What does bahasa suryani in Indonesian mean?
What is the meaning of the word bahasa suryani in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bahasa suryani in Indonesian.
The word bahasa suryani in Indonesian means Syriac language. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bahasa suryani
Syriac language
|
See more examples
Peshitta adalah Kitab Suci tradisional orang Kristen berbahasa Suryani (dalam beberapa dialek bahasa Aram yang berbeda). The Peshitta is the traditional Bible of Syriac-speaking Christians (who speak several different dialects of Aramaic). |
Bahasa Siria, atau bahasa Suryani, adalah salah satu dialek bahasa Aram, bahasa resmi di Kekaisaran Persia. Syriac is one of the dialects of Aramaic, an official language of the Persian Empire. |
Pada masa kini, dia terkenal sebagai penulis Kronik Abad Pertengahan terbesar, yang dia tulis dalam bahasa Suryani. He is best known today as the author of the largest medieval Chronicle, which he composed in Syriac. |
Hal ini didukung oleh terjemahan bahasa Suryani nama ini sebagai bnay ra`mâ. This is supported by one Syriac translation of the name as bnay ra‘mâ. |
Palimpsest itu ditemukan sebelumnya telah memuat Kehidupan orang-orang Kudus dalam bahasa Suryani oleh John the Recluse. The palimpsest was found to have previously contained a Syriac Lives of the Saints by John the Recluse. |
Ia menulis sebuah surat dalam bahasa Suryani kepada putranya, yang juga bernama Serapion. He is noted for a letter he wrote in Syriac to his son, who was also named Serapion. |
Karena melewati Timur Tengah, ia dapat berbicara dalam bahasa Arab dan "Khaldea" (diyakini bahasa Suryani atau bahasa Persia). Well acquainted with the Middle-East, he spoke Arabic and "Chaldean" (thought to be either Syriac or Persian). |
Ayahnya adalah pendeta lokal dari sebuah desa, dan ia membantunya mengajar bahasa Suryani pada usia muda. His father was the local priest of the village, and he helped him at teaching Chaldean language at a young age. |
14459 — naskah bahasa Suryani tertua, memuat dua kitab Injil British Library, Add. 14459 — the oldest dated Syriac manuscript of the two Gospels British Library, Add. |
Sekitar tahun 500 dibuat sebuah versi bahasa Suryani Palestina dalam dialek Palestina. About AD 500 a Palestinian Syriac version was made in the Palestinian dialect. |
Hanya teks bahasa Suryani yang terlestarikan hingga sekarang, dan bahasa aslinya kemungkinan adalah bahasa Ibrani. This text survived only in Syriac and the original language may be Hebrew. |
Daqin juga umumnya dikaitkan dengan umat Kristen Nestorian pemakai bahasa Suryani yang tinggal di Tiongkok pada zaman dinasti Tang. Daqin was also commonly associated with the Syriac-speaking Nestorian Christians who lived in China during the Tang dynasty. |
Sastra Suryani adalah karya sastra yang ditulis dalam bahasa Suryani Klasik yang merupakan bahasa sastra dan liturgi orang Kristen Suryani. Syriac literature is the literature written in Classical Syriac, the literary and liturgical language in Syriac Christianity. |
Hal ini penting karena Liturgi Bahasa Suryani (dalam bentuk fundamentalnya) sudah memuat semua perubahan yang dibawa ke Antiokhia dari Yerusalem. This point is important because the Syriac Liturgy (in its fundamental form) already contains all the changes brought to Antioch from Jerusalem. |
Versi bahasa Suryani kuno dari keempat Kitab Injil saat ini terlestarikan hanya dalam dua naskah, keduanya mengandung banyak bagian yang hilang. The Old Syriac version of the four Gospels is preserved today in only two manuscripts, both with a large number of gaps. |
Restorasi teks dari naskah bahasa Latin yang lain ini dikonfirmasi versi kuno kuno lainnya dalam bahasa Suryani, Etiopia, Arab, dan Armenia. This restoration of the text from other Latin manuscripts is confirmed by other ancient versions in Syriac, Ethiopic, Arabic and Armenian. |
