Τι σημαίνει το sár στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sár στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sár στο Ισλανδικό.
Η λέξη sár στο Ισλανδικό σημαίνει πληγή, τραύμα, λαβωματιά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sár
πληγήnounfeminine Miskunnsamur Samverji „batt um sár hans og hellti í þau viðsmjöri og víni.“ Ένας καλός Σαμαρείτης «έδεσε τας πληγάς αυτού επιχέων έλαιον και οίνον». |
τραύμαnounneuter Kannski sár sem þú fékkst af völdum glerbrots síðdegis í dag. Ίσως ένα τραύμα που απέκτησες από ένα σπασμένο γυαλί απόψε. |
λαβωματιάadjective Ég hef hlotiđ mín verstu sár viđ ūennan skilnađ, hafandi séđ í hinsta sinn ūađ fegursta af öllu. Αυτός ο χωρισμός ήταν για μένα η μεγαλύτερη λαβωματιά... σαν έριξα πάνω της το βλέμμα μου για τελευταία φορά. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti. Μετά από περίοδο επώασης διάρκειας 2– 5 ημερών (κυμαίνεται μεταξύ 1 και 10 ημερών) τα συνήθη συμπτώματα που εμφανίζονται είναι έντονος πόνος στην κοιλιά, υδα ρές και/ή αιμορραγικές διάρροιες και πυρετός. |
Hann var undrandi á því og hugsaði um hvernig meira en mánuð síðan hann hafði skorið sitt fingur örlítið með hníf og hvernig þetta sár hefði meiða nóg, jafnvel daginn áður í gær. Ήταν έκπληκτος εκείνη και σκέψης για το πώς περισσότερο από ένα μήνα πριν είχε κοπεί του δάχτυλο ελαφρώς με ένα μαχαίρι και το πώς αυτή η πληγή είχε πληγωθεί αρκετά ακόμη και την ημέρα πριν χθες. |
Hugleiddu þetta: Margþætt frumustarfsemi, þar sem hvert ferlið tekur við af öðru, fær sár til að gróa: Σκεφτείτε: Η διαδικασία επούλωσης πραγματοποιείται χάρη σε μια αλυσίδα περίπλοκων κυτταρικών λειτουργιών: |
Raðið eftirfarandi Trúarmyndum í stafla í eftirtalinni röð og hafið mynd 227 efst: 227 (Jesús biðst fyrir í Getsemane), 228 (Jesús svikinn), 230 (Krossfestingin), 231 (Greftrun Jesú), 233 (María og Drottinn upprisinn), 234 (Jesús sýnir sár sín) og 316 (Jesús kennir í Vesturálfu). Βάλτε τις ακόλουθες απεικονίσεις από το Τέχνη στο Ευαγγέλιο σε ένα σωρό με την ακόλουθη σειρά, αρχίζοντας με το 227 στο επάνω μέρος: 227 (Ο Ιησούς προσεύχεται στη Γεθσημανή), 228 (Η προδοσία του Ιησού), 230 (Η σταύρωση), 231 (Η ταφή του Ιησού), 233 (Η Μαρία και ο ανεστημένος Κύριος), 234 (Ο Ιησούς δείχνει τις πληγές Του), και 316 (Ο Ιησούς διδάσκει στο Δυτικό Ημισφαίριο). |
Hvað geturðu gert til að vera ekki sár út í foreldra þína? Αν είστε νεαροί, τι μπορείτε να κάνετε ώστε να μη δυσφορείτε υπερβολικά με τους γονείς σας; |
„Þegar sár þér veröld veitti, varstu í bænarhug?“ Καθένας από εμάς βιώνει περιόδους σκότους και μοναξιάς. |
Ūađ heyrđi ég hann sverja ađ ūķtt hann yrđi í kjöri kæmi hann aldrei á torgiđ klæddur tötrum auđmũktar né sũna fķlkinu sár sín fremur en hann bæđi um lũđsins andrömmu atkvæđi. Τον άκουσα να ορκίζεται ότι, αν θέσει υποψηφιότητα για Ύπατος, δε θα εμφανιστεί στην αγορά, ούτε θα δείξει, όπως είθισται, τις πληγές του στο λαό, επαιτώντας " τα βρωμερά χνότα τους ". |
Nei, hann er sár út í lærisveinana. Όχι —με τους μαθητές του! |
