Que signifie khỏe mạnh dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot khỏe mạnh dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser khỏe mạnh dans Vietnamien.
Le mot khỏe mạnh dans Vietnamien signifie en bonne santé, sain, aller bien. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot khỏe mạnh
en bonne santéadjective |
sainadjective Hệ thống dồi dào khỏe mạnh đến nỗi nó lọc sạch nước. Le système est si sain qu'il purifie l'eau. |
aller bienadjective Tất cả những gì mà tôi muốn là được thấy con bé khỏe mạnh! Je voulais juste savoir si elle allait bien! |
Voir plus d'exemples
Đó không phải là điều Thánh thượng muốn khi ngài còn khỏe mạnh. Ce n'était pas ce que l'empereur désirait quand il était fort et bien portant. |
Cuối cùng, mô sẹo làm mới lại vùng bị tổn thương và giúp nó được khỏe mạnh hơn. Enfin, le tissu cicatriciel remodèle et renforce la zone endommagée. |
Những cá nhân và gia đình khỏe mạnh về thiêng liêng tạo nên những hội thánh vững mạnh. Or ce sont les personnes et les familles fortes qui font les congrégations fortes. |
" Thưa thầy, điểm khác biệt giữa khỏe mạnh và bệnh tật là gì? " " Hey, Swami, quelle est la différence entre bien- être et maladie? " |
Ông ấy không phải người khỏe mạnh. Il avait la santé fragile. |
Mẹ cần chắc rằng con vẫn khỏe mạnh. M'assurer que tu vas bien. |
Năm 1833, Chúa đã mặc khải cho Tiên Tri Joseph Smith một kế hoạch để sống khỏe mạnh. En 1833, le Seigneur a révélé à Joseph Smith, le prophète, un plan pour vivre en bonne santé. |
Con không bị thương và đang rất khỏe mạnh. Je ne suis pas blessé et je suis en bonne santé. |
Chúng ta cần phải được khỏe mạnh về phần thuộc linh. Nous devons nous mettre en condition spirituelle. |
Nếu bạn là một người khỏe mạnh, bạn có thể phải đạp rất vất vả để đi nhanh. Si vous êtes une personne en bonne santé, vous devrez peut- être travailler vraiment dur pour aller vite. |
Cô bé khỏe mạnh. Elle va bien. |
Và vào năm 2010, chị lần đầu làm mẹ, sinh được một em bé khỏe mạnh. En 2010, elle a accouché pour la première fois d'un bébé en bonne santé. |
Cô đang lãng phí thuốc ở đây trên những người khỏe mạnh. Vous gaspillez des doses sur des personnes saines. |
Nói cho Snow biết Quận 13 vẫn sống khỏe mạnh. Dis à Snow que le 13 est en vie. |
Vì vậy, bố con đã biết là con sẽ có một cuộc sống lâu dài và khỏe mạnh. Voilà comment il a su que tu aurais une vie longue et comblée. |
Cây cối khỏe mạnh cần có một hệ sinh thái; con người khỏe mạnh cần có nhau. Les arbres sains ont besoin d’un écosystème, les gens sains ont besoin les uns des autres. |
Ngoài ra, cuối tuần này em muốn anh thật khỏe mạnh. Et je veux que tu sois en forme pour ce week-end. |
Họ khỏe mạnh hơn và gặt hái nhiều lợi ích trong lĩnh vực gia đình và nghề nghiệp. Elles se portent mieux et en retirent des bienfaits, tant sur le plan familial que professionnel. |
Cho dù ở độ tuổi nào, bạn cần thường xuyên vận động để được khỏe mạnh. Quel que soit votre âge, vous devez pratiquer une activité physique régulière pour rester en forme. |
Hội thánh giúp chúng ta được no đủ, khỏe mạnh và an toàn về thiêng liêng Sécurité, abondance et santé spirituelles caractérisent nos congrégations. |
Một người phụ nữ khỏe mạnh để sinh con trai cho hắn. Une femme forte qui lui donnerait des fils. |
Tôi đã đi khám tổng quát và được cho biết là mình “khỏe mạnh”. J’ai subi un bilan de santé complet, pour m’entendre dire finalement que j’étais “ en bonne santé ”. |
Tôi không thể không so sánh mình với các bạn, họ khỏe mạnh và hưởng thụ đời sống. Je ne pouvais pas m’empêcher de me comparer à mes amis, en bonne santé, pleins de vie ! |
Để khỏe mạnh hơn. Prenez des forces. |
Làm người đàn bà này khỏe mạnh! Guérissez cette femme. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de khỏe mạnh dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.