Que signifie juca dans Roumain?

Quelle est la signification du mot juca dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser juca dans Roumain.

Le mot juca dans Roumain signifie jouer, jouer à, jouer, jouer, se jouer, jouer, jouer à, se prendre pour Dieu, jouer un rôle dans, vivre sur le fil du rasoir, marcher sur le fil du rasoir, avoir un rôle, jouer un rôle, jouer les seconds couteaux pour, jouer le jeu, jouer le rôle de, jouer avec le feu, bien mener sa barque, jouer son rôle, s'aventurer en terrain glissant, jouer un rôle, jouer à la roulette russe avec, jouer le rôle, tricher, jouer, surjouer, sous-jouer, être fair-play, desservir, désavantager, jouer avec, chahuter, traîner, glander, jouer, jouer avec, tripoter, surpasser, dominer, mal jouer, trafiquer, trifouiller, tripatouiller, jouer un rôle dans, jouer contre, jouer à, jouer pour, jouer à se faire peur, jouer à la balle, évoquer, jouer, jouer un rôle dans, monter sur scène, participer activement à, respecter les règles, jouer au golf, ne pas tricher, bien jouer, tripoter, se défausser, jouer avec, faire une farce à, jouer, jouer avec, jouer avec, faire semblant de faire, jouer au bowling, faire une partie de bowling, aller faire du bowling, bluffer, parier, affronter, tripoter, trafiquer, jouer, parier, jouer un tour à, apprendre un rôle en tant que doublure, flirter avec, tenter, essayer, oser, jouer dans, jouer avec, jouer avec, pour jouer, s'arrêter, s'adonner aux jeux de hasard, surjouer, chipoter sur, jouer, apparaître, jouer au hockey, jouer un atout, jouer son atout, jouer avec, jouer, contrôler, incarner, jouer, jouer, faire une partie de bowling, bizuter, s'amuser avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot juca

jouer

Copiii se joacă.
Les enfants jouent.

jouer à

(un sport, un jeu)

Cine ar vrea să joace tenis?
Qui veut jouer au tennis ? Jouons à cache-cache !

jouer

(un rol) (Théâtre, Cinéma : un rôle)

Cine vrea să joace rolul lui Lady Macbeth?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'audition nous permettra de déterminer qui interprètera le rôle de Lady MacBeth.

jouer

(jeu d'argent)

Minorii nu au voie să joace.
Les mineurs n'ont pas le droit de jouer.

se jouer

(la teatru) (spectacle)

Ce se joacă diseară?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mon film préféré passe dimanche soir sur la première chaîne.

jouer

(une pièce, un film)

Joacă "Așteptându-l pe Godot" toată săptămâna.
« En attendant Godot » est à l'affiche toute la semaine.

jouer à

(faire semblant)

Hai să ne jucăm de-a tata și de-a mama.
Et si on jouait à la dînette ?

se prendre pour Dieu

(figuré)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ivan est contre l'euthanasie parce qu'il pense que personne n'a le droit de se prendre pour Dieu.

jouer un rôle dans

(într-un film)

Lewis a nié avoir joué un rôle dans la tentative de meurtre.

vivre sur le fil du rasoir, marcher sur le fil du rasoir

Louise aime prendre des risques et marche sur le fil du rasoir (or: vit dangereusement).

avoir un rôle, jouer un rôle

J'aimerais bien avoir un rôle dans la comédie musicale du lycée, alors je vais passer l'audition.

jouer les seconds couteaux pour

Elle a toujours joué les secondes couteaux pour sa grande sœur talentueuse.

jouer le jeu

Son succès n'est pas étonnant, il sait vraiment jouer le jeu.

jouer le rôle de

Humphrey Bogart et Ingrid Bergman étaient dans "Casablanca" et Dooley Wilson jouait le rôle de Sam.

jouer avec le feu

(figuré)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tu ne devrais pas jouer avec le feu comme tu le fais, tu vas te retrouver prise à ton propre piège.

bien mener sa barque

(figuré)

S'il mène bien sa barque, il pourrait aller à New York.

