Τι σημαίνει το i miss you too στο Αγγλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης i miss you too στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του i miss you too στο Αγγλικά.
Η λέξη i miss you too στο Αγγλικά σημαίνει εγώ, I, i, εγώ, πρώτος, πρώτος, πρώτος, αρχικός, κύριος, πρώτος, πρώτα, πρώτα απ' όλα, πρώτος, πρώτος, πρώτη του μηνός, η πρώτη, πρώτη, πρώτος, πρώτος, πρώτη φορά, κάλλιο, προτιμότερο, καλύτερα, αρχή, πρώτος, πρώτος, πρώτη βάση, άριστα, πρώτης διαλογής προϊόν, ο Πρώτος, η Πρώτη, η πρώτη, όσον με αφορά, κατά την γνώμη μου, όσον με αφορά, κατά την γνώμη μου, απ' όσο ξέρω, απ' όσο γνωρίζω, όπως το βλέπω εγώ, όπως έλεγα, τιμή, ασφάλεια και ναύλος συμπεριλαμβάνονται στην τιμή, Μπορώ να σας βοηθήσω;, τσι, είμαι πολύ προσεκτικός, είμαι πολύ σχολαστικός, απ' όσο ξέρω, απ' όσο γνωρίζω, ενδεχομένως, γλυκαιμικός δείκτης, στρατιώτης, Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;, Πού να το ξέρω;, Πού να το ξέρω εγώ;, συμφωνώ, είμαι καλά, είμαι καλά, είμαι από, κατάγομαι από, φεύγω, είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένος, είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένος, συγγνώμη, κρίμα, Συλλυπητήρια, συγγνώμη, Παρακαλώ πολύ!, Πως είπατε;, πιστεύω, νομίζω, θεωρώ, πιστεύω ότι/πως, νομίζω ότι/πως, Σίγουρα, δεν κρατιέμαι, τολμώ να υποθέσω, τολμώ να πω, δεν ξέρω, Δέχομαι., δε με νοιάζει, δεν ξέρω, δεν έχω πρόβλημα, δεν με νοιάζει, δεν με πειράζει, δεν έχω πρόβλημα, δε νομίζω, προσωπικά, ξέχασα, κατάλαβα, το έχω, μάλλον, ίσως, μπορεί, σε μισώ, πρέπει, το ξέρω, μου αρέσει, μου αρέσεις, αναμένω την απάντησή σας, αναμένω απάντησή σας, σ'αγαπώ, σε αγαπώ, σ'αγαπώ, σε αγαπώ, σ'αγαπώ, σ'αγαπώ τόσο πολύ, σ' αγαπάω τόσο πολύ, θέλω να πω, το εννοώ, Μου λείπεις, οφείλω να τονίσω, σε χρειάζομαι, ό,τι είχα να πω το είπα, καλά, λέω, κατάλαβα, νομίζω, σκέφτομαι άρα υπάρχω, σε θέλω, αναρωτιέμαι, δέχομαι, θα μου λείψεις, μακάρι να, πολύ θα' θελα, που τέτοια τύχη, σε λατρεύω, θα ήθελα κτ, θα ήθελα, δεν βάζω και στοίχημα, μάντεψε τι, δηλαδή, θα, είχα, με μεγάλη μου χαρά, θα, βρε που να με πάρει!, να με πάρει και να με σηκώσει, είμαι, φοβάμαι πως, φοβάμαι ότι, αυτό φοβάμαι, είμαι καλά, είμαι καλά, είμαι μέσα, αναλαμβάνω εγώ, συγγνώμη, λυπάμαι, έχω, έχω, είσοδος/έξοδος, ταυτότητα, αν ήξερα ότι/πως..., αν ήμουν στη θέση σου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης i miss you too
εγώpronoun (first person: myself) (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) I love you. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Εγώ είμαι ψηλότερη από την αδερφή μου. |
I, inoun (ninth letter of alphabet) (γράμμα λατινικού αλφαβήτου) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) The letter "i" is the ninth in the alphabet. Το γράμμα «ι» είναι το ένατο της αλφαβήτου. |
εγώnoun (the self) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) How do we distinguish between I and not-I? |
πρώτοςadjective (1st in a series or list) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) For many people, Ronaldo would be first on a list of the world's greatest soccer players. I liked the first song best. Για πολλούς ο Ρονάλντο θα ήταν πρώτος στη λίστα με τους καλύτερους ποδοσφαιριστές του κόσμου. Το πρώτο τραγούδι μου άρεσε περισσότερο. |
πρώτοςadjective (in race, competition: placed 1st) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) She was first in the spelling competition. The team is currently first in the league. Βγήκε πρώτη στον διαγωνισμό ορθογραφίας. |
πρώτοςadjective (closest to the front) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) We sat in the first row of seats. Καθίσαμε στην πρώτη σειρά καθισμάτων. |
αρχικός, κύριοςadjective (primary) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) The first reason for doing this is to help other people. Ο αρχικός (or: κύριος) λόγος για να το κάνουμε αυτό είναι για να βοηθήσουμε άλλους ανθρώπους. |
πρώτοςadverb (before everyone else) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) He walked through the door first, and everyone else followed. Πρώτος βγήκε αυτός από την πόρτα και μετά ακολούθησαν οι υπόλοιποι. |
