Τι σημαίνει το ræða στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης ræða στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ræða στο Ισλανδικό.
Η λέξη ræða στο Ισλανδικό σημαίνει αγόρευση, λόγος, ομιλία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης ræða
αγόρευσηnounfeminine |
λόγοςnounmasculine Sumir létu í ljós vanþóknun sína og sögðu að ræða Jesú væri hneykslanleg. Κάποιοι πήραν το λόγο, χαρακτηρίζοντας τα λεγόμενα του Ιησού συνταρακτικά. |
ομιλίαnounfeminine Á móti, sem þau sóttu árið 2009, var flutt ræða sem hafði mikil áhrif á þau. Ωστόσο, στη συνέλευση περιφερείας του 2009, άκουσαν μια ομιλία που τους επηρέασε βαθιά. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
18 Síðustu heilögu sérréttindin sem við munum ræða um, en ekki þau þýðingarminnstu, er bænin. 18 Σίγουρα, το τελευταίο ιερό πράγμα που θα εξετάσουμε, η προσευχή, δεν είναι το λιγότερο σημαντικό. |
Ég bjóst við að fá nýja köllun, eða að um væri að ræða einhvers konar formlegt viðtal. Περίμενα μια νέα κλήση ή κάποια επίσημη συνέντευξη. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Μια ειδική δημόσια ομιλία με τίτλο «Η Αληθινή Θρησκεία Ανταποκρίνεται στις Ανάγκες της Ανθρώπινης Κοινωνίας» θα εκφωνηθεί στις περισσότερες εκκλησίες τη 10η Απριλίου. |
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. Προσφερθείτε να επιστρέψετε για περαιτέρω συζήτηση. |
Við þurfum að ræða saman bæði hvað við ætlum að gera og hvers vegna við gerum það. Χρειάζεται να συζητάμε όχι μόνο τι θα κάνουμε αλλά και γιατί θα το κάνουμε. |
Ræða starfshirðis. Ομιλία από τον επίσκοπο υπηρεσίας. |
Ég skal ræða við hana Θα το συζητήσω μαζί της |
(Sálmur 119:105; Rómverjabréfið 15:4) Mjög oft getur Biblían gefið okkur þá leiðsögn eða hvatningu sem við þurfum og Jehóva hjálpar okkur að muna eftir þeim ritningargreinum sem um er að ræða. (Ψαλμός 119:105· Ρωμαίους 15:4) Πολύ συχνά, η Αγία Γραφή μάς δίνει την καθοδήγηση ή την ενθάρρυνση που μας χρειάζεται, καθώς ο Ιεχωβά μάς βοηθάει να θυμηθούμε τα εδάφια που θέλουμε. |
5 Sumum foreldrum hefur fundist gott að ræða við börnin fyrir mótið um það hvernig er ætlast til að þau hegði sér. 5 Πριν από τη συνέλευση, μερικοί γονείς έχουν βρει χρήσιμο να ανασκοπούν μαζί με τα παιδιά τους το είδος της συμπεριφοράς που αναμένεται από αυτά. |
Við munum ræða það í næstu grein. Αυτό θα το συζητήσουμε στο επόμενο άρθρο. |
4 Segjum sem svo að við séum að ræða við einhvern um helvíti. 4 Ας υποθέσουμε ότι συζητάμε με κάποιον το θέμα της κόλασης. |
Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða. Πολλές φορές το έκανε αυτό ακόμη και όταν θα ήταν λιγότερο χρονοβόρο να πει απλώς στους ακροατές του το συγκεκριμένο σημείο. |
14 Jesús var ekki þá að ræða um brauðið og vínið sem notað er við kvöldmáltíð Drottins. 14 Ο Ιησούς δεν μιλούσε τότε για τα εμβλήματα που χρησιμοποιούνται στο Δείπνο του Κυρίου. |
(Greinar 15-25) Ræða öldungs og umræður. (Παράγραφοι 15-25) Ομιλία και συζήτηση την οποία διεξάγει ένας πρεσβύτερος. |
