Que signifie Kitab Pengkhotbah dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot Kitab Pengkhotbah dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Kitab Pengkhotbah dans Indonésien.
Le mot Kitab Pengkhotbah dans Indonésien signifie Ecclésiaste, Ecclésiastique, Siracide, ecclésiaste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Kitab Pengkhotbah
Ecclésiastenoun |
Ecclésiastiquenoun |
Siracidenoun |
ecclésiaste
|
Voir plus d'exemples
Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku. Le rédacteur du livre de l’Ecclésiaste a évoqué ce problème quand il a écrit: “Je finis par haïr tout mon dur travail (...) que je devrais laisser à l’homme qui viendrait après moi. |
Dalam menjelaskan hal ini, penulis kitab Pengkhotbah yang terilham mengatakan, ”Dan debu kembali menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.” —Pengkhotbah 12:7. Ce processus est ainsi décrit par le rédacteur inspiré de l’Ecclésiaste : “ Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit retourne au vrai Dieu qui l’a donné. ” — Ecclésiaste 12:7. |
11 Sebagai perbandingan dari kata penutup yang cocok dengan panjang bahan, perhatikan kata penutup yang singkat untuk seluruh kitab Pengkhotbah yang terdapat di Pengkhotbah 12:13, 14, dan bandingkan ini dengan Khotbah Yesus di Bukit dan kata penutupnya di Matius 7:24-27. 11 À titre d’exemple montrant que la longueur de la partie finale peut varier par rapport au corps du discours, comparez la courte conclusion du livre de l’Ecclésiaste (12:13, 14 [15, 16 dans Segond]) avec celle, plus longue, qu’employa Jésus à la fin de son Sermon sur la montagne (Mat. 7:24-27). |
Kata Yunani yang Paulus gunakan untuk ”kesia-siaan” adalah kata yang juga digunakan dalam Septuaginta Yunani untuk menerjemahkan ungkapan yang Salomo gunakan berulang kali dalam kitab Pengkhotbah, seperti dalam pernyataan ”segala sesuatu adalah kesia-siaan!”—Pengkhotbah 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8. Le mot grec utilisé par Paul et traduit par “ futilité ” est celui dont s’étaient servis les traducteurs de la Septante pour rendre le terme que Salomon a employé plusieurs fois dans l’Ecclésiaste, dans des expressions comme “ tout est vanité ! ” — Ecclésiaste 1:2, 14 ; 2:11, 17 ; 3:19 ; 12:8. |
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.” C’est ce que pensait l’auteur divinement inspiré de l’Ecclésiaste: “Moi, j’ai fait l’éloge de l’allégresse, car il n’y a rien de meilleur pour les humains, sous le soleil, que de manger et de boire et de se réjouir, et que cela les accompagne dans leur dur travail durant les jours de leur vie que le vrai Dieu leur a donnés sous le soleil.” |
Beberapa petikan yang paling digemari dari Alkitab ditemukan dalam Kitab Matius, termasuk Khotbah di Bukit dan banyak perumpamaan, ajaran, dan mukjizat Yesus Kristus. Certains des passages favoris de la Bible se trouvent dans le livre de Matthieu, notamment le sermon sur la montagne et beaucoup de paraboles, enseignements et miracles de Jésus-Christ. |
Dalam Kitab Mormon kita membaca khotbah Raja Benyamin. Dans le Livre de Mormon, nous lisons le sermon du roi Benjamin. |
Kitab Mormon mencatat: “Pengkhotbah tidak lebih baik daripada pendengar, tidak juga pengajar lebih baik sedikit pun daripada yang belajar; dan demikianlah mereka semuanya setara” (Alma 1:26; penekanan ditambahkan). Le Livre de Mormon rapporte : « Le prédicateur n’était pas meilleur que l’auditeur, et l’instructeur n’était pas meilleur que celui qui apprenait ; et ainsi, ils étaient tous égaux » (Alma 1:26 ; italiques ajoutés). |
(Pengkhotbah 4:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani) Tanpa tidur yang cukup, kamu tidak bakal fit untuk beraktivitas! ” (Ecclésiaste 4:6). Si vous ne dormez pas suffisamment, votre efficacité s’en ressentira. |
Ia ”menaruh keabadian dalam hati kita”, kata Pengkhotbah 3:11. —Kitab Suci Komunitas Kristiani. Ecclésiaste 3:11 déclare : « Il a mis l’éternité dans le cœur de l’homme » (Bible annotée). |
Kitab Mosia menyertakan dua khotbah hebat mengenai misi Yesus Kristus: perkataan Raja Benyamin dalam Mosia 2–5 dan perkataan Abinadi dalam Mosia 12–16. Le livre de Mosiah comprend deux discours magistraux sur la mission de Jésus-Christ : les paroles du roi Benjamin dans Mosiah 2–5 et les paroles d’Abinadi dans Mosiah 12–16. |
Beberapa manuskrip Kitab-Kitab Yunani Kristen adalah bahan khotbah, yaitu beberapa bagian Alkitab yang dipilih untuk dibacakan pada acara keagamaan. Certains manuscrits des Écritures grecques chrétiennes sont des lectionnaires, c’est-à-dire des livres contenant des textes choisis de la Bible à lire lors des services religieux. |