πρώταadverb (firstly: before anything else) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) What we need to do first is find a place to stay. Αυτό που πρέπει να κάνουμε πρωτίστως, είναι να βρούμε ένα μέρος να μείνουμε. |
πρώτα απ' όλαadverb (firstly: introducing first point) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) First, I would like to thank you all for coming. |
πρώτοςadverb (race, competition: in 1st place) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Chloe finished first out of 80 runners. |
πρώτοςnoun (invariable (in a series, list: 1st item, person) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) I like the first better than the second. Προτιμώ το πρώτο από το δεύτερο. |
πρώτη του μηνόςnoun (first day of the month) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) We don't get paid again until the first. Δε πληρωνόμαστε πριν την πρώτη του μηνός. |
η πρώτηnoun (UK (first day of specified month) (του μήνα) In France, the first of May is a public holiday. |
πρώτηadjective (lowest automobile gear) Switch to first gear when going up steep hills. Βάλε πρώτη όταν ο δρόμος είναι ανηφορικός. |
πρώτοςadjective (music: section leader) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) She plays first clarinet in the orchestra. Είναι το πρώτο κλαρινέτο της ορχήστρας. |
πρώτοςadjective (baseball: base) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) He didn't make it past first base. Δεν κατάφερε να περάσει ούτε μέχρι την πρώτη βάση. |
πρώτη φοράadverb (for the first time) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) I first came to New York when I was a little girl. Πρωτοήρθα στη Νέα Υόρκη όταν ήμουν μικρούλα. |
κάλλιο, προτιμότερο, καλύτεραadverb (rather, sooner) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Lie to you? I'd kill my own mother first! Να σου πω ψέμματα; Κάλλιο (or: προτιμότερο) να μου κοπεί η γλώσσα! |
αρχήnoun (beginning) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) She was a good worker from the first. Ήταν πολύ καλή εργάτρια από την αρχή. |
πρώτοςnoun (music: section leader) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) The composer intended the second violinists to contrast with the firsts. Ο συνθέτης επεδίωξε τα δεύτερα βιολιά να έρχονται σε αντίθεση με τα πρώτα βιολιά της ορχήστρας. |
πρώτοςnoun (first place in a competition) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) She's always the first in any competition. Είναι πάντα πρώτη σε όλους τους διαγωνισμούς. |
πρώτη βάσηnoun (baseball: base) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) He's on first. Βρίσκεται στην πρώτη βάση. |
άρισταnoun (UK (first-class honors) He got a first from Cambridge. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Η κόρη μου αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο του Σάρρεϊ με άριστα. |
πρώτης διαλογής προϊόνnoun (commerce: best quality goods) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) We sell firsts at a slightly higher price than seconds. Πουλάμε τα πρώτης διαλογής προϊόντα σε ελαφρώς υψηλότερες τιμές απ' ότι τα δεύτερης διαλογής. |
ο Πρώτος, η Πρώτηnoun (1st monarch with specified name) Queen Elizabeth the First was 25 years old when she came to the throne. |
η πρώτηnoun (music: 1st symphony, etc.) Beethoven's First was written in C major. |
όσον με αφορά, κατά την γνώμη μουadverb (in my opinion) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) As far as I'm concerned, that was the best film of the year. Κατά τη γνώμη μου αυτή ήταν η καλύτερη ταινία της χρονιάς. |
όσον με αφορά, κατά την γνώμη μουadverb (as for me, as regards me) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. Όσον με αφορά, δεν θέλω να φάω τηγανητή μπριζόλα αλιγάτορα ποτέ ξανά. |
απ' όσο ξέρω, απ' όσο γνωρίζωadverb (to my knowledge) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. Απ' όσο ξέρω, η τράπεζα ενέκρινε το δάνειο. Το αφεντικό είναι στο γραφείο, απ' όσο γνωρίζω. |
όπως το βλέπω εγώadverb (in my opinion) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
όπως έλεγαadverb (to resume after interruption) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home. |
τιμή, ασφάλεια και ναύλος συμπεριλαμβάνονται στην τιμήnoun (initialism (cost, insurance, and freight) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Μπορώ να σας βοηθήσω;expression (to a customer) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Can I help you? asked the sales clerk. |
