What does bahasa gaelik Skotlandia in Indonesian mean?

What is the meaning of the word bahasa gaelik Skotlandia in Indonesian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bahasa gaelik Skotlandia in Indonesian.

The word bahasa gaelik Skotlandia in Indonesian means Scottish Gaelic, Scots Gaelic, Scottish Gaelic, Scots Gaelic, Scottish Gaelic. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bahasa gaelik Skotlandia

Scottish Gaelic

proper

Scots Gaelic

noun

Scottish Gaelic

proper

Scots Gaelic

noun

Scottish Gaelic

noun

See more examples

Istilah ini juga ditemukan dalam bahasa Gaelik Skotlandia dan Manx dimana masing-masing dieja seanchaidh () dan shennaghee ().
The term is also found within Scottish Gaelic and Manx where it is spelt seanchaidh () and shennaghee () respectively.
Ben Nevis (bahasa Gaelik Skotlandia: Beinn Nibheis, pelafalan ) adalah gunung tertinggi di Kepulauan Britania.
Ben Nevis (Scottish Gaelic: Beinn Nibheis, pronounced ) is the highest mountain in the British Isles.
Dalam bahasa Gaelik Skotlandia, kerajaan ini disebut Rìoghachd nan Eilean.
In Scottish Gaelic, the kingdom is known as Rìoghachd nan Eilean.
Bahasa Gaelik Skotlandia adalah bahasa lisan utama yang digunakan, meskipun di beberapa daerah, para penutur bahasa Inggris membentuk mayoritas.
Scottish Gaelic is the predominant spoken language, although in a few areas English speakers form a majority.
Dataran Tinggi (bahasa Scots: the Hielands; bahasa Gaelik Skotlandia: A' Ghàidhealtachd", tempat orang Gael") adalah sebuah wilayah historis di Skotlandia.
The Highlands (Scots: the Hielans, /ˈhi.lənz/; Scottish Gaelic: A’ Ghàidhealtachd , 'the place of the Gaels') is a historic region of Scotland.
Bahasa Goidelik lo diserap ke dalam bahasa Gaelik Skotlandia, dengan penggantian sercara bertahap banyak ortografi Brittonik dengan ortografi Goidelik di Skotlandia.
The Goidelic lo being taken into Scottish Gaelic by the gradual replacement of much Brittonic orthography with Goidelic orthography in Scotland.
Kata klan berasal dari clann, yang berarti "anak-anak" atau "keturunan" (tapi bukan "keluarga") dalam bahasa Irlandia dan bahasa-bahasa Gaelik Skotlandia.
The word clan is derived from the Gaelic clann meaning "children" or "progeny"; it is not from the word for "family" in either Irish or Scottish Gaelic.
Pada tahun 2001, sekitar seperiga penduduknya menuturkan bahasa Gaelik Skotlandia, dan walaupun jumlahnya berkurang, bahasa ini tetap menjadi aspek penting dalam budaya pulau Skye.
About a third of the residents were Gaelic speakers in 2001, and although their numbers are in decline, this aspect of island culture remains important.
Ortografi dataran rendah Skotlandia, sebagaimana bahasa Gaelik Skotlandia, Wales, dan Irlandia, melambangkan /x/ dengan ch, sehingga kata tersebut diserap secara identik sesuai dengan ejaannya.
Lowland Scots orthography, like Scottish Gaelic, Welsh and Irish, represents /x/ with ch, so the word was borrowed with identical spelling.
Meskipun tidak ada definisi yang pasti tentang ukurannya, suatu loch yang kecil sering disebut sebagai lochan (dalam bahasa Gaelik Skotlandia; dalam bahasa Irlandia dieja lochán).
Although there is no strict size definition, a small loch is often known as a lochan (so spelled also in Scottish Gaelic; in Irish it is spelled lochán).
Seachd: The Inaccessible Pinnacle adalah sebuah film fitur berbahasa Gaelik Skotlandia 2007 karya sutradara debutan Simon Miller dari sebuah kisah buatan Simon Miller dan Joanne Cockwell.
Seachd: The Inaccessible Pinnacle is a 2007 Scottish Gaelic-language British film by first-time director, Simon Miller from a story by Simon Miller and Joanne Cockwell.
Dalam bahasa Gaelik Skotlandia, wilayah ini dikenal sebagai Gàidhealtachd, karena secara tradisional merupakan bagian Skotlandia yang berbahasa Gaelik, meskipun bahasa ini sekarang terutama terbatas untuk Hebrides Luar.
In Scottish Gaelic, the region is known as the Gàidhealtachd, because it was traditionally the Gaelic-speaking part of Scotland, although the language is now largely confined to The Hebrides.
British Academy of Film and Television Arts menjadi bahan kritikan karena tidak mewakilkan Seachd: The Inaccessible Pinnacle yang berbahasa Gaelik Skotlandia dan Calon Gaeth yang berbahasa Wales.
The British Academy of Film and Television Arts was subject to criticism for not submitting the Scottish Gaelic Seachd: The Inaccessible Pinnacle or the Welsh Calon Gaeth.
Di antara penduduk keturunan emigran yang masih menuturkan bahasa Gaelik Skotlandia berada di Kanada (terutama Nova Scotia dan Pulau Cape Breton), dan penutur bahasa Wales di Patagonia, Argentina.
