Que signifie dân nhập cư dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot dân nhập cư dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dân nhập cư dans Vietnamien.
Le mot dân nhập cư dans Vietnamien signifie immigrant, immigré, immigrante. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot dân nhập cư
immigrantnounmasculine Họ sẽ đổ lỗi cho dân nhập cư và người nghèo. Ils accuseront les immigrés et les pauvres. |
immigrénoun Họ sẽ đổ lỗi cho dân nhập cư và người nghèo. Ils accuseront les immigrés et les pauvres. |
immigrantenounfeminine Tôi đang đề cập đến cách dân nhập cư Je parle aussi de comment les immigrants, |
Voir plus d'exemples
“Giống như hầu hết các dân nhập cư, chúng tôi không có tiền. Comme la plupart des émigrants, on n'avait pas d'argent. |
Họ sẽ đổ lỗi cho dân nhập cư và người nghèo. Ils accuseront les immigrés et les pauvres. |
Nhiều hội thánh tiếng Ý sắp đặt làm chứng cho dân nhập cư như chị Manjola. De nombreuses congrégations d’Italie ont entrepris de porter le témoignage à des immigrés comme Manjola. |
Ở đây có bao nhiêu dân nhập cư? Y a combien de Mexicains? |
Dân nhập cư, lRS. L'immigration et les impôts. |
Guantánamo có một số lượng dân nhập cư từ Jamaica. Guantánamo a également un nombre important d'immigrés de Jamaïque. |
Lại là dân nhập cư lậu. Encore des wetbacks. |
nếu không thì làm sao có việc làm cho dân nhập cư? Autrement, il n'y aurait pas de boulot pour les immigrants. |
Jimmy có một nhà bếp đầy dân nhập cư lậu, hầu hết có họ hàng với nhau. Jimmy a sa cuisine pleine de wetbacks, tous de sa famille. |
Cô là dân nhập cư bất hợp pháp. Vous êtes clandestine. |
Ông này, nếu ông muốn tống tiền chúng tôi vì chúng tôi là dân nhập cư Mr, si vous essayez de nous extorquer de l'argent parce que nous sommes des immigrés nous connaissons la loi. |
Và đạo luật cấm cần sa, đều là vì dân nhập cư Mexico ở phía Tây và Tây Nam. Les premières lois de prohibition du cannabis étaient basées sur la peur des migrants du Mexique arrivés dans l'Ouest et le Sud-ouest. |
Và tổ chức đó tổ chức một bữa trưa chào mừng tất cả mọi dân nhập cư đến Canada. Et cette ONG a offert un grand repas pour tous ces nouveaux immigrants au Canada. |
Trong những năm gần đây, hàng ngàn dân nhập cư ào ạt đến Hy Lạp để kiếm việc làm. Ces dernières années, des milliers d’immigrants ont afflué en Grèce en espérant y trouver du travail. |
(Cười) Và tổ chức đó tổ chức một bữa trưa chào mừng tất cả mọi dân nhập cư đến Canada. (Rires) Et cette ONG a offert un grand repas pour tous ces nouveaux immigrants au Canada. |
Nguồn nhân lực của hàng triệu dân nhập cư, năng lượng than đá, sức mạnh không thể cưỡng lại của dầu. La main-d'oeuvre de millions d'immigrés, l'énergie du charbon, la puissance décuplé du pétrole. |
Tôi viết về Maricela Guzman, con gái dân nhập cư Mexico, người đã nhập ngũ để có tiền học đại học. J'ai écrit sur Maricela Guzman, fille d'immigrants mexicains, qui s'est engagée dans l'armée pour payer ses études de fac. |
Trong đầu thế kỷ 20, Mỹ và Canada đều nhận thêm một lượng lớn dân nhập cư từ Đông và Nam Âu. Au début du XXe siècle, les États-Unis et le Canada commencent à recevoir un bien plus grand nombre d'immigrants d'Europe du Sud et de l'Est. |
Nhưng điều thứ ba chưa được khai thác ở nền dân chủ Mỹ là quan điểm mà dân nhập cư mang lại. Mais la troisième ressource la plus inexploitée dans la démocratie américaine est le point de vue que les immigrants apportent. |
Bạn thấy đấy, tôi là một trong 84 triệu người dân Mỹ là dân nhập cư hoặc là con của dân nhập cư. Vous voyez, je suis une des 84 millions d'Américains qui sont des immigrants ou des enfants d'immigrants. |
Còn trong những khu vực có số lượng dân nhập cư thấp nhất thì lại bài trừ và không ủng hộ việc di cư. Ce sont les zones du pays ayant les niveaux d'immigration les plus bas qui sont les plus sectaires et intolérantes envers les migrants. |
Điều này chủ yếu là do sự gia tăng dân nhập cư tới từ các nước thuộc EU, đặc biệt là từ Ba Lan. Cette augmentation est principalement due à l'arrivée de migrants en provenance de l'Union européenne, principalement d'Europe de l'Est. |
Các anh tốt nghiệp Trường Huấn Luyện Thánh Chức thường học thêm ngoại ngữ và phục vụ tại những nơi có nhiều dân nhập cư. Les diplômés de l’École de formation ministérielle apprennent souvent d’autres langues et se rendent utiles dans des territoires qui comptent un grand nombre d’immigrés. |
Ví dụ, Luân Đôn và Đông Nam có số lượng dân nhập cư lớn nhất, và họ cũng đồng thời là khu vực tán thành nhất. Par exemple, Londres et le sud-est ont les plus grands nombres d'immigrants et sont aussi, et de loin, les zones les plus tolérantes. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dân nhập cư dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.