¿Qué significa сгореть en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra сгореть en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar сгореть en Ruso.
La palabra сгореть en Ruso significa quemar, quemarse, arder, consumirse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra сгореть
quemarverb Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла. Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa. |
quemarseverb Но я не для того вернул себе город, чтобы смотреть, как он сгорит до тла. Pero no tomé este pueblo para verlo quemarse hasta los cimientos. |
arderverb Может я пойду возьму ещё палочек, чтобы сгореть быстрее! Tal vez consiga unos fósforos, ¡ para poder arder más rápido! |
consumirseverb |
Ver más ejemplos
И лучше уж мне самой сгореть, чем пострадает наш милый мальчик. Y preferiría quemarme viva yo misma antes que nuestro pequeñín sufriera ningún daño. |
Книги могут испортиться, потеряться или сгореть, а легенда — нет. Los libros de historia y de investigación borran, rompen y destruyen, pero las leyendas no. |
" Лучше сгореть, чем засохнуть " - Сент Поль. " Mejor quemarse que desaparecer ", San Pablo |
Все это место могло сгореть целиком Se podría haber quemado todo |
Чтоб мне сгореть, сперва Ранд, потом ты. Maldita sea, primero Rand y luego tú. |
«Отличный выбор, – подумал Манцано, – задохнуться, сгореть или получить пулю». Qué fantástica tesitura, pensó Manzano, escoger entre morir ahogado, quemado o de un disparo. |
Я не позволю ей здесь сгореть! ¡ No voy a dejar que se queme! |
Стив, нигде не сказано, что Вы должны сгореть вместе с кораблем. No hay ninguna regla que ordene al Capitán a morir con el barco en llamas. |
Сгореть заживо в переулке. Quemado hasta la muerte en un callejón por algún tipo raro. |
Но я эгоистичное, злое, бессердечное чудовище и все еще не хочу сгореть в адском пламени. Pero soy una bestia egoísta, mala y desalmada, y todavía no quiero arder en los fuegos del infierno. |
Какая сила во вселенной может воспретить нам сгореть в этом пламени? ¿Hay algo bajo el cielo que nos impida este arder? |
У него нет опасности замерзнуть, сгореть или постареть. No se arriesga a congelarse, ni a quemarse, ni a envejecer. |
Пережить нашествие Доктора Сэма и потом сгореть... — Да, это было бы нечто Sobrevivir al DR SAM y morir en un incendio... —Sí. |
Какой-то парень выпрыгнул с верхнего этажа на матрас, чтобы не сгореть заживо. Hubo un tipo que saltó desde una ventana alta a un colchón para escapar de las llamas, pero el colchón no lo salvó. |
– Да, сэр, – сказал шофер и наградил Гормэна таким взглядом, что тот должен был бы сгореть на месте, если б заметил его. —Sí, señor —dijo el chofer y le dirigió una mirada a Gorman que lo debería haber puesto en vereda. |
Я позволю щенятам сгореть! ¡ Dejaría que se quemen! |
Ты поставил меня в дурацкое положение, а даму заставил сгореть от стыда! ¡Me has hecho quedar como un idiota, y a la señora, sonrojarse de vergüenza! |
— Если ты хочешь сгореть вместе с «Красным Драконом», нам пора уже его поджигать. —Si deseas arder con el Dragón rojo será mejor que lo hagamos ahora. |
Хотя она не знала, что может сгореть... Aunque no podía saber que iba a quemarse. " |
Играя с огнем, ты можешь сгореть. Juegas con fuego, te vas a quemar. |
Против этого мы могли выставить только наше маленькое желание не умирать и не сгореть. Lo único seguro que oponer, a todos aquellos poderosos, era, sin duda, nuestro humilde deseo de no morir ni arder. |
Если Пятый Слон – это не миф, то сегодня должен был сгореть по меньшей мере один его палец. Si el Quinto Elefante no era un mito, esta noche por lo menos le estaban quemando un dedo entero de la pata. |
Город, разумеется, может сгореть, но ни одна искра пожара не упадет на ее платье. Aunque Roma ardiese hasta los cimientos, ni una chispa del incendio caería sobre los vestidos de la joven. |
- Он сказал, что Нуала должна будет сгореть в этом костре. —Me dijo que Nuala tendría que quemarse en el fuego. |
Каковы шансы, но он может снова сгореть! Con suerte, ¡ puede que vuelva a arder! |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de сгореть en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.