Τι σημαίνει το spenna στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης spenna στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του spenna στο Ισλανδικό.
Η λέξη spenna στο Ισλανδικό σημαίνει κοκαλάκι, δένω, μαλλιά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης spenna
κοκαλάκιneuter |
δένωverb |
μαλλιάnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ūađ virđist vera mikil spenna ūarna úti. Φαίνεται χάλια η κατάσταση εκεί κάτω. |
Máliđ međ byssu, elskan, er ađ ūađ ūarf ađ spenna hana. Το θέμα με το όπλο, αγαπητή μου, είναι ότι πρέπει να το οπλίσεις. |
Þeim fylgir mikil spenna. Φέρνουν πολύ άγχος. |
Ákafi og spenna stríðsins losaði um siðferðishömlur og lífið heima fyrir virtist jafn stutt og lítils virði og það var á vígvellinum.“ Το μένος και η έξαψη του πολέμου δεν άργησαν να διαβρώσουν τους ηθικούς φραγμούς, και η ζωή σε πολλά σπίτια φαινόταν τόσο φτηνή και βραχύβια όσο και η ζωή στο πεδίο της μάχης». |
Stríð geisa milli þjóða og innan þeirra og spenna innan fjölskyldna veldur átökum á mörgum heimilum. Σε διάφορες χώρες μαίνονται πόλεμοι, είτε εθνικοί είτε εμφύλιοι, ενώ οι οικογενειακές εντάσεις δημιουργούν συγκρούσεις μέσα σε πολλά σπιτικά. |
Til langs tíma litið skapar það hins vegar bara fleiri vandamál að reiða sig á áfengið; vináttubönd bresta og spenna myndast í fjölskyldulífinu. Αλλά, μακροπρόθεσμα, η εξάρτηση από το αλκοόλ απλώς δημιουργεί περισσότερα προβλήματα· οι φιλίες διαλύονται και οι οικογενειακές σχέσεις χαρακτηρίζονται από ένταση. |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. Τα μέλη του πασσάλου δυσκολεύονταν με εντάσεις και δυσκολίες μεταξύ τους και έπρεπε να δοθεί συμβουλή. |
Orð Jakobs útskýra fyrir okkur að við getum ekki náð að „spenna upp töflurnar“ eða þvinga opinberun leyndardóma Guðs. Τα λόγια του Ιακώβ μας διδάσκουν ότι δεν μπορούμε επιτυχώς να «διαρρήξουμε τις πλάκες» ή να εξαναγκάσουμε τα μυστήρια του Θεού να αποκαλυφθούν σε εμάς. |
Spenna grípur um sig meðal fólksins þegar fleiri litlar verur bætast í hópinn. Ένας ψίθυρος ενθουσιασμού απλώνεται στο πλήθος καθώς ακολουθούν και άλλες φιγούρες. |
Viđ vitum ađ stķri skjálftinn eyddi skemmtanaiđnađi L.A., en glys og spenna Hollywood er enn á lífi... Οι μεγάλοι αφάνισαν τη βιομηχανία διασκέδασης στο Λος'ντζελες... αλλά η γοητεία του Χόλιγουντ είναι ακόμα ζωντανή... |
Oft var mikil spenna við landamærin meðan á stríðinu stóð er flóttamenn reyndu að komast yfir. Στη διάρκεια του πολέμου, η κατάσταση στα σύνορα ήταν συχνά πολύ τεταμένη, καθώς πρόσφυγες προσπαθούσαν να τα περάσουν. |
5 Töluverð spenna var þjóða í milli þegar Nikulás 2. Rússlandskeisari boðaði til friðarráðstefnu í Haag í Hollandi hinn 24. ágúst árið 1898. 5 Όταν ο Τσάρος Νικόλαος Β ́ της Ρωσίας συγκάλεσε μια συνδιάσκεψη ειρήνης στη Χάγη της Ολλανδίας, στις 24 Αυγούστου 1898, επικρατούσε διεθνής ένταση. |
Ég fór aftur í gegnum sömu skrefin, en í þetta sinn hafði ég vart náð að setjast inn í bílinn og spenna á mig beltið áður en Chloe hafði staðið upp aftur! Επανέλαβα τα ίδια βήματα, αλλά αυτή τη φορά πριν ακόμη μπορέσω να πάω πίσω στο αυτοκίνητο και να δέσω τη δική μου ζώνη ασφαλείας, η Χλόη ήδη στεκόταν όρθια! |
Ertu búinn ađ spenna beltiđ? Εβαλες την ζωνη σου, αγαπη μου; |
