What does Kitab Mazmur in Indonesian mean?
What is the meaning of the word Kitab Mazmur in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Kitab Mazmur in Indonesian.
The word Kitab Mazmur in Indonesian means Book of Psalms, Psalms, Psalter, psalmbook. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Kitab Mazmur
Book of Psalmsnoun Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. The book of Psalms is quoted frequently in the New Testament. |
Psalmsnoun Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. The book of Psalms is quoted frequently in the New Testament. |
Psalternoun |
psalmbooknoun |
See more examples
Pengaruh Septuaginta sangat kuat khususnya pada Kitab Yesaya dan Kitab Mazmur, kemungkinan karena penggunaan dalam liturgi. The influence of the Septuagint is particularly strong in Isaiah and the Psalms, probably due to their use in the liturgy. |
Kita belajar dari kitab Mazmur untuk “serahkanlah hidupmu kepada Tuhan; ... dan Ia akan bertindak” (Mazmur 37:5). We learn from the book of Psalms to “commit thy way unto the Lord; ... and he shall bring it to pass” (Psalm 37:5). |
Bagian kitab Mazmur dari Gulungan Laut Mati. A portion of the book of Psalms from the Dead Sea Scrolls. |
Dari tahun 1510 sampai 1520, Luther menyajikan kuliah tentang Kitab Mazmur serta Surat Ibrani, Roma, dan Galatia. From 1510 to 1520, Luther lectured on the Psalms and the books of Hebrews, Romans, and Galatians. |
Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. The book of Psalms is quoted frequently in the New Testament. |
Dari tahun 1543 hingga 1835, terdapat 18 terjemahan kitab Mazmur berbahasa Yunani sehari-hari. From 1543 to 1835, there were 18 translations of the Psalms into spoken Greek. |
Ia memublikasikan suatu ulasan singkat tentang Surat Galatia dan Karya tentang Kitab Mazmur tulisannya. He published a short commentary on Galatians and his Work on the Psalms. |
Ini ditekankan dalam kitab Mazmur pasal 113, 114, dan 115, bagian dari enam Mazmur Halel. This is emphasized in Psalms 113, 114, and Ps 115, part of the six Hallel Psalms. |
Sebagai contoh, banyak korban pemerkosaan mendapati banyak kelegaan hanya dengan membaca kitab Mazmur. For example, many abuse victims find much comfort simply by reading through the Psalms. |
Psalter kitab Mazmur 51-150 juga terlestarikan, mengikuti sebuah versi prosa 50 bait Mazmur pertama. Old English translations of Psalms 51-150 have been preserved, following a prose version of the first 50 Psalms. |
Baik Kitab Amsal dan Kitab Mazmur mendorong pembaca untuk memperoleh dan meningkatkan hikmat. Both the books of Proverbs and Psalms urge readers to obtain and to increase in wisdom. |
Pada tahun 1819, setelah enam tahun kerja keras, terjemahan Injil, Kisah Para Rasul, dan kitab Mazmur akhirnya rampung. In 1819, after six years of hard work, the translation of the Gospels, Acts of Apostles, and the book of Psalms was completed. |
Teks Kitab Mazmur NKJV digantikan pada edisi 2008 oleh Kitab Mazmur terjemahan baru OSB untuk Perjanjian Lama. The NKJV text of the Psalms were replaced in the 2008 edition by the Psalms of the new OSB translation of the Old Testament. |
Pembagi formal ini diindikasikan dalam daftar parashot pada Kitab Mazmur. These formal breaks will be indicated in the list of parashot for Psalms. |
Kitab Mazmur juga mengungkapkan perbuatan-perbuatan Allah yang besar dalam sejarah Israel. A special section describes the way of Israel in terms of God’s works, and Holy Scripture. |
Misalnya, perhatikan kutipan berikut dari Kitab Mazmur yang terilham, ”Engkau bukan Allah yang berkenan kepada kefasikan.” Note, for instance, these quotes from the inspired book of Psalms: “You are not a God taking delight in wickedness.” |
Dalam Kitab Mazmur, Mesir disamakan dengan Ham. In the Psalms, Egypt is equated with Ham. |
Dalam bahasa Ibrani kitab Mazmur disebut sebagai Tehil·limʹ, yang berarti ”Puji-pujian”. In Hebrew, the book of Psalms is termed Tehil·limʹ, meaning “Praises.” |
adalah transliterasi dari suatu ungkapan Ibrani yang muncul 24 kali dalam kitab Mazmur. is a transliteration of a Hebrew expression appearing 24 times in the Psalms. |
Memuat Surat 1 Korintus, Surat Titus dan Kitab Mazmur. It contains 1 Corinthians, Titus, and the Book of Psalms. |
Kedua, Kitab Mazmur cv. Secondly, psalm cv. |
Edisi pertamanya (dicetak tahun 1640) memuat kitab Mazmur, yang diterjemahkan dari bahasa Ibrani ke bahasa Inggris. Its original edition (printed in 1640) contains the Psalms, translated from Hebrew into the English of that day. |
Kebaktian ini biasanya dimulai dengan dua ayat dari Kitab Mazmur, diikuti oleh pembacaan bersama Barechu. The service will often begin with two verses from Psalms, followed by the communal recitation of Barechu. |
Yang satu lagi kitab Mazmur, dari terjemahan Septuagint Yunani. Another was of the Psalms, from the Greek Septuagint translation. |
Perjanjian Lama memasukkan terjemahan baru Kitab Mazmur oleh Donald Sheehan dari Dartmouth College. The Old Testament includes a new translation of the Psalms by Donald Sheehan of Dartmouth College. |
Let's learn Indonesian
So now that you know more about the meaning of Kitab Mazmur in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.
Updated words of Indonesian
Do you know about Indonesian
Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.