¿Qué significa kapok en Indonesio?
¿Cuál es el significado de la palabra kapok en Indonesio? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kapok en Indonesio.
La palabra kapok en Indonesio significa ceiba pentandra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra kapok
ceiba pentandranoun |
Ver más ejemplos
Bukankah katanya kau sudah kapok berjudi? Dijiste que dejaste de jugar. |
Anjing Inggris itu tidak kapok meski dicambuk. El perro Inglés no sabe cuando ha azotado. |
He-eh, tapi saya kapok. Pero aprendí la lección. |
Dua kali saya ditahan dan dijebloskan ke dalam penjara selama beberapa waktu, namun saya tidak kapok.” Me arrestaron dos veces y estuve en prisión por un tiempo, pero nada de eso me hizo cambiar.” |
Kuharap kakakmu itu mendapatkan akibatnya dan dia kapok atas apa yang telah dilakukannya. Espero que ese hermano tuyo tenga lo que se merece y lo frían por lo que ha hecho. |
Aku memang tidak pernah kapok Algunos no aprenden nunca |
Tapi aku sudah kapok, Corinne dan aku akan bekerja sama. Pero aprendí mi lección. Corinne y yo vamos a trabajar juntas. |
Apakah ia akan merasa kapok untuk makan lagi dan memuaskan rasa laparnya? ¿Desistiría de la idea de comer y saciar su hambre? |
Dan, untuk catatan, saya sudah kapok. Que conste que he aprendido la lección. |
Kecelakaan itu tidak membuat Frederick kapok. Aquel percance no lo desanimó. |
Beliau bilang, buatlah kapok para penggoda kaum hawa! Dijo que nada de bromas. |
Aku memang tidak pernah kapok. Algunas personas nunca aprenden. |
Hingga aku kapok, Ibu. Hasta que aprenda la lección, mamá. |
Oh, kau belum kapok? Veamos cuánto puede aguantar. |
Setidaknya harus 3 milyar baru bisa membuat Presiden Woo kapok berjudi. Oye, 3 millones harán que Woo Sa Jang deje el juego y viva feliz. |
Kalian tak pernah kapok. Nunca aprenden, cabrones. |
Beberapa teman tidak mengerti aku bertindak begini, tapi aku sudah kapok.” —Ellen, 18 tahun. Algunos de mis amigos no lo entienden, pero yo he aprendido la lección.” (Ellen, de 18 años.) |
Oh, aku kapok deh di ketinggian. Estoy listo para no despedazarme. |
Aku kapok. Aprendí la lección. |
Frank, aku sudah kapok. Frank, aprendí mi lección. |
Oh, kau belum kapok? ¡ Veamos si puedes aguantar! |
Tetapi, ia tak kapok dengan usaha penggemukan sapi. Aprende a hacer el Nudo de cowboy. |
Oh... jadi dia belum kapok. Oh, él aun no aprendió su lección. |
Aprendamos Indonesio
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kapok en Indonesio, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Indonesio.
Palabras actualizadas de Indonesio
¿Conoces Indonesio?
El indonesio es el idioma oficial de Indonesia. El indonesio es un idioma malayo estándar que se identificó oficialmente con la declaración de independencia de Indonesia en 1945. El malayo y el indonesio siguen siendo bastante similares. Indonesia es el cuarto país más poblado del mundo. La mayoría de los indonesios hablan indonesio con fluidez, con una tasa de casi el 100 %, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo.