Que signifie cuộc hành trình dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cuộc hành trình dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cuộc hành trình dans Vietnamien.

Le mot cuộc hành trình dans Vietnamien signifie route, voyage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cuộc hành trình

route

noun

Chúng ta lại tiếp tục cuộc hành trình vào lúc sáng sớm.
Tôt le lendemain matin, nous reprenons la route.

voyage

noun

Chặng cuối của cuộc hành trình của chúng tôi sẽ là khó khăn nhất.
La dernière étape de notre voyage sera la plus difficile.

Voir plus d'exemples

Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
» Ainsi, il a pris le chemin du retour.
Phần kết của cuộc hành trình pháp lý
La fin d’une épopée judiciaire
Cuộc hành trình phía trước dường như quá dài và bấp bênh—đầy rủi ro.
Le voyage à venir semblait long et incertain, rempli de tant de risques.
Tôi là người quyết định hướng đi cho cuộc hành trình của chúng ta.
Celui... qui décide de la direction de notre voyage.
Để tôi kể về cuộc hành trình của mình, thứ đã thôi thúc tôi tới nơi đây.
Laissez-moi vous raconter rapidement le parcours personnel qui m'y a conduit.
Dơ vì cuộc hành trình.
Dommage qu'étant aussi jolis, le voyage vous ait salis.
Con là cuộc hành trình mà mẹ đã không thực hiện;
Vous êtes le voyage que je n’ai pas fait ;
Một cuộc hành trình dài đáng công
Un long voyage récompensé
Tôi hoàn thành cuộc hành trình.
Et je monte une expédition.
Cha Thiên Thượng biết những cuộc hành trình cá nhân của chúng ta không dễ dàng.
Notre Père céleste sait que notre voyage, aux uns et aux autres, n’est pas facile.
Cuộc Hành Trình của Một Tín Hữu
Le parcours d’un membre
Tôi mời các em đến với một cuộc hành trình mà tôi đã tự mình thực hiện.
Je vous invite à faire un voyage que j’ai déjà fait moi-même.
Chúng ta lại tiếp tục cuộc hành trình vào lúc sáng sớm.
Tôt le lendemain matin, nous reprenons la route.
Lấy xong than, nghĩa là đúng ngày kia, chúng ta sẽ tiếp tục cuộc hành trình.
Le temps de les embarquer, c’est-à-dire un jour seulement, et nous reprendrons notre voyage.
Họ đã chịu đau khổ suốt cuộc hành trình trong vùng hoang dã.
Leurs errances dans le désert leur ont occasionné beaucoup de souffrances.
Hoàn tất cuộc hành trình
Fin du voyage
Và ông ta mong muốn chúng ta có cuộc hành trình vui vẻ.
Et nous souhaite un bon voyage.
Điều gì có thể giúp bạn tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
Qu’est- ce qui t’aidera à rester sur la voie du salut ?
Tại sao không bắt đầu cuộc hành trình này?
Pourquoi ne pas vous lancer dans cette quête ?
(b) Điều gì giúp chúng ta tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
b) Qu’est- ce qui nous aidera à rester sur la voie du salut ?
Nó là một cuộc hành trình tuyệt vời.
C'était un voyage incroyable.
Đến năm 1869, hơn 70.000 Thánh Hữu đã thực hiện một cuộc hành trình tương tự.
En 1869, plus de 70 000 saints avaient fait le même long voyage.
Cuộc Hành Trình Kỳ Diệu Trở Về Nhà của Các Em
Votre merveilleux voyage de retour
Quan trọng là đó thực sự là một cuộc hành trình thú vị.
Pour toi, ça n'était qu'un voyage amusant.
Cuộc hành trình ngoằn ngoèo đã đưa tôi đến một số nơi rất hùng vĩ.
Mon voyage tortueux m'a emmenée dans des endroits très spectaculaires.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cuộc hành trình dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.