τσιnoun (Chinese medicine: energy) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) The Qi Gong master trained the students to feel the chi flowing through their bodies. |
είμαι πολύ προσεκτικός, είμαι πολύ σχολαστικόςverbal expression (figurative (attend to detail) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
απ' όσο ξέρω, απ' όσο γνωρίζωexpression (possibly, even though I do not know) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I won't argue with you; for all I know, there may actually be little green men on Mars. |
ενδεχομένωςadverb (dated (possibly) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
γλυκαιμικός δείκτηςnoun (initialism (glycemic index) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) Agave nectar has a low G.I. |
στρατιώτηςnoun (informal, initialism (US soldier) (του αμερικανικού στρατού) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) The G.I. is stationed overseas during the war. |
Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;expression (what do you need?) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Store clerks often ask customers, "How can I help you?" |
Πού να το ξέρω;, Πού να το ξέρω εγώ;expression (informal (I don't know.) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know? |
συμφωνώinterjection (I am of the same opinion) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) “I agree!” Tom said. “You're right!” «Συμφωνώ!» είπε ο Τομ. «Έχεις δίκιο!» |
είμαι καλάinterjection (I am well) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) I'm fine! But how are you? Είμαι καλά! Εσύ πως είσαι; |
είμαι καλάinterjection (informal (I don't need anything) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) I'm fine, thanks! I've got everything I need. Είμαι καλά, ευχαριστώ! Έχω όλα όσα χρειάζομαι. |
είμαι από, κατάγομαι απόexpression (my place of origin is) I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now. Είμαι (or: κατάγομαι) απ' την Πολωνία, ωστόσο ζω στο Λονδίνο πάνω από δέκα χρόνια. |
φεύγωinterjection (I am about to leave) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I know I'm late for lunch. I am going now! Ξέρω πως έχω αργήσει για το μεσημεριανό, φεύγω τώρα! |
είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένοςinterjection (informal (I am satisfied) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Do you need anything? - No, I'm good. |
είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένοςinterjection (I feel content or satisfied) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I'm happy to spend the holidays with my family this year. |
συγγνώμηinterjection (apology) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I am sorry, I made a mistake. |
κρίμαinterjection (I offer my sympathy) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
Συλλυπητήριαinterjection (formal (condolences) I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him. |
συγγνώμηverbal expression (sorry, excuse me) I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. |
Παρακαλώ πολύ!interjection (ironic (indignation) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties! |
Πως είπατε;interjection (Could you repeat that?) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I beg your pardon? I didn't quite catch that. |
πιστεύω, νομίζω, θεωρώexpression (I think this is true) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) He is very intelligent, I believe. |
πιστεύω ότι/πως, νομίζω ότι/πωςexpression (with clause: I think that) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I believe the class begins on Monday. |
Σίγουραinterjection (informal (that is not surprising) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) "Dad was mad at me for taking the car." "I bet!" |
δεν κρατιέμαιinterjection (I am excited about [sth]) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) "This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!" «Την ερχόμενη βδομάδα, τέτοια ώρα θα είμαστε διακοπές». «Δεν κρατιέμαι!» |
