Que signifie bảng kê dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot bảng kê dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bảng kê dans Vietnamien.
Le mot bảng kê dans Vietnamien signifie bordereau, recensement, indice. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bảng kê
bordereaunoun |
recensementnoun |
indicenoun |
Voir plus d'exemples
Nó ở trên bảng kê hàng hóa. Ils sont sur le manifeste. |
Quý ông đó phải có bảng kê chi phí đúng và chính xác, nếu không ổng sẽ không trả tiền. Ce gentleman veut des factures précises ou il ne paie pas. |
Thời gian xử lý có thể phụ thuộc vào nhà mạng. Tuy nhiên, tiền hoàn lại thường được trả trong vòng 2 lần có bảng kê thanh toán hằng tháng. Les délais de traitement peuvent varier selon l'opérateur, mais les remboursements apparaissent généralement sur le premier ou le deuxième relevé de compte mensuel suivant leur émission. |
Hãy tìm các số liệu thống kê này trong các cột thuộc bảng thống kê cho tài khoản của bạn. Vous trouverez ces données dans les colonnes du tableau de statistiques de votre compte. |
Khoản phí xuất hiện trên bảng sao kê của bạn dưới dạng GOOGLE*Tên người bán và thường hiển thị trên bảng sao kê trong vòng một vài ngày kể từ khi bạn đặt hàng. Sur votre relevé de compte, les débits se présentent sous la forme GOOGLE*Nom du vendeur et apparaissent généralement quelques jours après la commande. |
1 – 2 lần có bảng sao kê hằng tháng 1 à 2 relevés mensuels |
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 9] [Tableau, page 9] |
Đây là bảng thống kê thứ 6. Pour la réunion de vendredi. |
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 6] [Tableau, page 6] |
(Hãy bình luận về bảng thống kê nơi trang 27-30). (Faites quelques remarques sur le tableau des pages 27-30.) |
Đây là bảng liệt kê điện thoại từ căn cứ trong 24 giờ qua. Voici la liste des appels provenant de votre base ces dernières 24 heures. |
Để sử dụng tập hợp cột được xác định trước cho chế độ xem bảng thống kê: Afin d'utiliser un ensemble de colonnes prédéfini pour votre tableau de statistiques, procédez comme suit : |
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 5] [Tableau, page 5] |
Bảng sao kê không phải là hóa đơn. Un relevé n'est pas une facture. |
[Bảng thống kê/ Các hình nơi trang 16] [Tableau/Illustrations, page 16] |
Trong bảng liệt kê đó có A-bên, người đầu tiên chết vì đức tin. Y figure Abel, le premier martyr de la foi. |
[Bảng thống kê/ Các hình nơi trang 27-29] [Tableau/Illustrations, pages 27-29] |
Bảng liệt kê kinh hoàng này còn có thể dài hơn nữa. Et la liste est loin d’être exhaustive. |
Xem nào, ví dụ bạn đã lập một bảng liệt kê tất cả các số thập phân. Supposons que vous prétendiez avoir fait une liste de tous les réels. |
[Bảng thống kê/ Các hình nơi trang 20-23] [Tableau/Illustrations, pages 20-23] |
Muốn xem mọi chi tiết của Báo Cáo Năm Công Tác 2000, xin xem bảng thống kê nơi trang 18-21. Le rapport mondial détaillé pour l’année de service 2000 figure dans le tableau des pages 18 à 21. |
Liệu có thể thiết kế bảng kiểm kê như vậy cho ngành phẫu thuật? Pouvions-nous créer une checklist pour la chirurgie ? |
[Bảng thống kê/ Bản đồ nơi trang 31] [Tableau/Carte, page 31] |
Đứng đầu bảng liệt kê là sự chung thủy với nhau. ” la plupart des interrogés ont répondu : “ La fidélité. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bảng kê dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.