What does masa lalu in Indonesian mean?
What is the meaning of the word masa lalu in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use masa lalu in Indonesian.
The word masa lalu in Indonesian means past, bygone, the past, water under the bridge. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word masa lalu
pastnoun (period of time that has already happened) Adalah tidak mungkin untuk kembali ke masa lalu. It is considered impossible to travel back to the past. |
bygonenoun Mereka tidak mengungkit-ungkit masa lalu dan kembali bekerja sama. They let bygones be bygones and worked together again. |
the pastnoun Adalah tidak mungkin untuk kembali ke masa lalu. It is considered impossible to travel back to the past. |
water under the bridgenoun |
See more examples
Anda melakukannya terakhir kali kami berbicara, tapi masa lalu tidak memiliki penonton dengan saya. You did it last time we talked, but the past has no audience with me. |
Masa lalu? History? |
Yang mengganggu dia bukan mengenai masa lalunya, ketika ia hidup bahagia dengan sang istri. It was not the past when he had lived happily with his wife that bothered him. |
Di masa lalu, orang lain bicara sesuatu kecuali tetang seorang petinju. In the past, everybody else talked but the fighter. |
Ini semua informasi Monique tentang masa lalunya. This is all the information Monique told me about her past. |
Saya pikir kami - kami masa lalu itu. I thought we were past that. |
Ini adalah pelajaran Buddha tentang masa lalu, sekarang dan masa depan. This is the past, present and future Buddhas'teaching. |
UH, HE HAS A REKOR PIDANA, Sebuah MASA LALU DIA BELUM MEMBERITAHU lu TENTANG. UH, HE HAS A CRIMINAL RECORD, A PAST HE HASN'T TOLD YOU ABOUT. |
Dan di dunianya, seorang anak tanpa masa lalu tidak masuk dalam hitungan And in her marketplace, a child with no antecedents counted for nothing. |
Memang semua cara ini berhasil di masa lalu. And all of these things have worked in the past. |
Masa lalu adalah alasan aku menyembunyikan rahasia kelam keluargaku. My crusade of reason is the result of my deep, shameful family secret. |
“Aku terbuka pada gagasan bahwa masa depan berbeda dari masa lalu, tapi tidak terikat pada gagasan itu.” “I’m open to the notion that the future is different from the past but not wedded to it.” |
Aku takkan duduk di sini dan mendengar siksaan masa laluku. I will not sit here and listen to this recitation of torments past. |
Demi masa lalu? For old times'sake? |
Ingatlah bagaimana Yehuwa berkomunikasi dengan umat-Nya pada saat-saat kritis di masa lalu. Think of how Jehovah communicated with his people during critical times in the past. |
Kau terjebak di masa lalu. You're stuck. |
Saya bersedia untuk membuang masa lalu dan menjadi lebih baik daripada adik saya! I am willing to throw away the past and be better than my sister! |
Ketika Anda membaca cerita dari tulisan suci, berdoalah untuk menemukan persamaan yang akan mengaitkan masa lalu dengan sekarang. When you are reading stories from the scriptures, pray to find parallels that will link the past to the present. |
Seseorang dari masa lalumu. Somebody from your past. |
Apakah ajaran ini berbeda dari yang saya pikirkan atau yang saya pelajari di masa lalu? Is it different from what I have thought or learned in the past? |
Kita menciptakan masa lalu yang tidak dapat dipahami oleh orang- orang karena patokannya telah bergeser dan sangat rendah. We recreate the past that people cannot conceive because the baseline has shifted and is extremely low. |
Cobalah semua filter sampai Anda dapat mengisolasi masalah melalui pengenalan pola. Experiment with the filters until you can isolate problems through pattern recognition. |
Ada banyak dosa di masa laluku... itu akan memaksaku untuk melihat kilas balik There are such sins at my back it would kill me to turn around. |
Saya tidak memberi kamu bahwa peta ke masa lalu untuk menahan. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. |
Lihat, aku telah mencoba untuk mengingat hal-hal - jelas mengingat hal-hal dari masa laluku. See, I've been trying to remember things- - clearly remember things from my past. |
Let's learn Indonesian
So now that you know more about the meaning of masa lalu in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.
Updated words of Indonesian
Do you know about Indonesian
Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.