τολμώ να υποθέσω, τολμώ να πωverbal expression (I assume, I think likely) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I daresay you're hungry after your long walk? Να υποθέσω ότι πεινάς μετά τον περίπατό σου; |
δεν ξέρωexpression (declaration of ignorance) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) There is no point asking me; I do not know. I do not know the answer to that complicated math problem! |
Δέχομαι.interjection (marriage vow) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ronald Jacobs, do you promise to love this woman for the rest of your days? I do. |
δε με νοιάζειinterjection (It's not important to me.) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) "You can't go out dressed like that; you'll get cold." "I don't care." ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. «Πληγώθηκε με αυτά που του είπες». «Σκασίλα μου.» |
δεν ξέρωinterjection (informal (declaration of ignorance) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know." «Ποια είναι η γυναίκα που μιλάει στον αδερφό σου;» «Δεν ξέρω.» |
δεν έχω πρόβλημα, δεν με νοιάζειinterjection (informal (I have no preference) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) "We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind." «Μπορούμε να πάμε σινεμά ή για μπόουλινγκ με δέκα κορίνες. Τι προτιμάς να κάνουμε;» «Δεν έχω πρόβλημα (or: δεν με νοιάζει).» |
δεν με πειράζει, δεν έχω πρόβλημαinterjection (informal (I am not upset) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I don't mind if you sit beside me. Δεν με πειράζει να κάτσεις δίπλα μου. |
δε νομίζωinterjection (I believe not) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
προσωπικάexpression (personally, in contrast to others) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Well, I for one enjoy classical music, even if none of my friends do. |
ξέχασαinterjection (US (I cannot remember) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) |
κατάλαβαinterjection (slang (I understand) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Ah, I got it. Thanks for the explanation! Κατάλαβα. Ευχαριστώ για την εξήγηση. |
το έχωinterjection (US, slang (I have the matter in hand) (αργκό) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Don't worry about washing the dishes. I got it. Μην ανησυχείς για το πλύσιμο των πιάτων. Το 'χω εγώ. |
μάλλον, ίσως, μπορείexpression (informal: followed by clause (I suppose that) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it. Μάλλον (or: Ίσως) έχεις δίκιο. Αφού δεν μπορούμε να διαψεύσουμε ότι έμεινε μέσα όλη μέρα, μάλλον θα πρέπει να βασιστούμε στα λόγια του. |
σε μισώinterjection (I dislike you intensely) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) This is not love! I hate you! Αυτό δεν είναι αγάπη! Σε μισώ! |
πρέπειauxiliary verb (I must, I am obliged to) (απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.) I have to go now, or I'll miss my train. I don't want to go but I have to. Πρέπει να φύγω τώρα, διαφορετικά θα χάσω το τρένο μου. Δε θέλω να φύγω, αλλά πρέπει. |
το ξέρωinterjection (I am already aware) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I know that! You don't have to explain it to me! Το ξέρω αυτό! Δε χρειάζεται να μου το εξηγείς! |
μου αρέσειinterjection (I find it appealing) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) What a lovely dress! I like it. |
μου αρέσειςinterjection (I find you appealing) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) I like you a lot, but I don't love you. I like you. You seem like such a nice person. Μου αρέσεις αρκετά αλλά δεν σ' αγαπάω. Μου αρέσεις. Φαίνεσαι πολύ καλός άνθρωπος. |
αναμένω την απάντησή σαςexpression (written, slightly formal (application, request: signing off) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon. |
αναμένω απάντησή σαςexpression (written, slightly formal (application, request: signing off) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Thank you for your consideration, and I look forward to your reply. |
σ'αγαπώexpression (textspeak, abbreviation (I love you) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) See you for dinner tonight. I love u. |
σε αγαπώ, σ'αγαπώinterjection (declaration of strong affection) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I love you, Mom! Σ' αγαπώ μαμά! |