Church of the East Syro-hexaplar version Daftar naskah Perjanjian Baru bahasa Suryani Other versions Alkitab bahasa Koptik ^ Bruce M. Metzger (1977). Church of the East Syro-hexaplar version List of the Syriac New Testament manuscripts Other versions Coptic versions of the Bible Bruce M. Metzger (1977). |
Selain menyusun homili dan risalah dalam bahasa Suryani, Bardesanes menulis 150 himne "dengan pengaruh yang sangat besar dan doktrin yang penuh keraguan". In addition to Syriac homilies and treatises, Bardesanes wrote 150 hymns "of enormous influence and doubtful doctrine". |
Bacaan terakhir ini didukung oleh otoritas naskah bahasa Suryani lainnya, oleh versi Vetus Latina Codex Veronensis, Vulgata, dan Harmoni bahasa Arab, dibandingkan seluruh tradisi Yunani. The last reading is supported by other Syriac authorities, by Old-Latin Codex Veronensis, Vulgate, and the Arabic Harmony, against the entire Greek tradition. |
Eparki Katolik Kaldea Beirut adalah eparki tunggal (keuskupan Katolik Timur) dari Gereja Katolik Kaldea (sui iuris, Ritus Siro-Oriental dalam bahasa Suryani/Aram) untuk seluruh Lebanon. The Chaldean Catholic Eparchy of Beirut is the sole eparchy (Eastern Catholic diocese) of the Chaldean Catholic Church (sui iuris, Syro-Oriental Rite in Syriac/Aramaic language) for all Lebanon. |
Naskah-naskah berbahasa Suryani didasarkan pada Agapius dari Hierapolis (meninggal 942), yang sangat mungkin menulis berdasarkan sumber-sumber primer yang sama seperti Theophanes, namun jauh lebih singkat. The Syriac language accounts are based on Agapius of Hierapolis (died 942), who likely drew from the same primary source as Theophanes, but are far briefer. |
Sebuah Legenda Aleksander berbahasa Suryani terawal berisi beberapa penjelasan Gog dan Magog yang berbeda, yang masuk dalam versi Arab yang hilang, atau versi Ethiopia dan kemudian Oriental dari romansa Aleksander. An earlier-dated Syriac Alexander Legend contains a somewhat different treatment of the Gog and Magog material, which passed into the lost Arabic version, or the Ethiopic and later Oriental versions of the Alexander romance. |
Mazmur ini terlestarikan dalam manuskrip-manuskrip biblika berbahasa Suryani, dan juga ditemukan dalam manuskrip abad ke-1 M berbahasa Ibrani, yaitu Gulungan Laut Mati 11QPs(a)154 (juga disebut 11Q5). This Psalm survived in Syriac biblical manuscripts and also was found in Hebrew, in the Dead Sea scroll 11QPs(a)154 (also known as 11Q5), a first-century CE manuscript. |
Akan tetapi, tak jelas apakah Bulgar menyerang perkemahan Arab karena perjanjian mereka dengan Leo ataukah karena pasukan Arab memasuki wilayah Bulgar dalam usaha mencari suplai, seperti dilaporkan oleh Kronik 846 berbahasa Suryani. It is unclear, however, whether the Bulgars attacked the Arab encampment because of their treaty with Leo or whether the Arabs strayed into Bulgar territory seeking provisions, as reported by the Syriac Chronicle of 846. |
Publikasi Curetonian Gospels dan Sinaitic Palimpsest memungkinkan para sarjana untuk pertama kalinya untuk memeriksa bagaimana teks Injil dalam bahasa Suryani berubah antara periode awal (diwakili oleh teks dari Sinai dan Curetonian) dan periode selanjutnya. The publication of the Curetonian Gospels and the Sinaitic Palimpsest enabled scholars for the first time to examine how the gospel text in Syriac changed between the earliest period (represented by the text of the Sinai and Curetonian manuscripts) and the later period. |
Let's learn Indonesian
So now that you know more about the meaning of bahasa suryani in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.
Updated words of Indonesian
Do you know about Indonesian
Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.