Que signifie kích thích dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot kích thích dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kích thích dans Vietnamien.
Le mot kích thích dans Vietnamien signifie éveiller, aiguillonner, exciter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot kích thích
éveillerverb |
aiguillonnerverb |
exciterverb Tắt tất cả những thứ sẽ kích thích não. Éteignez toutes ces choses qui vont exciter votre cerveau. |
Voir plus d'exemples
Tôi yêu những chiếc xe, chúng thật kích thích. Je les adore, c'est la classe. |
Đó là một thứ kích thích cao đối với chúng, và chúng cực thích nó. C'était un hyperstimulus pour elles, et elles aimaient ça. |
Như tôi đã nói rằng sự kích thích điện là không giống nhau. Je vous ai déjà dit que les stimulateurs électriques ne sont pas rares. |
Vì những kích thích chúng ta có được khi ở trạng thái tích cực, có hai chức năng. Parce que la dopamine, qui inonde notre système quand on est positifs, a deux fonctions. |
Và có cả thứ kích thích cho sự dễ thương. Et il existe même des stimulus supranormaux pour ce qui est mignon. |
Tôi nghĩ chúng ta được kích thích, ADN loài người kích thích ta làm vậy. Je crois que c'est dans nos gènes, notre ADN nous dit de raconter des histoires. |
Họ không được thúc đẩy từ bên ngoài, nhưng được kích thích từ bên trong, từ đáy lòng. Ils n’étaient pas contraints par autrui, mais poussés par leur cœur. |
Sự kích thích hoặc cực khoái. Surpoids ou obésité. |
Anh ta quay đầu, bị kích thích và đau đớn, và chà xát nó trên thảm. Il tourna la tête, irrité et dans la douleur, et il frotte sur le tapis. |
Miếng trầu cau kích thích việc tiết nước bọt, làm cho nước bọt có màu đỏ như máu. Cette préparation rougit la salive et en stimule la sécrétion. |
Bạn đang kích thích cho đứa trẻ đó. Ils vont provoquer une étincelle. ça va motiver cet enfant. |
Có một vài dạng kích thích tôi thường ứng dụng khi nghiên cứu vấn đề này. Voici des stimuli que j'ai utilisés dans certaines de mes études. |
Dạng kích thích. " Plutôt excitant. " |
Xung đột cũng kích thích sản xuất quốc gia và tăng trưởng kinh tế. Le conflit stimule la production nationale et la croissance économique. |
Có lẽ là kích thích da nhẹ thôi. C'est une irritation. |
Và là người muốn thuê bộ phim Logan's Run bộ phim " kích thích " nhất. C'est elle qui a voulu louer " " L'Age de cristal " "... le film le plus sexy de tous les temps! |
Bước đầu tiên là kích thích. On commence par l'excitation. |
và “Nó có kích thích trí tò mò không?” et éveille t-il la curiosité ? |
Như lúc anh dùng thuốc kích thích và sau đó thì bị kiểm tra hả? Comme si tu prenais des stéroïdes et que tu n'avais qu'un testicule? |
Và ông ấy còn nói một điều đã kích thích tôi Et puis il a dit quelque chose qui me donne la chair de poule. |
Nó hướng đến sự kích thích các giác quan. Il s'agit de stimulation. |
Một em gái nói: “Trường học rất hứng thú và kích thích trí tuệ của chúng em. ” Une jeune fille dit : “ L’école stimule et incite à travailler. |
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích. Mais si nous parvenons à ne pas en avoir peur, c'est aussi stimulant. |
Cần phải sửa soạn kỹ để kích thích sự tiến bộ của họ hơn lên. Il faut une bonne préparation afin de stimuler progressivement leur intérêt. |
Vấn đề là sự kích thích khoái cảm. Le problème, ce sont toutes ces dépendances et stimulations. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kích thích dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.