Τι σημαίνει το fyrirmynd στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fyrirmynd στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fyrirmynd στο Ισλανδικό.

Η λέξη fyrirmynd στο Ισλανδικό σημαίνει πρωτότυπο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fyrirmynd

πρωτότυπο

noun

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Hvaða fyrirmynd, sem Jesús gaf, hafa vottarnir í Austur-Evrópu fylgt?
Ποιο πρότυπο που έθεσε ο Ιησούς ακολούθησαν οι Μάρτυρες στην Ανατολική Ευρώπη;
Hvernig er Jesús eiginkonum góð fyrirmynd?
Πώς θέτει ο Ιησούς το παράδειγμα για τις συζύγους;
Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði.
Αν κοιτάζουμε τον κόσμο και ακολουθούμε τις συνταγές του για ευτυχία27, δεν θα γνωρίσουμε ποτέ τη χαρά.
Af þessum 10.000 fengu um 2500 aldrei frelsi samkvæmt áðurnefndri heimild — þeir dóu í Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mathausen og öðrum fangabúðum — trúir Guði sínum, Jehóva, og fyrirmynd sinni Kristi.
Από τους 10.000, οι 2.500 περίπου ποτέ δεν ελευθερώθηκαν, σύμφωνα με την παραπάνω πηγή—πέθαναν στο Νταχάου, στο Μπέλσεν, στο Μπούχενβαλντ, στο Σάξενχαουζεν, στο Ράβενσμπρυκ, στο Άουσβιτς, στο Μάουτχαουζεν και σε άλλα στρατόπεδα—πιστοί στον Θεό τους, τον Ιεχωβά, και στο υπόδειγμα τους, τον Χριστό.
Ég ræði um fyrstu tvo eiginleikana saman – að vera fyrirmynd í orði og í hegðun.
Αναφέρω τα δύο πρώτα γνωρίσματα μαζί -- να είμαστε παράδειγμα σε λόγια και σε συζήτηση.
9. (a) Berið saman blóðsúthellingar kristna heimsins og hugarfar og hegðun votta Jehóva. (b) Hvaða fyrirmynd samræmist breytni okkar?
9. (α) Αντιπαραβάλλετε την αιματοβαμμένη πορεία του λεγόμενου Χριστιανικού κόσμου με τη στάση και διαγωγή των Μαρτύρων του Ιεχωβά. (β) Με ποιο υπόδειγμα εναρμονίζεται η πορεία μας;
Fyrirmynd frelsarans sér okkur fyrir öllu því sem við þurfum að gera, og orð hans er óbrigðull leiðarvísir.
Το παράδειγμα του Σωτήρος παρέχει το πλαίσιο για τα πάντα που κάνουμε και τα λόγια Του παρέχουν έναν συνεχή οδηγό.
Hvernig er Jesús góð fyrirmynd um að vera undirgefinn?
Τι παράδειγμα δίνει ο Ιησούς σε σχέση με την υποταγή;
Sú blessaða fyrirmynd er nú að færast yfir á þriðja ættlið afkomenda.
Αυτό το ευλογημένο παράδειγμά περνά τώρα στην τρίτη γενεά.
Hin ráðvanda fyrirmynd okkar
Το Πρότυπό Μας Διακράτησε Ακεραιότητα
(Matteus 28:19, 20) Jesús lét okkur eftir fyrirmynd á öllum þessum sviðum og við verðum að „feta í hans fótspor“. — 1. Pétursbréf 2:21.
(Ματθαίος 28:19, 20) Σε όλους αυτούς τους τομείς, ο Χριστός μάς άφησε υπόδειγμα, και εμείς πρέπει να “ακολουθήσουμε τα ίχνη του πιστά”.—1 Πέτρου 2:21.
(b) Fyrirmynd hvers var hinn brennandi kærleikur Davíðs og Jónatans?
(β) Τι προσκίασε η ένθερμη αγάπη μεταξύ του Δαβίδ και του Ιωνάθαν;
Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2.
