What does radzić in Polish mean?

What is the meaning of the word radzić in Polish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use radzić in Polish.

The word radzić in Polish means advise, radzić, sugerować, radzić, radzić, doradzać, zalecać, radzić, radzić komuś coś zrobić, radzić sobie, radzić sobie, radzić sobie, radzić sobie z tym, radzić sobie z, radzić sobie z czymś, radzić sobie z czymś, radzić sobie ze skutkami, radzić sobie, radzić sobie bez, radzić sobie bez czegoś/kogoś, radzić sobie, radzić sobie bez, radzić sobie, radzić sobie, radzić sobie, radzić sobie z czymś, radzić sobie z czymś, radzić sobie, jakoś sobie radzić, radzić sobie z, radzić sobie z czymś, dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś, dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś, dawać sobie radę, radzić sobie, radzić sobie lepiej niż, radzić sobie z czymś, radzić sobie, radzić sobie z czymś, radzić sobie z. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word radzić

advise

radzić

(suggest or recommend sth)

sugerować, radzić

(suggest, advise)

I recommend calling a plumber rather than trying to fix it yourself.

radzić, doradzać

(advise)

zalecać

(formal (advise doing) (formalny)

The philosopher counseled acceptance of suffering. Instead of counseling the king against such a foolish war, the advisers urged him on.

radzić

(give advice)

Nie rozkazałem, tylko poradziłem.
I did not command, I just advised.

radzić komuś coś zrobić

(counsel sb to do)

Poradziłam mu, żeby zjadł przed lotem.
I advised him to eat before the flight.

radzić sobie

(figurative (overcome differences and form a connection)

I think our marriage is strong enough to bridge over this incident.

radzić sobie

(informal, figurative (deal with, accept)

It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.

radzić sobie

(overcome difficulties)

Przechodzisz przez trudny emocjonalnie czas, ale poradzisz sobie.
You are going through a difficult emotional time, but you will cope.

radzić sobie z tym

(withstand situation)

Śmierć ojca z początku ich zdruzgotała, ale nauczyli się sobie z tym radzić.
The death of their father was devastating at first, but they learned to cope.

radzić sobie z

(handle, deal with)

It is astonishing the way she manages to raise a family, hold a full-time job and cope with a bed-ridden mother, all at the same time.

radzić sobie z czymś

(slang, figurative (cope)

If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work.

radzić sobie z czymś

(informal (cope)

I can't deal with all this stress right now.

radzić sobie ze skutkami

(accept)

Let's just do it now and deal with the consequences later.

radzić sobie

(fare, manage)

Jak sobie radzisz z tym projektem?
How are you doing on that project?

radzić sobie bez

(forgo, cope without having)

radzić sobie bez czegoś/kogoś

(endure not having)

James can't do without his morning coffee, so he has bought himself an espresso machine.

radzić sobie

(informal (cope)

After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.

radzić sobie bez

(not need)

I can get along without luxuries in this economy.

radzić sobie

(cope, manage)

The older couple had learned to get by on their small retirement income.

radzić sobie

(move beyond: an obstruction)

The driver was unable to get past the roadblock.

radzić sobie

(deal with: physically)

Poradzisz sobie z tymi wszystkimi talerzami, czy może ci pomóc?
Can you handle all the plates, or should I help you?

radzić sobie z czymś

(cope with)

He couldn't handle the emotional effect of his father's death.

radzić sobie z czymś

(respond to)

The politician handled the difficult question by not answering it.

radzić sobie

(perform in a certain way)

Our new car handles well on these twisty mountain roads.

jakoś sobie radzić

(figurative (manage with difficulty)

I have $60 to last me till the end of the month, but somehow I'll manage to hobble along.

radzić sobie z

(control)

How can one teacher manage a class of thirty-five children?

radzić sobie z czymś

(task: be equal to)

I don't need any help, thanks. I can manage this on my own.

dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś

(use what is available)

There isn't much food in the fridge, but we'll have to manage with what we've got.

dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś

(cope)

Can you manage with all those boxes?

dawać sobie radę, radzić sobie

(succeed)

I thought the project was too difficult for me, but I managed.

radzić sobie lepiej niż

(perform better than)

radzić sobie z czymś

(deal with sth emotionally)

Each of us processes grief in our own way.

radzić sobie

(figurative, informal (only just succeed)

radzić sobie z czymś

(problem)

The shopkeeper tackled the problem of shoplifting by installing CCTV.

radzić sobie z

(manage, deal with)

I worked through my budget, and decided to spend less.

Let's learn Polish

So now that you know more about the meaning of radzić in Polish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Polish.

Do you know about Polish

Polish (polszczyzna) is the official language of Poland. This language is spoken by 38 million Polish people. There are also native speakers of this language in western Belarus and Ukraine. Because Poles emigrated to other countries in many stages, there are millions of people who speak Polish in many countries such as Germany, France, Ireland, Australia, New Zealand, Israel, Brazil, Canada, United Kingdom, United States, etc. .. An estimated 10 million Poles live outside of Poland but it is not clear how many of them can actually speak Polish, estimates put it between 3.5 and 10 million. As a result, the number of Polish-speaking people globally ranges from 40-43 million.