Hnykklæknar ræđa um ūađ hve mikil spenna á ađ vera í dũnum. Υπάρχει διαφωνία σχετικά με τη σωστή πίεση του στρώματος. |
Nemandinn er einbeittur og lærir smám saman hve mikið hann eigi að spenna bogann og hvaða áhrif vindurinn hafi á örina þegar hún flýgur í átt að markinu. Σιγά σιγά και με επιμονή, ο αρχάριος τοξοβόλος μαθαίνει πόσο πρέπει να τεντώσει τη χορδή και πώς θα επηρεάσει ο άνεμος τη βολή του. |
17 Tíminn á eftir að leiða í ljós hversu mikil spenna á eftir að verða milli trúfélaga kristna heimsins og þjóðanna, en atburðir fyrstu aldar hafa nú þegar gefið fyrirmynd af því hvernig endalokin verða. 17 Μόνον ο χρόνος θα αποκαλύψει σε τι βαθμό θα χειροτερέψουν οι σχέσεις μεταξύ των θρησκειών του λεγόμενου Χριστιανικού κόσμου και των εθνών, αλλά τα γεγονότα του πρώτου αιώνα έχουν ήδη προσκιάσει το πώς θα τελειώσουν όλα αυτά. |
Hermaður þurfti að spenna beltið fast til að verja lendarnar (mjaðmir, kvið og nára) og til að bera þunga sverðsins. Ο στρατιώτης έπρεπε να έχει τη ζώνη του καλά σφιγμένη ώστε να προστατεύει την οσφύ του (τα ισχία, τη βουβωνική χώρα, το κάτω μέρος της κοιλιάς) και να σηκώνει το βάρος του σπαθιού του. |
Næsta sem ég veit er að bráðaliðarnir spenna mig á sjúkrabörurnar og inn í sjúkrabíl og einn þeirra brosir um leið og æðaleggnum er komið fyrir. Αμέσως μετά οι νοσοκόμοι με δένουν σε ένα φορείο με ρίχνουν στο ασθενοφόρο και ένας από αυτούς μου χαμογελάει καθώς μου τοποθετεί τον ορρό. |
En vegna þess magnaðist spenna milli Bandaríkjanna og Breta. Το γεγονός αυτό παραλίγο να δημιουργήσει εντάσεις στις σχέσεις Ιαπωνίας και Βρετανίας. |
Fimm mánuðum síðar var mikil spenna í loftinu þegar tilkynnt var að bróðir Nathan Knorr frá aðalstöðvunum kæmi til að tala við nemendurna. Περίπου πέντε μήνες αργότερα, όταν ανακοινώθηκε ότι ο αδελφός Νάθαν Νορ από τα παγκόσμια κεντρικά γραφεία θα ερχόταν να μιλήσει στους σπουδαστές, ο ενθουσιασμός έφτασε στο απόγειο. |
Ūađ er mikil spenna á pyttinum og á ráslínunni. Η ατμόσφαιρα εδώ στα πιτς και στο grid είναι ηλεκτρισμένη. |
„Ég var nýbúin að ganga í gegnum skelfilega þungun og erfiða fæðingu, það var mikil spenna í fjölskyldunni og við áttum í hrikalegum fjárhagserfiðleikum,“ segir 35 ára kona. «Είχα μόλις περάσει μια πολύ άσχημη εγκυμοσύνη και μια δύσκολη γέννα, και υπήρχαν τεράστια οικονομικά και οικογενειακά προβλήματα», εξήγησε μια 35χρονη. |
Dagblaðið The New York Times sagði þar um: „Dvínandi spenna á alþjóðavettvangi og hinn nýi samstarfsvilji milli Bandaríkjanna og Sovétríkjanna getur haft í för með sér að Sameinuðu þjóðirnar eigi eftir að gegna stærra hlutverki í alþjóðamálum.“ Σχετικά μ’ αυτό η εφημερίδα Δε Νιου Γιορκ Τάιμς (The New York Times) έγραψε: «Η μείωση της έντασης που υπάρχει παγκόσμια και το νέο πνεύμα συνεργασίας ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Σοβιετική Ένωση μπορεί να σημάνουν ένα νέο, πιο δυναμικό ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις για την παγκόσμια οργάνωση». |
Ólga og spenna í heiminum er meiri en áður hefur þekkst. Η ανησυχία και η ένταση του κόσμου δεν έχουν το προηγούμενό τους. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του spenna στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.