Meskipun demikian, khotbah itu memuat lebih dari 20 kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani dan lebih dari 50 perumpamaan. Et pourtant, il contient plus de 20 citations des Écritures hébraïques et plus de 50 illustrations. |
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2008. Discours et discussion avec l’auditoire à partir de l’introduction de la brochure Examinons les Écritures chaque jour — 2008. |
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2009. Discours et discussion avec l’auditoire à partir de l’introduction de la brochure Examinons les Écritures chaque jour — 2009. |
12. (a) Berkenaan cara yang biasa Yesus lakukan bila mengacu kepada Kitab-Kitab Ibrani, perubahan apa yang ia buat dalam Khotbah di Bukit, dan mengapa? 12. a) Dans son Sermon sur la montagne, de quelle manière Jésus a- t- il introduit des déclarations évoquant des citations des Écritures hébraïques, et pourquoi ne l’a- t- il pas fait comme à son habitude? |
Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.” Le rédacteur de l’Ecclésiaste décrit le résultat d’un tel mode de vie par ces mots: “Tout est vanité.” |
Disertai dengan kuasa Roh Kudus, pembacaan dan perenungan khotbah-khotbah besar mengenai Yesus Kristus dalam Kitab Mormon membaca sebuah kesaksian yang pasti akan kebenaran hal itu. Accompagnées du pouvoir du Saint-Esprit, la lecture et la méditation des grands sermons sur Jésus-Christ dans le Livre de Mormon apportent le témoignage sûr de leur véracité. |
Pelajaran kebenaran dalam Kitab Mormon diajarkan dalam keadaan sulit peperangan dan penindasan, dalam khotbah para nabi, dalam pembicaraan ayah kepada putranya, dan dalam perkataan Juruselamat sendiri. Les leçons de vérité du Livre de Mormon s’enseignent dans les situations difficiles de la guerre et de l’oppression, dans les sermons des prophètes, dans les conversations entre pères et fils et dans les propres termes du Sauveur. |
2 Meskipun Khotbah di Gunung mungkin disampaikan dalam waktu kurang dari setengah jam, khotbah ini memuat 21 kutipan dari delapan buku dalam Kitab-Kitab Ibrani. 2 Le Sermon sur la montagne, qui n’a peut-être pas duré une demi-heure, ne contient pourtant pas moins de 21 citations tirées de huit livres des Écritures hébraïques. |
Untuk membantu siswa memahami kebenaran ini, mintalah mereka membaca bagian “Kitab Mormon Menjadikan Orang Lebih Dekat dengan Allah” di halaman 125 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku. » Pour aider les étudiants à comprendre cette vérité, demandez-leur de lire la section intitulée « Le Livre de Mormon rapproche les gens de Dieu », page 116 de Prêchez mon Évangile. |
Kitab Mormon mencatat bahwa “dia adalah seorang Anti-Kristus karena dia mulai berkhotbah kepada orang-orang menentang nubuat-nubuat ... mengenai kedatangan Kristus” (Alma 30:6). Le Livre de Mormon rapporte qu’il « était l’antéchrist, car il commença à prêcher au peuple contre les prophéties... concernant la venue du Christ » (Alma 30:6). |
Penulis kitab, si pengkhotbah, menulis sebagian besar dari kitab ini dari sudut pandang mereka yang tanpa pemahaman Injil. L’Ecclésiaste, c’est-à-dire le prédicateur, auteur du livre, en écrit une grande partie du point de vue de ceux qui n’ont pas la compréhension que donne l’Évangile. |
Sebagai Orang Suci, kita bukan saja memiliki kewajiban dan privilese untuk membela Kitab Mormon tetapi juga kesempatan untuk melakukan serangan—untuk mengkhotbahkan dengan kuasa ajaran ilahinya dan untuk bersaksi akan kesaksian utamanya tentang Yesus Kristus. En tant que saints, nous n’avons pas seulement le privilège de défendre le Livre de Mormon mais aussi des occasions de l’utiliser : de prêcher avec autorité sa doctrine divine et de faire écho au témoignage qu’il rend de Jésus-Christ. |
Berlawanan dengan kesimpulan semacam itu, sidik jari Allah ada di seantero Kitab Mormon, sebagaimana dibuktikan oleh kebenaran-kebenaran doktrinnya yang agung, khususnya khotbah-khotbah mumpuninya mengenai Pendamaian Yesus Kristus. Bien au contraire, on trouve les empreintes de Dieu partout dans le Livre de Mormon. Les magnifiques vérités doctrinales en sont la preuve, en particulier les remarquables sermons sur l’expiation de Jésus-Christ. |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Kitab Pengkhotbah dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.