Ef maður hugsar um slík vers sem ljóð skilur maður að biblíuritarinn hafi ekki bara verið að endurtaka sig. Öllu heldur var um að ræða ljóðrænan stíl sem kom boðskap Guðs á framfæri með áhrifaríkum hætti. Όταν ο αναγνώστης αναγνωρίζει τέτοιες περικοπές ως ποίηση, καταλαβαίνει ότι ο Βιβλικός συγγραφέας δεν επαναλάμβανε απλώς τα λόγια του —αντίθετα, χρησιμοποιούσε μια ποιητική τεχνική για να δώσει έμφαση στο άγγελμα του Θεού. |
Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι θα αποχωρήσετε διακριτικά από ένα εριστικό άτομο ή θα διευθετήσετε να ξαναπάτε σε κάποιο άτομο που ενδιαφέρεται.—Ματθ. |
Hann þarf líka að tjá konu sinni að hann meti viðleitni hennar mikils, hvort heldur um er að ræða klæðnað hennar og ytra skart, erfiði hennar í þágu fjölskyldunnar eða dyggan stuðning hennar við andlegar athafnir. Υπάρχει επίσης η πρόκληση του να εκφράζει εκτίμηση για τις προσπάθειες τις οποίες καταβάλλει η σύζυγός του είτε όσον αφορά τον προσωπικό της στολισμό είτε τη σκληρή δουλειά της για χάρη της οικογένειας είτε την ολόκαρδη υποστήριξη που δίνει σε πνευματικές δραστηριότητες. |
Málsgreinarnar eru stuttar til þess að hægt sé að ræða um þær jafnvel í dyragættinni. Οι παράγραφοι είναι σύντομες για να μπορούν να εξετάζονται στην πόρτα. |
Síðan getur þú ef til vill boðið biblíunám eða gert ráðstafanir til að koma aftur og ræða meira um biblíulegt efni. Σε αυτό το σημείο ίσως μπορέσετε να προσφέρετε μια οικιακή Γραφική μελέτη ή να διευθετήσετε να κάνετε κάποια περαιτέρω Γραφική συζήτηση. |
Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum. Η καλύτερη κίνησή σας, λοιπόν, είναι να βρείτε κάποιο σημείο στο οποίο θα συμφωνήσετε, προτού συζητήσετε οποιαδήποτε αμφιλεγόμενα θέματα. |
Síðan byrjaði hún að hringja í mig til að ræða um Biblíuna, stundum meira að segja áður en ég var komin á fætur og stundum tvisvar á dag. Κατόπιν άρχισε να μου τηλεφωνεί εκείνη για τη μελέτη της, μερικές φορές πριν ακόμη σηκωθώ από το κρεβάτι ή και δύο φορές την ημέρα. |
5 Með því að renna yfir dæmisöguna sjáum við að um er að ræða þrjá hópa sem við þurfum að bera kennsl á.. 5 Μια ματιά στην παραβολή αποκαλύπτει τρεις ομάδες τις οποίες χρειάζεται να προσδιορίσουμε. |
Þegar þið hafið starfað saman skaltu ræða við þau um það hvernig þau hafi fundið fyrir gæsku Jehóva. Αφού αφιερώσετε χρόνο στην υπηρεσία μαζί, συζητήστε πώς είδαν την αγαθότητα του Ιεχωβά από πρώτο χέρι. |
10 Fjallræðan, sem nefnd var í byrjun kaflans, er lengsta samfellda ræða Jesú. Hvergi er skotið inn í hana orðum annarra né lýsingu á atburðum. 10 Η Επί του Όρους Ομιλία, για την οποία έγινε λόγος στην αρχή του κεφαλαίου, είναι η μεγαλύτερη συλλογή διδασκαλιών του Ιησού στην οποία δεν παρεμβάλλονται αφηγήσεις ούτε λόγια άλλων ανθρώπων. |
Arnold, við verðum að ræða saman. Άρνολντ, πρέπει να μιλήσουμε. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ræða στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.