¿Qué significa плюшевый мишка en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra плюшевый мишка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar плюшевый мишка en Ruso.

La palabra плюшевый мишка en Ruso significa osito de peluche, Osito de peluche, osito de peluche. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra плюшевый мишка

osito de peluche

noun

Ты напал на человека за то, что он направил на тебя плюшевого мишку.
Atacaste a un hombre que te iba a dar un osito de peluche.

Osito de peluche

noun (мягкая игрушка)

Ты напал на человека за то, что он направил на тебя плюшевого мишку.
Atacaste a un hombre que te iba a dar un osito de peluche.

osito de peluche

noun

Ты напал на человека за то, что он направил на тебя плюшевого мишку.
Atacaste a un hombre que te iba a dar un osito de peluche.

Ver más ejemplos

Всех игрушек нам не видно, потому что камера вмонтирована в глаз большого плюшевого мишки.
No podemos verlos todos, porque la cámara está camuflada en el ojo de un gran oso de peluche marrón.
Рафаэль – в красном – он у нас большой добрый плюшевый мишка если добрый плюшевый мишка придёт в ярость.
Rafael, el de rojo, es como un gran osito de peluche... si los ositos de peluche fueran muy violentos.
Считает тебя своим призовым плюшевым мишкой.
Cree que eres su nuevo juguete.
Я действительно привык с ним засыпать, как ребенок с плюшевым мишкой...
Realmente me había acostumbrado a dormir con él como un mocoso con su osito de peluche...
Плюшевый мишка.
Osito de peluche.
Какое-то мгновение я даже не понимаю, о чем она говорит, затем смотрю вниз и вижу плюшевого мишку.
Por un momento no me di cuenta de qué estaba hablando, y bajé la mirada y vi el oso de peluche.
Подобно стеганому одеяльцу или плюшевому мишке, буду рад служить, пока во мне есть нужда.
Como un osito de peluche o una manta gastada, estaba dispuesto a serle útil hasta que fuera definitivamente desechado.
Только я, мой плюшевый мишка, Рэггади Энн и мой хомяк.
Sólo yo, mi osito de peluche, mi muñeca y mi hámster.
Будь добр, плюшевый мишка.
Por favor, Osito Teddy.
Когда я видела его в шестичасовых «Новостях», он напомнил мне потрепанного плюшевого мишку.
Cuando le he visto en las noticias de las seis, me ha recordado a un viejo oso de peluche hecho polvo.
Джон, мне нужен мужчина, а не мальчик с плюшевым мишкой.
John, necesito un hombre, no un niño con un oso Teddy.
— Чтобы узнать, не приносили ли вам плюшевого мишку, которого ее сын забыл в парке Монсо.
—Para saber si habían encontrado el oso de peluche de su hijo, perdido en el parque Monceau.
Она все еще спит с плюшевым мишкой.
Todavía duerme con un osito de peluche.
Кафе, мам, мой плюшевый мишка.
Vamos, mami, mi osito del amor.
Он тебе не кукла и не плюшевый мишка.
¿Es Pomerania o un oso de peluche para quedártelo dos días?
Слушайте, я несколько старовата, чтобы сидеть, обняв плюшевого мишку, и плакать о своей мамочке.
Mire, ya soy mayorcita para abrazar un osito de peluche y lloriquear por mi mamá.
Как плюшевого мишку или вроде того.
Como un osito de peluche.
И уверена, где-нибудь найдется свободный плюшевый мишка, если вам нужна компания.
Y seguro que tenemos un osito por aquí por si necesita compañía.
На вулкане плюшевые мишки живые и имеют 15-сантиметровые клыки.
En Vulcano, los ositos de peluche están vivos y tienen colmillos de 15 centímetros.
Да кто делает такое с плюшевым мишкой?
¿Quién pasa tanto tiempo haciéndole eso a un oso de peluche?
Как плюшевый мишка с клыками?
¿Cómo un enorme osito con colmillos?
Затем дети оказались в кроватках, накрытые одеялами и с плюшевыми мишками рядом, и свет в помещении выключили.
Finalmente los niños se acostaron en sus catres, con sus mantas y sus osos, y se apagaron las luces.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней.
En otra, dijimos que una mujer disfruta masturbándose con su osito de peluche favorito acurrucado junto a ella.
Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
Si pones un osito de peluche en el microondas no pasa nada.
Протестующие плюшевые мишки в Бахрейне
Ositos de peluche se manifiestan en Bahréin

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de плюшевый мишка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.