jouer son rôle

Chacun doit y mettre du sien si nous voulons créer un monde meilleur.

s'aventurer en terrain glissant

Tu t'aventures sur un terrain glissant si tu continues à insulter Kate.

jouer un rôle

(figuré)

Plusieurs fidèles de Nixon ont joué un rôle dans le scandale du Watergate.

jouer à la roulette russe avec

(figuré)

Conduire en état d'ébriété, c'est jouer à la roulette russe avec la vie des autres.

jouer le rôle

Il espère que le réalisateur lui proposera de jouer le rôle principal.

tricher

Nu îmi place să joc cărți cu Aaron, deoarece trișează.
Je n'aime pas jouer aux cartes avec Aaron parce qu'il triche.

jouer

(Jeux d'argent)

surjouer

(actori)

sous-jouer

être fair-play

C'est à l'arbitre de s'assurer que les deux équipes sont fair-play.

desservir, désavantager

Son casier judiciaire va le desservir quand il commencera à essayer de trouver un emploi.

jouer avec

Lucy jouait avec sa poupée préférée.

chahuter

Pendant que les parents préparaient le dîner, les enfants faisaient les idiots.

traîner, glander

(familier)

jouer

(un spectacle, musique)

A interpretat o parodie ca să amuze publicul.
Ils ont joué un sketch pour amuser le public.

jouer avec

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'homme était clairement nerveux ; il n'arrêtait pas de jouer avec les objets sur son bureau.

tripoter

(familier)

surpasser, dominer

(jouer mieux que [qqn])

mal jouer

trafiquer, trifouiller, tripatouiller

(familier)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Quand sa voiture a refusé de démarrer, il a su que son fils avait trifouillé le moteur.

jouer un rôle dans

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mon frère joue un rôle dans une nouvelle mise en scène du « Fantôme de l'Opéra ». Mon frère joue un rôle dans le nouveau spectacle de ce théâtre.

jouer contre

À chaque fois que j’affronte Tom, il me bat à tous les jeux.

jouer à

Les enfants jouent au docteur et à l'infirmière.

jouer pour

David Beckham joue pour son pays.

jouer à se faire peur

Adolescenții se jucau de-a curajoșii, conducând ca și cum ar vrea să se bușească.

jouer à la balle

Et si nous allions jouer à la balle dans le parc ?

évoquer

jouer

Edward et Diana ont joué la première scène de la pièce. // Durant la formation, on a demandé aux employés de travailler en binôme et de jouer des scénarios courants de la vie en entreprise.

jouer un rôle dans

(participer)

Ce fut une vraie démarche collective, presque tout le monde a joué un rôle dans (or: a pris part à) la création de la newsletter.

monter sur scène

Jonh est monté sur les planches à douze ans à peine.

participer activement à

respecter les règles

jouer au golf

În timp ce Jerry joacă golf, soția lui joacă tenis.
Jerry joue au golf, tandis que sa femme joue au tennis.

ne pas tricher

Hé ! Ne triche pas ! Sors cet as de ta manche tout de suite !

bien jouer

(acteur)

Le petit Johnny a tellement bien joué dans le spectacle de l'école que je suis sûre qu'il gagnera un Oscar quand il sera grand.

tripoter

(familier)

Elle tripotait les affaires sur son bureau pendant que je parlais.

se défausser

(familier)

jouer avec

Les gamins jouaient avec des allumettes et ils ont accidentellement mis le feu à la maison.

faire une farce à

Susie a fait une farce à son frère en remplaçant son tube de dentifrice par de la mousse à raser.

jouer

Les enfants ont passé l'après-midi à jouer.

jouer avec

Le chien jouait (or: s'amusait) avec un bâton qu'il avait trouvé par terre.

jouer avec

Beth tripotait une de ses boucles d'oreille nerveusement.

faire semblant de faire

Veronica își imagina că le dă păpușilor ei să mănânce prăjitură.
Veronica jouait à donner du gâteau à ses poupées.

jouer au bowling, faire une partie de bowling, aller faire du bowling

Ne place să jucăm popice miercurea.
On aime bien jouer au bowling le mercredi soir.

bluffer

(anglicisme)