σε αγαπώ, σ'αγαπώinterjection (declaration of strong romantic feelings) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I love you and I want to spend the rest of my life with you. Σ' αγαπώ και θέλω να περάσω το υπόλοιπο της ζωής μου μαζί σου. |
σ'αγαπώ τόσο πολύ, σ' αγαπάω τόσο πολύinterjection (great affection) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I love you so much that I can't stand to be apart from you. Σ' αγαπώ τόσο πολύ που δεν αντέχω να είμαι χώρια σου. |
θέλω να πωexpression (that is to say) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) How are you? I mean, have you recovered completely from your illness? Πώς είσαι; Θέλω να πω, έχεις συνέλθει εντελώς από την αρρώστια; |
το εννοώexpression (it's true) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) When I say I care about you, I mean it. |
Μου λείπειςinterjection (I feel your absence) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I miss you, my darling. Come home soon. Μου λείπεις αγάπη μου. Γύρνα γρήγορα σπίτι. |
οφείλω να τονίσωverbal expression (It is important that) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I must emphasize that this situation is very serious. |
σε χρειάζομαιinterjection (I am dependent on you) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) John, I don't just love you, I need you! Τζον, δεν είναι ότι απλώς σ' αγαπάω, σε χρειάζομαι! |
ό,τι είχα να πω το είπαinterjection (That proves my point) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) So, you agree with me? Then I rest my case. |
καλάinterjection (UK, dated (well!) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not? |
λέωexpression (my opinion is as follows) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries. |
κατάλαβαinterjection (I understand) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) So, you don't like this office? I see. We'll try to get you moved as soon as possible. Ώστε δεν σου αρέσει αυτό το γραφείο; Κατάλαβα. Θα προσπαθήσουμε να σε μετακινήσουμε το συντομότερο δυνατόν. |
νομίζωinterjection (I believe that to be true) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
σκέφτομαι άρα υπάρχωexpression (Cartesian philosophy) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
σε θέλωinterjection (informal (I am sexually attracted to you) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) I want you. Let's leave this party and go back to my place. |
αναρωτιέμαιexpression (I'm curious about [sth]) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I was wondering if you would like to go to the museum with me on Saturday. |
δέχομαιinterjection (marriage vow) (σε γάμο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) "Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will." «Άμπιγκεϊλ Σμιθ, δέχεσαι ν' αγαπάς αυτόν τον άντρα και να του είσαι πιστή;» «Δέχομαι.» |
θα μου λείψειςinterjection (I will feel your absence) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Goodbye, son. I'll miss you. |
μακάρι ναexpression (informal (if only) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I wish that we could talk about what's been bothering you. Θα ήθελα να μπορούσαμε να μιλήσουμε γι' αυτό που σ' ενοχλεί. |
πολύ θα' θελα, που τέτοια τύχηinterjection (informal (unfortunately not) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Did I win the lottery? I wish! Αν κέρδισα το λαχείο; Πού τέτοια τύχη; |
σε λατρεύωinterjection (declaration of strong admiration) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I worship you and the ground you walk on! |
θα ήθελα κτexpression (polite (with object: I want) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I would like the coq au vin, please. Θα ήθελα τον κρασάτο κόκκορα, παρακαλώ. |
θα ήθελαexpression (polite (I want) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I would like you to be more involved in the community website. Θα ήθελα να συμμετέχεις περισσότερο στην ιστοσελίδα της κοινότητας. |
δεν βάζω και στοίχημαinterjection (informal (that is very unlikely) Jessica thinks she's going to get the job, but I wouldn't bet on it! |
μάντεψε τιnoun (children's game) (παιχνίδι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