Among emigrant-descended populations some Scottish Gaelic is still spoken in Canada (principally Nova Scotia and Cape Breton Island), and Welsh in Patagonia, Argentina.
Bahasa-bahasa Goidelik modern (yaitu bahasa Irlandia, Gaelik Skotlandia, dan Manx) merupakan keturunan bahasa Irlandia Pertengahan.
The modern Goidelic languages—Irish, Scottish Gaelic and Manx—are all descendants of Middle Irish.
Nama dalam bahasa Gaelik Skotlandia yaitu A' Ghàidhealtachd secara harfiah berarti "tempat orang Gael" dan secara tradisional, dari sudut pandang penutur bahasa Gaelik, meliputi Hebrides Luar dan Dataran Tinggi.
The Scottish Gaelic name of A' Ghàidhealtachd literally means "the place of the Gaels" and traditionally, from a Gaelic-speaking point of view, includes both the Western Isles and the Highlands.
Crannog (/ˈkrænəɡ/; bahasa Irlandia: crannóg ; bahasa Gaelik Skotlandia: crannag ) biasanya adalah sebuah pulau buatan sebagian atau keseluruhan, biasanya dibangun di danau, sungai dan perairan di Skotlandia, Wales, dan Irlandia.
A crannog (/ˈkrænəɡ/; Irish: crannóg ; Scottish Gaelic: crannag ) is typically a partially or entirely artificial island, usually built in lakes, rivers and estuarine waters of Scotland, Wales, and Ireland.
Secara budaya, Dataran Tinggi dan Dataran Rendah menjadi berbeda sejak akhir Abad Pertengahan hingga periode modern, ketika Bahasa Scots Dataran Rendah menggantikan Bahasa Gaelik Skotlandia di sebagian besar Dataran Rendah.
Culturally, the Highlands and the Lowlands diverged from the later Middle Ages into the modern period, when Lowland Scots replaced Scottish Gaelic throughout most of the Lowlands.
Pencerahan Skotlandia (bahasa Scots: Scots Enlichtenment, bahasa Gaelik Skotlandia: Soilleireachadh na h-Alba) adalah suatu masa pada abad ke-18 di Skotlandia yang dicirikan oleh banyaknya pencapaian dalam bidang ilmiah dan intelektual.
The Scottish Enlightenment was a period in 18th century Scotland characterised by an outpouring of intellectual and scientific accomplishments.
Para Penjaga memanggil ayah mertuanya, Edward I dari Inggris, untuk memutuskan di antara berbagai pesaing untuk tahta Skotlandia dalam sebuah proses yang disebut sebagai Sebab Besar (bahasa Gaelik Skotlandia: An t-Adhbhar Mòr).
The Guardians called upon her fiancé's father, Edward I of England, to conduct a court in which 104 auditors would choose from among the various competitors for the Scottish throne in a process known as the Great Cause (Scottish Gaelic: An t-Adhbhar Mòr).
Jumlah sekolah-sekolah yang diajarkan bahasa Wales, Gaelik Skotlandia dan Irlandia meningkat.
The number of schoolchildren being taught through Welsh, Scottish Gaelic and Irish is increasing.
Jumlah penutur bahasa Gaelik di Skotlandia merosot dari 250.000 pada 1881 menjadi 60.000 pada 2008.
The number of Gaelic speakers in Scotland dropped from 250,000 in 1881 to 60,000 in 2008.
Menurut tradisi, Raja Skotlandia pertama (Bahasa Skotlandia Abad Pertengahan: King of Scottis, Bahasa Skotlandia Modern: King o Scots Bahasa Gaelik Skotlandia: Rìghrean Albannaich) adalah Kenneth MacAlpin (Cináed mac Ailpín), yang mendirikan negara tersebut pada tahun 843 Masehi.
According to tradition, the first King of Scots (Middle Scots: King of Scottis, Modern Scots: King o Scots, Scottish Gaelic: Rìghrean Albannaich) was Kenneth I MacAlpin (Cináed mac Ailpín), who founded the state in 843.
Kata "Tory" berasal dari kata bahasa Irlandia Tengah tóraidhe; bahasa Irlandia modern tóraí; bahasa Gaelik Skotlandia Tòraidh: yang berarti penjahat, perampok, atau penyamun, dari kata bahasa Irlandia tóir, yang berarti "mengejar", karena penjahat adalah "orang yang dikejar".
The word "Tory" derives from the Middle Irish word tóraidhe; modern Irish tóraí; modern Scottish Gaelic Tòraidh: outlaw, robber or brigand, from the Irish word tóir, meaning "pursuit", since outlaws were "pursued men".
Loch (/lɒx) adalah suatu kata dalam bahasa Irlandia, Gaelik Skotlandia, dan Scots untuk menyebut danau atau teluk laut kecil (inlet).
Loch (/lɒx/) is the Irish, Scottish Gaelic and Scots word for a lake or for a sea inlet.

Let's learn Indonesian

So now that you know more about the meaning of bahasa gaelik Skotlandia in Indonesian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Indonesian.

Do you know about Indonesian

Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a standard Malay language that was officially identified with the declaration of independence of Indonesia in 1945. Malay and Indonesian are still quite similar. Indonesia is the fourth most populous country in the world. The majority of Indonesians speak fluent Indonesian, with a rate of almost 100%, thus making it one of the most widely spoken languages in the world.