What does Рыбница in Russian mean?

What is the meaning of the word Рыбница in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Рыбница in Russian.

The word Рыбница in Russian means Rîbnița. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Рыбница

Rîbnița

существительное женского рода

See more examples

Наихудшее положение было зарегистрировано в районе Унгены ( # %), АТО Гагаузия ( # %), районе Тараклия ( # %) и районах Рыбницы и Слободзен на левом берегу Днестра
The worst situation was registered in Ungheni county ( # per cent), TAU Gagauzia ( # per cent), Tarclia ( # per cent) and in Ribnita and Slobozia districts on the left bank of the river Nistru
Сеть мониторинга качества воздуха Гидрометеорологической службы включает в себя # станций мониторинга, расположенных в пяти промышленных городах: Кишиневе, Балти, Рыбнице, Тирасполе и Бендерах
The air quality monitoring network of the Hydrometeorological Service consists of # monitoring stations located in five industrial cities: Chisinau, Balti, Ribnita, Tiraspol and Bender
В приднестровском регионе, который де-факто контролируется сепаратистскими властями самопровозглашенной Приднестровской республики, проводится дискриминационная политика в отношении коренного населения (молдован), которые проживают в районах Тирасполя, Дубоссар, Рыбницы, Каменки, Григориополя и Слободзеи и доля которого составляет # % общей численности населения этого региона в размере около # человек
In the Transnistrian region, which is, de facto controlled by the separatist authorities of the self-proclaimed Dniester republic, a discriminatory policy has been pursued towards the native population (Moldovans) of the Tiraspol, Dubasari, Ribnita, Camenca, Grigoriopol and Slobozia regions, who comprise # per cent of the total population of
Рыбнице пришлось трижды повторить свой рассказ
The fish-girl was obliged to tell her story three times over.
В ноябре 2006 года Европейский суд по правам человека согласился рассмотреть иски, поданные тремя молдавскими школами в Приднестровье (из Тигина, Рыбницы и Григориополя) в отношении нарушения их права на образование и права на работу в условиях недискриминации.
In November 2006 the European Court of Human Rights accepted to examine the claims submitted by three Moldovan schools in Transnistria (from Tighina, Rîbnița and Grigoriopol) regarding the violation of their right to education and right to work in conditions of non-discrimination.
Это явилась прекрасная рыбница, Луиза Меюден, по прозвищу «Нормандка».
It was the beautiful fishwife, Louise Méhudin, known as La Normande.
В ноябре 2006 года в молдавской прессе сообщалось, что райком Рыбницы отнял офисы у Коммунистической Партии Приднестровья по приказу правительства Приднестровья..
In November 2006, the Moldovan press reported that the offices of the Rîbniţa district committee of the Communist Party in Transnistria were closed by the local Transnistrian authorities.
Тревожит меня другое: понравлюсь ли я вашей рыбнице... я хотел сказать — Флорри.
What does rather worry me, however is whether the fishmonger, I mean Florrie, will like me.’
Рыбница была побеждена; слушая, что шептала ей мать, она опустила голову.
The fish-girl was quite crushed; and bent her head down to listen to her mother, who was whispering to her.
К сожалению, согласно разведданным, на территории, контролируемой сепаратистским антиконституционным режимом из Приднестровского района Молдовы, а именно на ряде промышленных предприятий в Тирасполе, Бендерах и Рыбнице по-прежнему производятся, а затем продаются в зоны конфликтов и «горячие точки» различные виды современного оружия и боеприпасов.
Unfortunately, according to the intelligence sources, on the territory controlled by the separatists’ anti-constitutional regime from the Trans-Dniestrian region of Moldova, precisely, on some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to various conflict zones and “hot spots”.
Группа «DoReDos» была основана в 2011 году в городе Рыбница (Приднестровье).
The “DoReDos” was founded in 2011, in Rîbnița town (Transnistria).
Подтверждено обязательство приднестровской стороны практически решить вопрос о землепользовании в Дубоссарском районе до 1 августа 2018 года, а также взаимные обязательства Кишинева и Тирасполя создать в Бендерах и Рыбнице соответствующую инфраструктуру с обученным персоналом для запуска с 1 сентября 2018 года механизма выдачи приднестровскому некоммерческому автотранспорту нейтральных номерных знаков.
Transnistria also confirmed its commitment to finding a solution regarding the use of land in the Dubăsari District by August 1, 2018, while Chisinau and Tiraspol undertook to create the infrastructure and train personnel for issuing neutral licence plates for private cars effective as of September 1, 2018, in Rîbnița and Bender.
Аналогичный случай произошел 27 января 1995 года, когда российский военнослужащий в зоне безопасности между Дубоссарами и Рыбницей смертельно ранил еще одного гражданина, Константина Андреева.
A similar case occurred on 27 January 1995, when another civilian, Constantin Andreev, was fatally wounded by a Russian soldier in the security zone, between Dubăsari and Râbniţa.