Sandy a spus că știa rezultatul, dar juca la cacealma.
Sandy a dit qu'elle connaissait déjà les résultats, mais elle bluffait.

parier

Este o risipă de bani să pariezi.
Parier, c'est gaspiller son argent.

affronter

Edwards va rivaliza cu unii dintre cei mai buni atleți din lume.
Edwards se confrontera aux meilleurs athlètes du monde.

tripoter, trafiquer

(familier)

Il aimait trafiquer les bateaux.

jouer, parier

(de l'argent)

jouer un tour à

Fred joacă farse tot timpul, nu lua în serios nimic din ce zice.
Fred joue des tours aux autres tout le temps ; ne prends rien de ce qu'il raconte sérieusement.

apprendre un rôle en tant que doublure

(la teatru)

flirter avec

(moartea) (figuré : avec le danger, la mort)

Lui Fred îi plăcea să păcălească moartea și îi plăceau lucruri precum parașutismul și săriturile de pe stânci.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Faire de la moto sans casque, c'est vraiment jouer avec le feu.

tenter, essayer, oser

Îți asumi un mare risc cu afacerea ta. Nu ar trebui să te joci cu destinul dacă nu ești sigur că îți poți asuma pierderile, în cazul în care lucrurile merg prost.
Ceci est un gros risque à prendre pour votre affaire ; vous ne devriez pas le tenter à moins d'être sûr que vous pussiez assumer les pertes si cela se passe mal.

jouer dans

(Cinéma,... : rôle)

Renumita actriță joacă unul din rolurile principale în noua dramă.
La célèbre actrice joue dans une nouvelle fiction.

jouer avec

Te rog, nu te mai juca cu părul!
Arrête de te tripoter les cheveux !

jouer avec

(bani, viitor)

Hughes a acuzat guvernul că le permite bancherilor să se joace cu viitorul oamenilor.
Hughes a accusé le gouvernement de permettre aux banquiers de mettre l'avenir des gens en péril.

pour jouer

Copiii se jucau de-a educatoarea și elevii.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les filles essayaient les vieux vêtements de leur mère pour jouer.

s'arrêter

De luni, piesa nu se mai joacă.
La pièce s'arrête lundi.

s'adonner aux jeux de hasard

O dată pe an mergem în Las Vegas să jucăm jocuri de noroc.
Tous les ans, nous allons à Las Vegas pour nous adonner aux jeux de hasard.

surjouer

(despre actori) (Théâtre)

Fred a décidé de surjouer un peu face au manque de réactivité du public.

chipoter sur

(sur la nourriture)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ian ne mangeait pas vraiment ; il chipotait sur sa nourriture.

jouer

(teatru) (Théâtre)

Tom a commencé à jouer dans des pièces de théâtre à l'âge de douze ans.

apparaître

(emoție) (figuré)

L'espoir illumina le visage de Ben.

jouer au hockey

jouer un atout, jouer son atout

(joc de cărți) (Cartes)

jouer avec

Non mais, quelle cruauté de jouer avec mes émotions comme ça !

jouer

(Théâtre, Cinéma)

Trupa va interpreta câteva scene din Shakespeare.
La troupe va jouer quelques scènes de Shakespeare.

contrôler

(manipuler)

Și-a părăsit prietena pentru că încerca să îl manipuleze prea mult.
Il a quitté sa copine parce qu'elle essayait trop de le contrôler.

incarner, jouer

(Théâtre)

El a jucat rolul profesorului în piesă.
Il incarnait (or: Il jouait) le professeur dans la pièce.

jouer

(la biliard) (Billard)

E rândul tău să joci. Încearcă să bagi bila 7.
C'est à ton tour de jouer. Essaie de rentrer la boule 7.

faire une partie de bowling

A jucat popice perfect.
Il a fait une excellente partie de bowling.

bizuter

(în universitate, în armată)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La fraternité a été prise à bizuter ses nouveaux membres et plusieurs des garçons plus âgés ont été suspendus.

s'amuser avec

Ben a passé l'après-midi à s'amuser avec son nouvel appareil photo.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de juca dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.