Que signifie Год дракона dans Russe?
Quelle est la signification du mot Год дракона dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Год дракона dans Russe.
Le mot Год дракона dans Russe signifie L’Année du dragon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Год дракона
L’Année du dragon(Год дракона (фильм) |
Voir plus d'exemples
Ты ведь в курсе, что сейчас в Китае год дракона? C'est l'année du Dragon. |
Они делали трюки драконов каждый год. Ils massacraient tous les ans Amours des dragons. |
Через год никто, кроме обладателей сердца дракона, не будет помнить, как умер Коготь. D’ici à un an, à part les cœurs de dragon, personne ne se souviendra de la façon dont Clou a trouvé la mort. |
Дракона в тот год вызвали ко двору. Le Dragon avait été appelé à la cour cette année-là. |
В 1689 году Вальвасор назвал ее «детенышем дракона». En 1689 déjà, Janez Valvasor l’appelait le ‘ bébé dragon ’. |
Ведь нам говорили, что в здешних водах в это время года не должно быть никаких драконов. On nous a assuré qu’il n’y aurait pas de dragons dans ces eaux à cette époque de l’année. |
Через несколько месяцев будет двадцать один год, как мы начали поиски Возрожденного Дракона. Dans quelques mois, il y aura vingt et un ans que nous avons commencé à chercher le Dragon Réincarné. |
Он не забыл хорошие манеры, которые выучил на Драконьем Камне за долгие годы службы. Il n’avait pas oublié les façons courtoises qu’on lui avait enseignées à Peyredragon durant ses années de service. |
Он представлял собой символ ордена Дракона, тайного общества, появившегося в 1387 году и реорганизованного в 1408-м. C’était celui de l’ordre du Dragon, une société secrète créée en 1387 et réorganisée en 1408. |
В 1774 году Пол Ревир добавил змею, борющуюся с британским драконом, в заголовок своей статьи в Massachusetts Spy. En 1774, Paul Revere l'ajoute au titre de son journal Massachusetts Spy, le serpent combattant le dragon anglais. |
Год я провел на склонах горы Галигали, следя за драконами, жившими в лавовых реках. J’ai passé une année sur le mont Galigali, à pister les dragons qui vivent dans les fleuves de lave. |
17 декабря 2012 года во время Raw Джин Окерланд появился наряду с Джимом Россом и Рикки «Драконом» Стимботом, чтобы объявить обладателя награды «Слэмми» в номинации «Матч года». Le 17 décembre 2012, au cours de WWE Raw, Gene Okerlund apparaît aux côtés de Jim Ross et Ricky The Dragon Steamboat afin d'annoncer le gagnant du Slammy Award du match de l'année. |
Вне всякого сомнения, даже драконы не живут вечно и наверняка слабеют с годами. Assurément, même les dragons ne vivaient pas éternellement, et même eux devaient se fatiguer et s’affaiblir avec l’âge. |
Между тем это поставило бы нас на одну доску с вымышленным персонажем ученого, который, будучи раздосадован тем фактом, что драконы не существуют, посвятил целый год исследованию этой темы и установил, что было три типа драконов, и каждый из них не существовал, но совершенно по-разному. Mais nous nous retrouverions alors dans la situation de cet auteur de science‐fiction qui, insatisfait de constater l’inexistence des dragons, consacra une année à l’étude de ce thème et détermina qu’il y avait trois types de dragons qui, pour des raisons totalement différentes, n’existaient pas. |
В 2006 году в Театриуме на Серпуховке состоялась премьера спектакля «Дракон» по пьесе Евгения Шварца (режиссёр Владимир Мирзоев), где Шифрин сыграл роль Бургомистра. En 2006, au théâtre de Serpoukhovka «Théâtrium» a eu lieu la première du spectacle Dragon de Evgueni Schwarz (mise en scène de Vladimir Mirzoev), où Chifrine joue le rôle du bourgmestre. |
В разгаре войны на небе, последовавшей за рождением Царства в 1914 году, победоносный Михаил (Иисус Христос) низвергает на землю дракона и его ангелов. La guerre qui, dans les cieux, a suivi la naissance du Royaume en 1914 se termine en apothéose quand Michel (Jésus Christ), victorieux, précipite le dragon et ses anges sur la terre. |
Многие годы она жила в ужасе перед Визерисом, опасаясь разбудить в нем дракона. Des années durant, elle avait vécu dans la peur de Viserys, dans la peur affreuse de réveiller le dragon. |
Через год все графство знало о поединке сэра Мориса Беркли с Бистернским драконом. Moins d’un an après, tout le comté avait entendu parler du combat de Sir Maurice Berkeley contre le dragon de Bisterne. |
Кто уничтожил надежды грешников в Год Драконов? Qui a détruit les espoirs des méchants lors de l’Année des Dragons ? |
В год дракона, змеи или лошади..? Vous Ãates un dragon, un serpent, un cheval... |
В книге сказано, что интенсивность событий, происходящих в год дракона, возрастает в три раза. Il était dit que les événements d’une année du dragon survenaient avec trois fois plus d’intensité. |
Записано Праном, сыном Микора, на двадцатый день нового года Дракона-крысы Глава 1 Драконы рыдали. Ecrit par Prahn, fils de Mikor, le vingtième jour de la nouvelle année du dragon Rat. |
В 2012 году, который был годом Дракона, уровень рождаемости в Китае, Гонконге и Тайване увеличился на пять процентов. En 2012, l'année du dragon, le taux de natalité en Chine, à Hong Kong et à Taiwan, a augmenté de 5%. |
Каждому году лунного календаря присваивается название одного из 12 животных китайского зодиака: дракона, тигра, обезьяны, зайца и так далее. Chaque année, le calendrier lunaire prend le nom d’un des douze animaux composant le zodiaque chinois : le dragon, le tigre, le singe, pour ne citer que ceux-là. |
А в 127 году от З.Э. принцесса Хелейна принесла ему второго сына, которого наделили драконьим яйцом и именем Мейлор. Et en 127, la princesse Helaena donna naissance à son deuxième fils, qui reçut un œuf de dragon et fut nommé Maelor. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Год дракона dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.