Que signifie kể từ dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot kể từ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kể từ dans Vietnamien.

Le mot kể từ dans Vietnamien signifie à compter de, à partir de, dès, puisque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot kể từ

à compter de

adposition (À partir de, à dater de|1)

à partir de

adposition

dès

adposition

Anh đã làm em xao xuyến kể từ khi người ta đẩy anh vô phòng mổ.
Tu m'as séduite dès l'instant où je t'ai vu sur le chariot.

puisque

conjonction

Tôi nghĩ rằng kể từ khi tôi ở Ecuador,
je pense que puisque j'étais déjà en Equateur,

Voir plus d'exemples

Đã lâu rồi kể từ khi vợ chồng mình uống cùng nhau như thế này.
Ça faisait vraiment longtemps qu'on n'avait pas pris un verre.
Kể từ nay, chúng ta chiến đấu cho chính chúng ta.
C’est pour nous-mêmes désormais que nous devons combattre.
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky.
Huit ans sont passés depuis cette nuit dans le Kentucky.
Kể từ câu chuyện đó em cảm thấy rất hứng thú với chúng.
Ton histoire m'en a donné la fringale.
Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa
Et j'ai jeté les cachets, et je n'en ai plus eu besoin depuis.
Tôi đã chăm sóc cho Sarah và Megan kể từ đó.
Depuis, je m'occupe de Sarah et de Megan.
Lại nữa, nàng thấy rằng kể từ nay nàng sống cô độc ở trên đời.
En outre, elle se vit désormais seule au monde.
Kể từ khi bọn khốn da trắng khác không thích tôi, tôi luôn giữ nó cho riêng mình.
Vu que les autres connards blancs me détestent, je les ai toujours évités.
kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này.
” Depuis, la tournure des événements semble confirmer cette hypothèse.
Họ đã không thi đấu kể từ năm 2013.
Depuis 2013, cette compétition n'est plus disputée.
Đã nhiều năm kể từ lần cuối tôi ăn nó.
Je n'ai pas mangé d'aussi bons légumes depuis belle lurette.
Thiết kế này được thay đổi vào năm 1959 và được giữ nguyên không thay đổi kể từ đó.
Ce drapeau, adopté en 1913, est resté inchangé depuis.
Không, chúng đã có sự hiện diện đầy tính đe doạ kể từ vụ ở New York.
Ils sont menaçants depuis New York.
Kể từ ngày đó trở đi, chị ấy vui vẻ chào đón họ.
Depuis lors, elle les a reçues avec joie.
15 Bất kể lời cảnh cáo này, hàng giáo phẩm đã hành động thế nào kể từ dạo đó?
15 Malgré cet avertissement, comment le clergé a- t- il agi depuis?
Chúng ta đã sống trong kỳ ấy kể từ năm 1914.
(Daniel 12:9.) Nous vivons cette période depuis 1914.
Có 54% tổng số các trận động đất “lớn” trong bảng đó đã xảy ra kể từ năm 1914.
Cinquante-quatre pour cent des tremblements de terre “marquants” ainsi recensés ont eu lieu depuis 1914*.
Kể từ năm 1989, điều gì đã được thực hiện liên quan đến việc dịch Kinh Thánh?
Qu’est- ce qui se fait depuis 1989 en rapport avec la traduction de la Bible ?
Kể từ khi tới đây chúng ta đã bắt đầu chôn cất ổng.
Il faut le dorloter, le rechercher, l'enterrer!
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân.
Depuis, nous avons participé à d’autres opérations et sommes devenues de bonnes amies.
Nhiều trò chơi trực tuyến và trình duyệt web khác nhau đã được phát hành kể từ đó.
Des jeux vidéo pour différentes consoles ont également été créés depuis.
Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện lần đầu tiên kể từ khi tôi còn bé.
Pour la première fois depuis mon enfance, je me suis agenouillée pour prier.
Tôi sẽ trở thành siêu sao người Áo sáng giá nhất kể từ sau Hitler.
Ich deviendrai la plüs grande züperstar autrichienne depüis Hitler.
Kể từ năm 1985 họ bắt đầu hỏi câu hỏi:
Depuis 1985, la même question est posée:
Bây giờ là những gì đã xảy ra kể từ 1962?
Qu'est-ce qui s'est passé depuis 1962 ?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kể từ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.