Сеть мониторинга качества воздуха Гидрометеорологической службы включает в себя 17 станций мониторинга, расположенных в пяти промышленных городах: Кишиневе, Балти, Рыбнице, Тирасполе и Бендерах.
The air quality monitoring network of the Hydrometeorological Service consists of 17 monitoring stations located in five industrial cities: Chisinau, Balti, Ribnita, Tiraspol and Bender.
Помните, как вы сражались с рыбницами?
Do you remember your quarrel with the fish-wives?
Старухе пришлось совершить еще два рейса между рыбницей и колбасницей, чтобы согласовать условия встречи.
The elderly woman had to make two trips back and forth to settle the conditions for the upcoming encounter.
В # году ряд школ, где в обучении используется латинский алфавит, были закрыты; и хотя бóльшая часть из них вновь была открыта в связи с международными протестами, одна из средних школ в городе Рыбница по-прежнему закрыта
In # a number of schools using Latin script had been closed; although most had been reopened following an international outcry, one of the high schools in Rîbniţa remained closed
Например, одного православного священника признали виновным и оштрафовали за то, что он оскорбил и ударил двух наших сестер, когда те проповедовали в деревне Ордэшей; усилия наших братьев зарегистрировать нашу общину в Тирасполе увенчались успехом, когда Тираспольский городской суд вынес решение в их пользу; к тому же было вынесено решение против налоговой инспекции города Рыбница, незаконно обложившей налогами питание добровольцев, которые участвовали в строительстве Зала Царства.
Here are three examples: An Orthodox priest who verbally and physically abused two of our sisters while they were preaching in the village of Ordăşei was held liable and fined, the city court in Tiraspol handed down a favorable decision in connection with the brothers’ efforts to register our community there, and a decision was handed down against the Rîbniţa City Tax Inspectorate for unlawfully taxing food provided for volunteers while they were working on a Kingdom Hall construction project.
В 2004 году ряд школ, где в обучении используется латинский алфавит, были закрыты; и хотя бóльшая часть из них вновь была открыта в связи с международными протестами, одна из средних школ в городе Рыбница по-прежнему закрыта.
In 2004, a number of schools using Latin script had been closed; although most had been reopened following an international outcry, one of the high schools in Rîbniţa remained closed.
В августе 2004 года — в связи с обострением отношений между Молдавией и Приднестровской Молдавской республикой последней было создано государственное унитарное предприятие «Железная дорога Приднестровья» (станции Тирасполь, Бендеры и Рыбница), которое вышло из состава Молдавской железной дороги.
In August 2004, in connection with the aggravation of relations between Moldova and the Pridnestrovian Moldavian Republic was last created state unitary enterprise "Transnistrian Railway" (the station Tiraspol, Bender and Ribnita), which withdrew from the Moldovan Railways.
Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по‐прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов.
International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones.
В приднестровском регионе, который де-факто контролируется сепаратистскими властями самопровозглашенной Приднестровской республики, проводится дискриминационная политика в отношении коренного населения (молдован), которые проживают в районах Тирасполя, Дубоссар, Рыбницы, Каменки, Григориополя и Слободзеи и доля которого составляет 41% общей численности населения этого региона в размере около 600 000 человек.
In the Transnistrian region, which is, de facto controlled by the separatist authorities of the self-proclaimed Dniester republic, a discriminatory policy has been pursued towards the native population (Moldovans) of the Tiraspol, Dubasari, Ribnita, Camenca, Grigoriopol and Slobozia regions, who comprise 41 per cent of the total population of
Дополнительным свидетельством этого является начало сводным отрядом МЧС России работ по демонтажу находящейся в Зоне безопасности промышленной канатной дороги через Днестр между городами Рыбница и Резина, решение о чем было принято в формате «5+2» в мае 2013 года.
Another evidence of this is the start of works to dismantle the industrial cable road across Dniester between Rîbniţa and Rezina in the Security Zone. A decision about this was made in 5+2 format in May 2013.
ГГС возглавляет мониторинг качества воздуха посредством сети из 17 стационарных станций, расположенных в 5 промышленных регионах: Кишинев – 6, Бельцы – 2, Бендеры – 4, Тирасполь – 3 и Рыбница – 2.
SHS is in charge of the monitoring of air quality through a network of 17 fixed stations located in 5 industrial regions: Chisinau – 6, Balti – 2, Bender – 4, Tiraspol – 3 and Ribnita - 2.
Рыбница была побеждена; слушая, что шептала ей мать, она опустила голову.
The fishwife was defeated; she lowered her head to listen to her mother, who was whispering something to her.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Рыбница in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.