Que signifie chủ nhà dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot chủ nhà dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chủ nhà dans Vietnamien.

Le mot chủ nhà dans Vietnamien signifie hôte, hôtesse, propriétaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chủ nhà

hôte

noun

Các anh chị chủ nhà gợi một số điều cho chúng tôi suy nghĩ.
Nos hôtes nous proposent quelques sujets de réflexion.

hôtesse

noun

Các anh chị chủ nhà gợi một số điều cho chúng tôi suy nghĩ.
Nos hôtes nous proposent quelques sujets de réflexion.

propriétaire

noun (chủ nhà (có nhà cho thuê)

Đá xây nhà sẽ sống dậy và giết chết chủ nhà.
Prenant vie, les pierres des maisons en massacreront les propriétaires.

Voir plus d'exemples

Nói chuyện với chủ nhà —Mọi người tốt đều lên thiên đàng?
Conversation avec un Témoin de Jéhovah — Tous les bons vont- ils au ciel ?
Hãy hỏi chủ nhà nghĩ gì về điều bạn đang đọc.
Demandons à la personne ce qu’elle pense de ce que nous lui lisons.
7 Chúng ta phải nhớ thảo luận giản dị thôi, và khen chủ nhà khi có dịp.
7 Il est important de rester simple et, si possible, de féliciter la personne.
Chủ nhà có thể trông bực bội hay giận dữ.
La personne risque d’être agacée ou en colère.
Nước chủ nhà Ấn Độ trình diễn nền văn hóa cổ xưa của mình.
L'Inde, qui accueille les Jeux, met sa culture à l'honneur.
Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm.
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Anh có cho chủ nhà biết hết mọi thứ không?
Est-ce que tu dis tout à ton propriétaire?
[Cho chủ nhà xem tờ Biết sự thật, và chỉ vào những câu hỏi ở trang đầu].
[Remettre le tract Connaître la vérité et montrer les questions de la première page.]
Chúng ta có thể dùng mục “Nói chuyện với chủ nhà” trong thánh chức như thế nào?
Comment utiliser cette rubrique dans le ministère ?
chủ nhà trả tôi cũng kha khá.Tôi rất vui
La dame va me payer, donc je suis très contente
Cô đồng ý khi biết chủ nhà đã đi vắng.
Ils ignorent que le propriétaire est absent.
Nếu thấy tên của chủ nhà trong danh sách, hãy dùng tên của họ trong lời trình bày.
Utilise son nom s’il apparaît quelque part.
Tôi đã kiểm tra tất cả các bệnh viện, cả chủ nhà của cậu ta...
J'ai appelé les hôpitaux, son propriétaire...
Khi nào nên mời chủ nhà nhận sách báo?
À quelle condition proposons- nous une publication?
Khi chủ nhà nói tiếng khác
Quand l’occupant des lieux parle une autre langue
Mở chương mà chủ nhà chú ý đến nhiều nhất, và đọc các tiểu đề.
” Ouvrons ensuite le livre au chapitre qui intéresse le plus la personne et lisons les intertitres.
Nói chuyện với chủ nhà —Tại sao Đức Chúa Trời để cho có đau khổ?
Conversation avec un Témoin de Jéhovah : Pourquoi Dieu permet- il les souffrances ?
(e) chủ nhà đang nói?
e) quand notre interlocuteur s’exprime ?
Hãy trao tờ giấy nhỏ cho chủ nhà và mời người đó theo dõi khi bạn đọc đoạn 1.
” Tendons- le à la personne et invitons- la à suivre la lecture du premier paragraphe.
Khuyến khích mọi người hăng hái mời chủ nhà nhận sách mỏng này.
Encouragez tous les proclamateurs à le proposer avec enthousiasme.
Họ đến đúng hẹn, nhưng chủ nhà bảo họ là bà không có thời giờ để nói chuyện.
Elles sont arrivées à l’heure convenue, mais la maîtresse de maison leur a dit qu’elle n’avait pas le temps de discuter.
Nếu chủ nhà bận, chúng ta có thể nói gì?
Que dire si la personne est occupée ?
Tại sao bà chủ nhà lại gõ cửa?
Pourquoi est ce que la propriétaire frapperait?
[Xin chủ nhà đi lấy cuốn Sách kể chuyện Kinh-thánh].
[Demandez à la personne de prendre son livre Paix véritable.]
Mẹ chỉ vừa mới thuyết phục được chủ nhà để chúng ta trả tiền thuê nhà sau.
J'ai convaincu le proprio de nous laisser payer en mensualités.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chủ nhà dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.