Η Χριστιανική παρακαταθήκη περιλαμβάνει «το υπόδειγμα των υγιαινόντων λόγων», την αλήθεια που μεταδίδεται μέσω των Γραφών και την οποία χορηγεί ‘ο πιστός και φρόνιμος δούλος’ ως ‘τροφή στον κατάλληλο καιρό’.
Endrum og eins þarf að minna okkur á, líkt og ég var áminntur í Róm, hina dásamlegu og hughreystandi staðreynd að hjónabandið og fjölskyldan eru ennþá val og fyrirmynd flestra og að við erum ekki ein um þá afstöðu.
Πρέπει να υπενθυμίζουμε στον εαυτό μας πού και πού, όπως εγώ θυμήθηκα στη Ρώμη, το υπέροχα καθησυχαστικό και παρηγορητικό γεγονός ότι ο γάμος και η οικογένεια αποτελούν ακόμη τη βλέψη και το ιδανικό των περισσοτέρων ανθρώπων και ότι δεν είμαστε μόνοι μας σε αυτά τα πιστεύω.
(Sjá rammann „Lærdómar eða spádómleg fyrirmynd?“)
(Βλέπε το πλαίσιο «Διδάγματα ή Τύποι και Αντίτυπα;»)
Við skulum því sækja fram í anda hlýðni og líkja eftir fyrirmynd okkar, með því að kenna líkt og hann hefði kennt og læra líkt og hann hefði lært.
Επομένως, ας προχωρούμε με πνεύμα υπακοής ακολουθώντας το Παράδειγμά μας, διδάσκοντας όπως Εκείνος θα ήθελε να μας διδάξει και μαθαίνοντας όπως Εκείνος θα ήθελε εμείς να μάθουμε.
Fjölskyldan er himnesk fyrirmynd.16
Η οικογένεια είναι το πρότυπο του ουρανού16.
Hann, sem kenndi okkur að elska Drottin Guð af öllu hjarta, allri sálu, öllum mætti huga og styrk og náungann eins og sjálf okkur, er meistara kennari og fyrirmynd hins fullkomna lífs.
Εκείνος που μας δίδαξε να αγαπούμε τον Κύριο τον Θεό μας με όλη την καρδιά μας, με όλη την ψυχή μας, με όλη τη δύναμή μας και με όλη τη διάνοιά μας και να αγαπούμε τον γείτονά μας όπως τον εαυτό μας, είναι ο Κορυφαίος Διδάσκαλος και το Παράδειγμα της τέλειας ζωής.
Erum við góð fyrirmynd með því að láta sanna tilbeiðslu skipa veigamikinn sess í lífi okkar?
Δίνουμε εμείς οι ίδιοι το καλό παράδειγμα επικεντρώνοντας τη ζωή μας και τις αποφάσεις μας γύρω από την αληθινή λατρεία;”
□ hafa í huga fyrirmynd sannleikans?
□ να κρατούν κατά νου το υπόδειγμα της αλήθειας;
(Jesaja 42:14) Sonur hans ‚lét okkur eftir fyrirmynd‘ með því að sýna sjálfstjórn þegar hann þjáðist.
(Ησαΐας 42:14) Ο Γιος του “μας άφησε υπόδειγμα” ασκώντας εγκράτεια όταν υπέφερε.
10 Til að kristinn maður sé góð fyrirmynd er ekki nóg að hann sé uppbyggilegur í tali.
10 Η εποικοδομητική ομιλία και μόνο δεν αρκεί για να είναι ένας Χριστιανός καλό παράδειγμα.
Fyrirmynd — Davíð
Παράδειγμα προς Μίμηση—Δαβίδ
(Jóhannes 5: 30) Við skulum þess vegna fylgja fyrirmynd okkar með því að gera vilja Jehóva í einingu, vera guðræðisleg og fyllilega samtaka skipulagi hans.
(Ιωάννης 5:30) Ας ακολουθούμε, λοιπόν, το Υπόδειγμά μας, με το να κάνουμε θεοκρατικά και ενωμένα το θέλημα του Ιεχωβά συνεργαζόμενοι πλήρως με την οργάνωσή Του.
Hvers vegna og hvernig er Jesús Kristur fyrirmynd mín?
Γιατί και πώς ο Ιησούς Χριστός είναι το πρότυπό μου προς μίμηση;

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fyrirmynd στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.