What does jako in Polish mean?

What is the meaning of the word jako in Polish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use jako in Polish.

The word jako in Polish means as, jako, jako, za, jako, jako, również znany jako, działać jako, również znany jako, bo, jako dziecko, jako przyjaciel, jako całość, zamiast, jako część, jako członek, jako taki, zapowiadać kogoś jako, rzucać kamień jako pierwszy, charakteryzować jako, opisywać jako, klasyfikować jako, pokazywać się jako, ujawniać się jako homoseksualista, pracować jako DJ, przedstawiać coś jako dowód rzeczowy, działać jako, używać jako pretekst, być znanym jako ktoś, podawanie się jako ktoś inny, jako dowód, znać kogoś jako, znany jako, klasyfikować jako, traktowanie kogoś jako znakomitość, traktować kogoś jako znakomitość, studiować jako drugi kierunek, przekazywać jako, sprzedawać jako, przekazywać jako, sprzedawać jako, szufladkować kogoś jako, podawać jako przykład, wystawiać jako fant na loterii, pracować jako kelner, przybiec jako trzeci, zlecać pracę komuś jako podwykonawcy, TEFL, rejestrować coś jako znak towarowy, piękna żona jako oznaka statusu męża, pracować jako parkingowy, postrzegać jako, prostytuować się, pracować jako. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word jako

as

jako

(as)

Her reply came in the form of a smile.

jako

(as, in the capacity of)

za

(considered to be) (uważać się)

Uważa się za świetnego fotografa.
He thinks of himself as a great photographer.

jako

(function)

Steve, Julie i ja pracujemy dobrze jako zespół.
Steve, Julie and I work well as a team.

jako

(while being)

Jako nauczycielka w biednej okolicy Jenna pracowała z wieloma trudnymi nastolatkami.
As a teacher in a deprived area, Jenna had worked with a lot of troubled youngsters.

również znany jako

(initialism (also known as)

William H. Bonney, a.k.a. Billy the Kid, was a 19th-century American outlaw.

działać jako

(perform function of)

When their first met each other, it was her sister who acted as matchmaker.

również znany jako

(having as an alternative name)

Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.

bo

(since, because)

Zrobiłam ci kawę, ponieważ nie lubisz herbaty.
I made you some coffee, as you don't like tea.

jako dziecko

(during childhood)

As a child, Fiona was scared of dogs but she later went on to become a vet.

jako przyjaciel

(preface to giving advice) (mężczyzna)

You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him.

jako całość

(all considered together)

Some students need to improve, but the class as a whole is very good.

zamiast

(instead of)

Soy milk can be used as an alternative to cows' milk for some recipes.

jako część

(in the wider context of)

As part of a school project, we must write and perform a short play.

jako członek

(as a member of)

jako taki

(as a result, thus)

The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected.

zapowiadać kogoś jako

(advertise)

The band was billed as the next Beatles.

rzucać kamień jako pierwszy

(figurative (be first to accuse)

We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.

charakteryzować jako, opisywać jako

(depict, portray sth)

The mood in the debate could be characterised as hostile.

klasyfikować jako

(classify)

I would class him as studious but shy.

pokazywać się jako

(figurative (have an air of)

Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless.

ujawniać się jako homoseksualista

(figurative (publicly reveal attraction to same sex)

After college, Luke decided to come out about his sexual preferences.

pracować jako DJ

(informal, initialism (work as a disk jockey)

Sam is a banker, but on the weekends he DJs at a club.

przedstawiać coś jako dowód rzeczowy

(law: present)

The prosecution wishes to exhibit the ransom demand as evidence.

działać jako

(perform the role of)

I was the oldest of the 12 children so when our parents died I had to function as the head of the family.

używać jako pretekst

(make an excuse of)

She gave being tired as a pretext for escaping from the boring party.

być znanym jako ktoś

(be known as)

The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'.

podawanie się jako ktoś inny

(act of posing as sb else)

If you attempt an impersonation of the president, you will likely be arrested.

jako dowód

(by way of proof)

Then the chief prosecutor presented a bloodstained shirt in evidence.

znać kogoś jako

(perceive)

I know her as a woman of integrity.

znany jako

(called)

Elvis Presley, known as the King of Rock and Roll, was born in 1935.

klasyfikować jako

(figurative (classify)

The police have labelled him a radical.

traktowanie kogoś jako znakomitość

(hero-worship, idolization)

traktować kogoś jako znakomitość

(idolize sb)

studiować jako drugi kierunek

(US (study as a subsidiary subject)

When I was in college, I majored in business and minored in psychology.

przekazywać jako, sprzedawać jako

(UK (happen)

Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident.

przekazywać jako, sprzedawać jako

(informal (present falsely)

He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much.

szufladkować kogoś jako

(informal, figurative (identify: sb as sth)

Dorothy pegged Alan as a busybody.

podawać jako przykład

(cite, give as example)

He pointed to the recent peace agreement as one of his proudest achievements.

wystawiać jako fant na loterii

(sell by lottery)

Our parish church will raffle off a new car to raise money for our youth groups.

pracować jako kelner

(work as a waiter)

He has been serving at that restaurant for two years.

przybiec jako trzeci

(horse racing: finish third)

The horse was expected to show in the race.

zlecać pracę komuś jako podwykonawcy

(outsource work)

Our company does not subcontract to people living overseas.

TEFL

(acronym (Teaching English as a Foreign Language)

After getting a certificate in TEFL, Samantha moved to Thailand to teach English.

rejestrować coś jako znak towarowy

(register a trademark)

The company trademarked the name of their popular product.

piękna żona jako oznaka statusu męża

(pejorative (wife: status symbol)

The men at the conference all seemed to have trophy wives.

pracować jako parkingowy

(work as a car-parking attendant)

Jim valeted for a restaurant.

postrzegać jako

(consider to be)

I view your shortcomings as a challenge.

prostytuować się

(to act as a prostitute)

Her pimp had her whoring seven nights a week.

pracować jako

(make a living as)

Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.

Let's learn Polish

So now that you know more about the meaning of jako in Polish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Polish.

Do you know about Polish

Polish (polszczyzna) is the official language of Poland. This language is spoken by 38 million Polish people. There are also native speakers of this language in western Belarus and Ukraine. Because Poles emigrated to other countries in many stages, there are millions of people who speak Polish in many countries such as Germany, France, Ireland, Australia, New Zealand, Israel, Brazil, Canada, United Kingdom, United States, etc. .. An estimated 10 million Poles live outside of Poland but it is not clear how many of them can actually speak Polish, estimates put it between 3.5 and 10 million. As a result, the number of Polish-speaking people globally ranges from 40-43 million.