Maurice er kominn á áttræðisaldur. Þakklætið leynir sér ekki er hann vísar til frásögunnar af því er Jesús birtist Tómasi: „Hönd mín hefur verið látin snerta hið ‚blæðandi sár‘ svo að það hvarfli aldrei framar að mér að Biblían sé nokkuð annað en sannleikurinn.“ Τώρα, σε ηλικία πάνω από 70 ετών, ο Μορίς, παραπέμποντας στην αφήγηση για την εμφάνιση του Ιησού στον απόστολο Θωμά, λέει με εκτίμηση: «Το χέρι μου έχει οδηγηθεί στην “πληγή”, και αυτό έχει διώξει για πάντα από το μυαλό μου κάθε αμφιβολία για το ότι η Γραφή είναι πέρα για πέρα αληθινή». |
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila. Γιώργος καύση, - ο πυροβολισμός άρχισε πλευρά του, - αλλά, αν και τραυματισμένος, δεν θα υποχωρήσει, αλλά, με μια κραυγή σαν αυτή του ένας τρελός ταύρος, ήταν πηδώντας ακριβώς απέναντι από το χάσμα σε το κόμμα. |
Ūú ert sár út af okkur Helen Ramirez. Είσαι χολωμένος με μένα και την Ελεν Ραμίρεζ. |
Geta mannslíkamans til að græða sár Η Ικανότητα του Ανθρώπινου Σώματος να Επουλώνει Τραύματα |
Međ hverjum degi dũpka sár hennar. Και κάθε μέρα μια ακόμη κοψιά προστίθεται στις πληγές της. |
Ūađ var búiđ ađ hreinsa og binda um sár ūín ūegar ūú komst hingađ. Οι πληγές σου ήταν περιποιημένες πριν να σε φέρουν εδώ. |
Sár sem gróa ekki Πληγές που Αιμορραγούν |
Og missirinn er oft sár. Η απώλεια που υφίστανται είναι συνήθως τραγική. |
Það er bara höfnunin sem er sár. Μόνο η απόρριψη σε πονάει. |
Hann lifir og mín læknar sár, Ναι ζει να διώχνει τον καημό, |
Sár mynduðust sem vildu ekki gróa og stundum kom drep í þau. Στο δέρμα μου εμφανίστηκαν πληγές που δεν έλεγαν να επουλωθούν, και κάποιες από αυτές εξελίχθηκαν σε γάγγραινα. |
Sár hennar voru of alvarleg. Τα τραύματά της ήταν πολύ σοβαρά. |
Þótt þeir hefðu litið frelsarann með augum sínum og snert sár hans með höndum sínum, vissu þeir að vitnisburður þeirra gæti dofnað, án stöðugrar endurnýjunar fyrir kraft anda Guðs. Παρόλο που είχαν δει τον Σωτήρα με τα μάτια τους και είχαν αγγίξει τις πληγές Του με τα ίδια τους τα χέρια, ήξεραν ότι η μαρτυρίες τους θα έφθιναν χωρίς να ανανεώνονται συνεχώς με τη δύναμη του Πνεύματος του Θεού. |
(Efesusbréfið 4: 18, 19) Sumir bera kvalafull tilfinningaleg sár. (Εφεσίους 4:18, 19) Μερικοί έχουν οδυνηρά συναισθηματικά τραύματα. |
Frá friðþægingu frelsarans streymir græðandi smyrsl, sem læknað getur okkar andlegu sár og fjarlægt sektarkenndina. Από την εξιλέωση του Σωτήρα ρέει το καταπραϋντικό βάλσαμο, το οποίο μπορεί να θεραπεύσει τις πνευματικές πληγές μας και να αφαιρέσει την ενοχή. |
Nánari upplýsingar um hjálp til handa þeim sem fengið hafa djúp, andleg sár er að finna í greinunum „Hope for Despairing Ones“ og „They Want to Help“ í enskri útgáfu Varðturnsins þann 1. ágúst 1983 og „Help for the Victims of Incest“ í enskri útgáfu blaðsins þann 1. október 1983. Για επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την υποβοήθηση εκείνων που υποφέρουν από συναισθηματικά τραύματα, δείτε τα άρθρα «Ελπίδα Για τους Απελπισμένους» και «Θέλουν να Βοηθήσουν» στη Σκοπιά 1 Δεκεμβρίου 1983, και «Βοήθεια για τα Θύματα της Αιμομιξίας» στη Σκοπιά 1 Φεβρουαρίου 1984. |
Hefđi ekki komiđ sár? Αυτό θα άφηνε κάποιο τραύμα. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sár στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.