опубликована статья о российской гражданке В.В.Макиевой, серьезно пострадавшей в результате автомобильной катастрофы в Тунисе еще в 1995 году. Question: La «Komsomolskaya pravda» a publié le 29 novembre dernier un article sur la citoyenne russe V.V.Makiéva, qui a gravement souffert en résultat d'un accident de voiture en Tunisie en 1995 encore. |
В комсомольском бюро задумались крепко. La question fut fortement méditée au bureau du Komsomol. |
Данный пример выполнен по мотивам новогоднего конкурса 2009. Победителем конкурса в номинации "4 сезона" стал Андрей Блажин из Комсомольска-на-Амуре, идея которого и лежит в основе создания примера. Ce tutoriel est basé sur les méthodes utilisées par Andrew Blazhin, le gagnant de notre concours d'édition de photos organisé pour la nouvelle année 2009, pour son image dans la catégorie "4 saisons". |
Границы гетто проходили по улицам Полесской (от реки Копанец), Костюшко, Рыночной площади (сейчас Комсомольская), Унии Люблинской и на запад снова к реке. Les frontières du ghetto passaient par les rues Polesska (depuis la rivière), Kostiochka, la place du marché (aujourd'hui place Komsomoloskaïa), Ouni Lioublinsk, et, à l'ouest, vers la rivière. |
Кроме этого, Ярмольник признался, что в 1980-е годы уже разбивал фотокамеру журналисту «Комсомольской правды». Il avoue qu'il avait déjà détruit l'appareil photo d'un journaliste de la Komsomolskaïa Pravda, dans les années 1980. |
Ну прямо станция „Комсомольская кольцевая“!» Attention au rinçage du coloscope!. |
Вот фашистские петли, в которых повисли комсомольские мученицы. Voici les nœuds coulants des fascistes dans lesquels ont été pendus les martyrs du komsomol28. |
Исторический факультет Высшей комсомольской школы, Москва Faculté d’histoire de l’École supérieure du KONSOMOL à Moscou. |
Хорошо бы литовскому президенту умерить свой комсомольский запал, не комплексовать по поводу своего «советского прошлого», которое, видимо, заставляет ее быть «святее Папы Римского». La présidente lituanienne ferait mieux de tempérer son zèle, comparable à celui d'un membre de mouvement de jeunesse, et de cesser d'avoir des complexes au sujet de son «passé soviétique", qui semble la contraindre d'être «plus sainte que le pape." |
Позднее он торговал в фойе кинотеатра «Комсомольский» или в других столь же людных местах. Par la suite, il s'installa dans le foyer du cinéma Komsomolski ou dans d'autres endroits tout aussi fréquentés. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Комсомольская dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.