Que signifie bảo vệ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot bảo vệ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bảo vệ dans Vietnamien.
Le mot bảo vệ dans Vietnamien signifie protéger, sauvegarder, défendre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bảo vệ
protégerverb Phải đội mũ bảo về để bảo vệ đầu. On doit mettre un casque pour se protéger la tête. |
sauvegarderverb Tôi sống để bảo vệ sự duy trì của xã hội vĩ đại này. Je vis pour sauvegarder la continuité de cette grande société. |
défendreverb Dân chúng ngay lập tức chuẩn bị những gì có thể để bảo vệ thành phố. Les citoyens préparèrent immédiatement tout pour défendre la ville. |
Voir plus d'exemples
Nó cần phải có 1 bàn tay mạnh mẽ bảo vệ nó. Il a besoin de limites et d'une main ferme. |
Thứ thiếu trong không khí, thứ sẽ cho cậu sự bảo vệ. Le manque d'ambiance est compensé par la sécurité. |
Tôi thấy mình không được bảo vệ. Je me suis sentie si impuissante. |
Ta cho là để bảo vệ ta. Ils me protègent, je présume. |
Cậu ấy có thể bảo vệ ta giống như những người bạn của ta. Il peut me protéger, ainsi que mes amis. |
Tôi chỉ đang cố bảo vệ Brick. J'essaie juste de protéger Brick. |
Cô bảo vệ hắn vì cô đã say mê hắn! Vous le défendez parce que vous avez des sentiments pour lui! |
Chúng ta sẽ bảo vệ nó. Il faut le protéger. |
Chìa Khóa cho Sự Bảo Vệ Thuộc Linh La clé de la protection spirituelle |
Chúng tôi là đội bảo vệ trẻ em On sécurise le périmètre pour les enfants. |
Chúng sẽ bảo vệ chúng ta. Elles offrent la protection. |
Tôi chỉ lấy cuốn sách để bảo vệ nó khỏi bọn cướp. J'ai pris le livre pour le protéger. |
Ai đó mà họ muốn bảo vệ khỏi sự tổn thương. Quelqu'un qu'ils veulent protéger du mal. |
Nhưng chúng tôi là những người có đủ tư chất để bảo vệ nó. Mais nous somme aussi les mieux qualifiés pour le défendre. |
Tấm lá chắn lớn mà bạn thấy ở ngoài, là lá chắn nhiệt bảo vệ tàu. Ce gros bouclier que vous voyez à l'extérieur, c'est un bouclier thermique qui va le protéger. |
Nhưng tôi phải được phép bảo vệ mình chống lại những cản trở trước những cơ hội Mais je dois être autorisé à me défendre des accusations que vous avez formulées. |
Không phải chúng ta được bảo vệ bởi một đội ngũ bất tử hay sao? On n'est pas protégés par une armée d'immortels? |
Raven đang bảo vệ ngoài văn phòng Brock surveille la porte avec Bunker en bas. |
Sư tử cái sẽ quyết liệt bảo vệ con mình, bất chấp hậu quả. La lionne protègera farouchement ses petits, quelles que soient les conséquences. |
Và vì đã bảo vệ Taylor. Et d'avoir gardé Taylor en sécurité. |
Bộ ruột thực chất chính là hệ thống miễn dịch lớn nhất, bảo vệ cơ thể bạn. L'intestin est en fait le plus grand système immunitaire, qui défend notre corps. |
Tạp chí này cho biết ông/bà có thể tự bảo vệ mình như thế nào”. Cette revue explique comment nous pouvons nous protéger de cette influence. ” |
Ngôi đền bí mật của người bảo vệ bên ngoài Alamut là nơi tôn nghiêm Le Temple des Gardiens, près d' Alamut, est un sanctuaire |
Côn Lôn cần được bảo vệ. Que K'un-Lun a besoin d'être protégé. |
Ta có thể bảo vệ tài sản của các người. On peut protéger vos biens. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bảo vệ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.