¿Qué significa снять с мели en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra снять с мели en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar снять с мели en Ruso.

La palabra снять с мели en Ruso significa desencallar, reflotar, guardar, sacar de apuros, salvar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra снять с мели

desencallar

(refloat)

reflotar

(refloat)

guardar

sacar de apuros

salvar

Ver más ejemplos

Теперь, когда корабли вне опасности, я попытаюсь поскорее снять с мели яхту.
Ahora que he asegurado los barcos, sin pérdida de tiempo me dispongo a tratar de sacar la goleta del fangal.
Процесс глобализации, который как прилив должен был снять с мели все корабли, происходит неравномерно.
La globalización que iba a mejorar la condición de todos no ha sido muy equitativa.
Аварийная компания уверена, что в течение 48 часов с помощью сжатого воздуха " Мэри Дир " удастся снять с мели.
La empresa de salvamentos cree que, en 48 horas, con aire comprimido... podrá reflotar al Mary Deare.
Возможно, корабль удастся снять с мели без серьезных повреждений, а возможно – нет.
Quizá se pudiera sacar de allí al navío sin que sufriera graves daños, o quizá no.
Около года спустя Альталена была снята с мели, отбуксирована на расстояние 15 миль от берега и затоплена.
Un año más tarde, Altalena fue puesto a flote, remolcado 15 millas mar adentro y se hundió.
Поскольку на острове имеются весьма ограниченные возможности для подъема судов в таких случаях, это судно не удалось снять с мели или отбуксировать к берегу в целях ремонта, и поэтому его пришлось затопить.
Dados los limitados sistemas de elevación disponibles en la isla, el buque no pudo sacarse del agua ni enviarse a otro lugar para su reparación, y hubo que deshacerse de él hundiéndolo.
Ясно, что Фальк, отказавшись меня буксировать, отказался бы и снять меня с мели.
Era obvio que si Falk se había negado a remolcarme también se negaría a sacarme, lo cual me dejaba... ¿dónde?
Однако капитан Буркар увидел, что этого маневра недостаточно и, чтобы снять судно с мели, придется заводить верп.
Pero el capitán Bourcart comprendió que esta maniobra sería insuficiente y que sería preciso proceder de otra forma.
Капитан Буве тут же приказывает «Минерве» и «Беллоне» произвести ремонт и сняться с мели.
De inmediato el capitán Bouvet ordena a la Minerve y a la Bellone que reparen sus averías y se pongan a flote.
Поскольку на острове имеются весьма ограниченные возможности для подъема судов в таких случаях, это судно не удалось снять с мели или отбуксировать к берегу для ремонта, и поэтому его пришлось затопить.
Dados los limitados sistemas de grúa disponibles en la isla, el buque no pudo sacarse del agua ni enviarse a otro lugar para su reparación, y fue necesario hundirlo.
Поскольку на острове имеются весьма ограниченные возможности для подъема судов в таких случаях, это судно не удалось снять с мели или отбуксировать к берегу в целях ремонта, и поэтому его пришлось затопить
Dados los limitados sistemas de elevación disponibles en la isla, el buque no pudo sacarse del agua ni enviarse a otro lugar para su reparación, y hubo que deshacerse de él hundiéndolo
Боливийский военно-морской флот помог снять лодку опять с мели, и после длящегося несколько недель ремонта она была опять готова завершить свое первое плавание.
La Marina boliviana ayudó a poner a flote nuestra embarcación, y después de una reparación que duró varias semanas la lancha estuvo lista de nuevo para completar su primer viaje.
Многие удивлялись, когда Мелу Гибсону дали снять " Храброе сердце ", а Кевину Костнеру " Танцы с волками ".
Muchos se sorprendieron cuando dejaron dirigir Corazón Valiente a Mel Gibson... o Danza con Lobos a Kevin Costner.
В докладе делается вывод о том, что мировая торговая система может способствовать "снятию всех кораблей с мели" одновременно только в том случае, если промышленные страны откажутся от протекционизма в секторе трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности и отменят сельскохозяйственные субсидии, оказывающие деформирующее воздействие на торговлю; если развивающиеся страны со средними доходами благодаря быстрой технологической модернизации перейдут от выпуска трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности к более сложной продукции, открывая тем самым возможности для производителей менее развитых стран, в особенности НРС, и если крупные развивающиеся страны будут уделять надлежащее внимание развитию внутренних рынков.
Se llegó a la conclusión de que el sistema comercial mundial sólo podría ayudar a solucionar todos estos problemas si los países industrializados desmantelasen su proteccionismo en las manufacturas de uso intensivo de la mano de obra y eliminasen los subsidios agrícolas que distorsionan el comercio; si los países en desarrollo de ingresos medios mejorasen rápidamente su tecnología y pasasen a manufacturas de uso intensivo de la mano de obra para dar cabida a los productores de países menos desarrollados, en particular los PMA; y si los grandes países en desarrollo prestasen la debida atención al desarrollo de los mercados internos.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de снять с мели en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.