Que signifie cơ căng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cơ căng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cơ căng dans Vietnamien.
Le mot cơ căng dans Vietnamien signifie tenseur, muscle tenseur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cơ căng
tenseuradjectivenoun (giải phẫu) cơ căng) |
muscle tenseuradjective |
Voir plus d'exemples
Thế rồi một sức ép làm cơ thể căng ra. Puis la tension lui a étiré le corps. |
Nhịp tim tăng, nhịp thở gấp, và cơ bắp căng lên. Notre rythme cardiaque s'accélère, notre respiration aussi, et nos muscles se tendent. |
Những ngày đầu, có lẽ bạn cảm thấy các cơ bắp căng và nhức. Les premiers jours, vous aurez peut-être des courbatures. |
Cơ sẽ căng lên khi giữ tay. Tes muscles se contractent quand tu retiens. |
Cơ vẫn căng nhưng cái lúc mất tập trung là anh ta bị đấm. Il a maintenu une tension, mais il a été déstabilisé en étant frappé. |
Anh ta đã không để trượt tay rơi, nghĩa là cơ vẫn căng. Il n'a pas baissé les mains, il maintenait une tension musculaire. |
Vì các cơ bị căng ra và co rút lại nên dần dần xương của anh Jairo cũng bị biến dạng. Les os de Jairo subissaient tellement de tensions et de contractions musculaires qu’ils se sont déformés au fil du temps. |
Qua thời gian, nó gây ra hao mòn trong các đĩa cột sống, gây quá tải cho các dây chằng và các khớp, và tạo áp lực lên các cơ căng ra để phù hợp với tư thế cong lưng của bạn. A long terme, cela peut entraîner des problèmes au niveau des disques, surexploite certains ligaments et articulations, et exerce une tension sur les muscles pour suivre la courbure du dos. |
Những người trẻ có mối quan hệ gần gũi với cha mẹ ít có nguy cơ bị căng thẳng về cảm xúc Les jeunes qui sont proches de leurs parents sont moins sujets aux troubles affectifs. |
Cơn giận tạo ra phản ứng chuyển hóa trong cơ thể gây căng thẳng và tăng nhiệt độ trong cơ thể. La colère crée une réaction métabolique dans le corps, qui le stresse et fait monter notre température interne. |
Khi bàng quang căng, cơ co lại. Quand la vessie est pleine, le détrusor se contracte. |
Ý tôi là ở Ban-căng cơ. Je pensais aux Balkans. |
Đây là chụp căng cơ. Voici une imagerie du tenseur de diffusion. |
Anh không bị căng cơ, vậy là anh bị đau do tiêm phải không? Vous n'avez pas de déchirure musculaire, donc, avez-vous mal à cause d'une injection? |
Hãy giữ trọng tâm và căng cơ ở đây. Garde la tension ici. |
Anh bị căng cơ hay sao hả? Quoi, tu t'es froissé un muscle ou quoi? |
Ta cho là ngài ấy phản bội ta vì cặp ngực căng và cơ thể quyến rũ. Je dis qu'il m'a trahi pour des seins fermes et une silhouette fine. |
" Cơ bắp của tôi căng cứng " Mes muscles tendus. |
Anh đang bị căng cơ, 1 vết nứt ở xương tay phải và 1 vết bầm ở " quả táo của Adam ", nhưng vừa rồi mới thật sự đau. J'ai un ligament déchiré au poignet, une fracture au bras droit... et un gros hématome à la pomme d'Adam, mais ça, ça fait mal. |
Lúc căng thẳng, cơ thể tiết ra chất cortisol, chất này phá vỡ mạch liên kết các tế bào thần kinh. Le stress provoque la libération de cortisol, qui peut perturber les liaisons nerveuses. |
Ngay cả khi House sai, cách chữa trị cơ bản là thuốc chống căng thẳng. Même si House a tort le traitement n'est que des médicaments anti-anxiété. |
Tờ El País của Tây Ban Nha nói: “Người ta ước tính phụ nữ có nguy cơ chịu căng thẳng và lo lắng gấp ba lần đàn ông vì hầu hết họ phải làm đến ‘hai ca’—một là ở sở làm và một là ở nhà”. ” Le quotidien espagnol El País signale : “ On estime que les femmes sont trois fois plus susceptibles de souffrir d’anxiété à cause du stress que les hommes, car une grande majorité d’entre elles effectuent deux journées en une : l’une au travail et l’autre à la maison. ” |
Cuối cùng, chúng ta có giác quan bản thể giúp phát hiện sự căng cơ, cũng như sự chuyển động và vị trí của tay chân ngay cả khi nhắm mắt. Pour finir, nous avons un sens kinesthésique, avec lequel nous percevons la tension musculaire et, même les yeux fermés, le mouvement et la position de nos membres. |
Sau khi tác nhân gây căng thẳng qua đi, cơ thể bạn có thể trở lại bình thường. Si la source de stress disparaît, votre corps retrouve son fonctionnement normal. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cơ căng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.