¿Qué significa voices en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra voices en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar voices en Inglés.

La palabra voices en Inglés significa voz, voz, voz, voz, voz, expresar, hermosa voz, voz entrecortada, tener voz en, voz aguda, elevar la voz, perder la voz, voz baja, voz baja, hacerse oír, hacerse oír, voz pasiva, hablar más fuerte, levantar la voz, voz suave, tono de voz, actor de doblaje, órgano para la fonación, bobina de voz, voz de la razón, timbre de voz, reconocimiento de voz, dictáfono, por aclamación, activado por voz, voz en off, mensaje de voz, unánimemente, al unísono. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra voices

voz

noun (human sound)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His voice was loud and strong.
Su voz era alta y potente.

voz

noun (ability to speak)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
After yelling so much at the basketball game, he lost his voice for the next two days.
Después de gritar en el juego de básquet, perdió su voz por los siguientes dos días.

voz

noun (grammar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This sentence is written in the passive voice.
Esta oración está escrita en voz pasiva.

voz

noun (ability to sing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She has one of the best voices in the group.
Ella tiene una de las mejores voces del grupo.

voz

noun (music: role)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She sang third voice.
Cantaba como tercera voz.

expresar

transitive verb (express, state)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The Senator voiced his opposition to the legislation.
El senador expresó su oposición a la legislación.

hermosa voz

noun (talent for singing)

She has a beautiful voice, but unfortunately she drags a beat behind the rest of the choir.
Tiene una hermosa voz pero desafina.

voz entrecortada

noun (sob, etc. that interrupts speaking)

tener voz en

verbal expression (have opinion heard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Everyone had a voice in the decision-making process.
Todos tuvieron voz en la toma de decisiones.

voz aguda

noun (voice which is high pitched)

The young man's beautiful high voice began to deepen with the onset of puberty.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Parece mentira que ese grandulón tenga una voz tan chillona.

elevar la voz

verbal expression (sing louder)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The singers lifted their voices in the last verse.
Los cantantes elevaron sus voces en el último verso.

perder la voz

verbal expression (be unable to speak)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

voz baja

noun (subdued voice: murmur or whisper)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He revealed his plan in a low voice so as not to be overheard. He spoke in such a low voice that I could barely hear him.
Reveló su plan sotto voce para que nadie lo escuchara.

voz baja

noun (voice lower end of sound range)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Men typically have low voices and women have higher ones.
Normalmente los hombres tienen una voz grave y las mujeres una voz más aguda.

hacerse oír

verbal expression (speak loudly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Clive likes to make his voice heard in the class discussions.
A Clive le gusta hacerse oír en las discusiones de la clase.

hacerse oír

verbal expression (figurative (share opinion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Citizens should make their voices heard by writing their Congressmen.
Los ciudadanos deberían hacerse oír escribiéndoles a los congresistas.

voz pasiva

noun (grammar: verb form takes when subject acted upon) (gramática)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Some style manuals recommend that you avoid the passive voice whenever you can.
Algunos manuales de estilo recomiendan evitar la voz pasiva siempre que sea posible.

hablar más fuerte

verbal expression (speak more loudly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Please raise your voice - I can't hear you very well.
Por favor alza la voz. No puedo oírte muy bien.

levantar la voz

verbal expression (shout)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Don't raise your voice at your mother, young man.
No le grites a tu madre, jovencito.

voz suave

noun (gentle or quiet speech)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My brother has a very soft voice; sometimes I can't hear what he's saying.

tono de voz

noun (vocal quality or intonation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He could sense she was really angry from her tone of voice.
Se dio cuenta, por su tono de voz, de que ella estaba realmente enfadada.

actor de doblaje

noun (provides voiceover)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

órgano para la fonación

noun (informal (larynx)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Cats have two separate voice boxes: one for meowing and one for purring.
Los gatos tienen dos laringes separadas: una para maullar y otra para ronronear.

bobina de voz

(electricity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

voz de la razón

noun (figurative (person providing a sensible opinion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Juan siempre es la voz de la razón en el grupo.

timbre de voz

noun (vocal tone or timbre)

Many actors and actresses are known for their musical voice quality.

reconocimiento de voz

(computers)

dictáfono

noun (dictaphone: device for recording)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

por aclamación

noun (vote determined by volume of shouting)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
El presidente fue elegido por aclamación.

activado por voz

adjective (operates at sound of voice)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

voz en off

noun (TV, film: offscreen narration)

Onscreen we see images of war, while in a voice-over the narrator reads from soldiers' diaries.
En la pantalla vemos imágenes de guerra, mientras el narrador lee en voz en off algunos diarios de los soldados.

mensaje de voz

noun (answerphone service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Peter left a message on my voicemail.

unánimemente

adverb (figurative (unanimously)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
When asked to vote for the resolution, we responded in favor with one voice.
Cuando se nos pidió que votáramos la resolución, todos respondimos a favor a una voz.

al unísono

adverb (figurative (in unison) (fig)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The crowd shouted with one voice, "Long live the king!"
La multitud clamó al unísono "¡Larga vida al rey!"

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de voices en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.