Que signifie đánh giá dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot đánh giá dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đánh giá dans Vietnamien.

Le mot đánh giá dans Vietnamien signifie apprécier, coter, estimer, évaluation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot đánh giá

apprécier

verb

Tôi không cần phải say mới đánh giá được dịch vụ tốt.
Je n'ai pas besoin d'être saoul pour apprécier le bon service.

coter

verb

được đánh giá có hiệu suất ESG tốt nhất.
cotées comme ayant les meilleures performances ESG.

estimer

verb

Tôi chưa bao giờ đánh giá cao cô ta hơn lúc này.
Je ne l'ai jamais autant estimée qu'en ce moment.

évaluation

noun (mesure systématique du mérite, de la valeur et de l'importance d'un sujet)

Đánh giá của ông đánh rớt tôi đi nằm vùng.
C'est votre évaluation qui m'a empêchée d'être sur le terrain.

Voir plus d'exemples

Nếu không vượt qua được, thì bạn có thể làm lại bài đánh giá sau đó 1 ngày.
Si vous échouez à l'évaluation, vous pouvez la repasser le lendemain.
Báo cáo đánh giá đã sẵn sàng.
Le rapport d'expertise est prêt.
Theo Ambrose, "Richard Nixon muốn được đánh giá bằng những gì ông từng thực hiện.
Selon Ambrose, « Nixon voulait être jugé sur ce qu'il a accompli.
Sự đánh giá bị mất giá trị bởi trạng thái rối loạn của chúng ta phải không?
Les jugements de valeur sont-ils faussés par notre état de confusion ?
Đánh giá doanh nghiệp của chính bạn.
Laisser un avis sur votre propre établissement
Vì con ngựa được đánh giá cao hơn.
Parce que le cheval est mieux placé que lui.
Cậu phải đánh giá mọi việc một cách khách quan.
Respecte les mêmes normes que celles que tu imposes à ton personnel.
Tôi muốn anh đưa ra bản đánh giá toàn diện.
Avis de recherche.
Mọi điều đều được đánh giá.
Il contient tout.
Tôi xin lỗi đã đánh giá sai cô.
Je t'ai mal jugé, désolé.
Tất cả những gìcô nhìn thấy đã được đưa đến Tiểu đội 9 để đánh giá.
Tout ce que tu as vu va à la section 9 pour évaluation.
Nhưng tôi sẽ để công chúa tự đánh giá khi gặp ông ta vào ngày mai.
Mais je vous laisserai juger de la hauteur quand vous le verrez demain.
Chúng tôi đánh giá cao cong vẹc cua ong.
C'est un plaisir de travailler avec vous.
Quả là một nơi bị đánh giá thấp.
C'est une ville sous-évaluée.
Và họ đánh giá cao sự sáng tạo.
Et la créativité.
Ta thấy là ta đánh giá ngươi quá cao.
Je vois que je t'ai surestimé.
Các đánh giá của ông không còn đáng tin cậy.
Vos évaluations ne sont plus fiables.
Chắc chắn, để phân biệt theo cách này, phải có sự nhận xét và đánh giá.
Et pour établir une telle différence, il y a assurément un jugement et une évaluation.
Đó là một sự đánh giá không chính xác.
Ce n'est pas une évaluation fausse.
Charles đánh giá cao sự giúp đỡ của tôi.
Charles appréciait mon coup de main.
Đây là cách trả lời đánh giá:
Voici comment répondre à un avis d'utilisateur :
Đừng bao giờ đánh giá thấp cái ghế của cậu.
Evitez de vous surestimer.
Người quản lý trại giam đánh giá cô rất cao
Le directeur de prison vous apprécie beaucoup.
Quản lý bài đánh giá
Gérer vos avis
Rosalind đã đánh giá cao anh.
Rosalind m'a beaucoup parlé de vous.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đánh giá dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.