δηλαδήadverb (Latin, abbreviation (id est: that is) (μόριο: Βοηθούν στον σχηματισμό της υποτακτικής και των μελλοντικών χρόνων, π.χ.να ήμουν πάλι παιδί, θα παντρευτώ, ή πρόκειται για άκλιτες λέξεις που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως άλλο μέρος του λόγου.) Only one country, i.e., China, voted against the measure. Μόνο μια χώρα, η Κίνα δηλαδή, ψήφισε κατά του μέτρου. |
θαcontraction (colloquial, abbreviation (I would) (μόριο: Βοηθούν στον σχηματισμό της υποτακτικής και των μελλοντικών χρόνων, π.χ.να ήμουν πάλι παιδί, θα παντρευτώ, ή πρόκειται για άκλιτες λέξεις που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως άλλο μέρος του λόγου.) I'd like to get married this year. |
είχαcontraction (abbr (I had) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
με μεγάλη μου χαράinterjection (enthusiastic yes) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) "Would you like to go out for a drink?" "I'd love to." |
θαcontraction (colloquial, abbreviation (I will) (μόριο: Βοηθούν στον σχηματισμό της υποτακτικής και των μελλοντικών χρόνων, π.χ.να ήμουν πάλι παιδί, θα παντρευτώ, ή πρόκειται για άκλιτες λέξεις που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως άλλο μέρος του λόγου.) I'll eat dinner at 7:00 tonight. |
βρε που να με πάρει!interjection (potentially offensive, slang (surprise, disbelief) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister! |
να με πάρει και να με σηκώσειexpression (potentially offensive, slang (defiance) (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
είμαιcontraction (colloquial, abbreviation (I am) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I'm the best waiter in this restaurant. Είμ' ο καλύτερος σερβιτόρος σε αυτό το εστιατόριο. |
φοβάμαι πως, φοβάμαι ότιexpression (regretfully) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now. |
αυτό φοβάμαιinterjection (yes, regretfully) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
είμαι καλάinterjection (slang (I am well) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) "How are you?" "I'm good, thanks." «Τι κάνεις;» «Είμαι καλά, ευχαριστώ.» |
είμαι καλάinterjection (slang (I have, have had enough) (δεν θέλω άλλο) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) "Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good." «Θα ήθελες ακόμη ένα κομμάτι πίτσα;»«Όχι, ευχαριστώ, είμαι καλά.» |
είμαι μέσαexpression (informal (willing to do [sth]) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) If you want to go to the baseball game, I'm in. |
αναλαμβάνω εγώexpression (informal (I will do it) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!" |
συγγνώμηinterjection (informal (I apologize) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I'm sorry for breaking your favorite lamp! Συγγνώμη που έσπασα το αγαπημένο σας φωτιστικό! |
λυπάμαιinterjection (informal (I offer my sympathy) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I am sorry for your loss. Λυπάμαι για την απώλειά σας. |
έχωcontraction (colloquial, abbreviation (I have) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I've eaten too much. I've been working here for five years. |
έχωcontraction (colloquial, abbreviation (I have, I own) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I've got a headache. I've got two cats and three dogs. Έχω πονοκέφαλο. Έχω δύο γάτες και τρεις σκύλους. |
είσοδος/έξοδοςnoun (initialism (input-output) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ταυτότηταnoun (informal, abbreviation (identity card) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) You'll need to show your ID card to get in. |
αν ήξερα ότι/πως...expression (with more information) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) If I had known it was going to rain, I wouldn't have suggested going to the beach. |
αν ήμουν στη θέση σουexpression (used to offer advice) Your meal looks disgusting; if I were you, I'd complain. |
Ας μάθουμε Αγγλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του i miss you too στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.
Σχετικές λέξεις του i miss you too
Ενημερωμένες λέξεις του Αγγλικά
Γνωρίζετε για το Αγγλικά
Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.