Was bedeutet Захар in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Захар in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Захар in Russisch.
Das Wort Захар in Russisch bedeutet Zacharias. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Захар
Zachariaspropernounmasculine |
Weitere Beispiele anzeigen
Захария Александр никогда не узнает, что случилось. Zachary Alexander würde jedoch gar nicht wissen, wie ihm geschah. |
Также пророк Захария предсказал, что «многие народы и сильные нации придут в Иерусалим, чтобы искать Иегову воинств и смягчить лицо Иеговы». Etwas Ähnliches kündigte Sacharja an: „Viele Völker und mächtige Nationen werden tatsächlich kommen, um Jehova der Heerscharen in Jerusalem zu suchen und das Angesicht Jehovas zu besänftigen.“ |
Он во всеуслышание объявляет: «Касающийся вас касается зеницы ока [моего]» (Захария 2:8). Er sagt: „Wer euch antastet, tastet meinen Augapfel an“ (Sacharja 2:8). |
Илья Ильич почти не заметил, как Захар раздел его, стащил сапоги и накинул на него – халат! Ilja Iljitsch bemerkte fast gar nicht, wie Sachar ihn auskleidete, ihm die Stiefel auszog und ihm den Schlafrock umwarf. |
17 Израильтянам, жившим в дни Захарии, земля Сеннаар могла показаться самым подходящим местом для «Нечестия». 17 Zur Zeit von Sacharja war Schinar für die Israeliten ein passender Ort, wohin die Bosheit verbannt werden konnte. |
Захария и Елисавета были прекрасными примерами веры и терпения. Sacharja und Elisabeth gaben ein hervorragendes Beispiel für Glauben und Geduld. |
Захара, это безумие! Das ist Wahnsinn! |
5 Однако наиболее убедительным доказательством боговдохновенности книги является исполнение пророчеств о Мессии, Иисусе Христе, что можно проследить, сравнив Захарии 9:9 с Матфея 21:4, 5 и Иоанна 12:14— 16; Захарии 12:10 с Иоанна 19:34— 37; Захарии 13:7 с Матфея 26:31 и Марка 14:27. 5 Der überzeugendste Beweis für die göttliche Inspiration des Buches sind jedoch seine messianischen Prophezeiungen, die sich an Christus Jesus erfüllt haben. Man vergleiche Sacharja 9:9 mit Matthäus 21:4, 5 und Johannes 12:14-16; Sacharja 12:10 mit Johannes 19:34-37; Sacharja 13:7 mit Matthäus 26:31 und Markus 14:27. |
Зверствам необходимы очевидцы, Захария. Das Grausame braucht Zeugen, Zacharias. |
В Библии об Иерусалиме говорится, что он «наполнен мальчиками и девочками, играющими на улицах его» (Захария 8:5, ПАМ). In der Bibel wird Jerusalem als Stadt beschrieben, in der »überall Jungen und Mädchen auf den Plätzen spielen« (Sacharja 8:5). |
Захар стоит, глядя сонно в окно, в другой комнате Анисья гремит тарелками. Sachar stand da und blickte schläfrig durchs Fenster, während Anissja im Nebenzimmer mit den Tellern klapperte. |
Неужели Джейн оставила Шанталь в долине Пяти Львов под присмотром Рабии, Захары или Фары? Hatte Jane Chantal im Fünf-Löwen-Tal zurückgelassen, in Rabias oder Zaharas oder Faras Obhut? |
Спустившись вниз, я застал в коридоре Захарию Бека и Дьюка. Als ich wieder nach unten kam, sah ich Zachary Beck und Duke in der Eingangshalle stehen. |
Это был тот самый паренек, который приходил днем в церковь Святого Захарии. Es war der Lockenkopf, der an diesem Morgen in der Kirche San Zaccaria gewesen war. |
• Какой урок в отношении приоритетов содержится в книгах Аггея и Захарии? • Was lernen wir aus den beiden Bibelbüchern über Prioritäten? |
Захария только вчера вечером приказал мне вернуться, я всего час как приехал. Erst gestern Abend hat Zakaria angeordnet, dass ich zurückkommen soll. |
– Да что же в том праве, отец Захария, когда дара и понимания не имею? Das Recht hast du.« »Was hilft mir das Recht, Vater Zacharia, wenn ich weder die Gabe noch den Verstand dafür besitze? |
– продолжал Захар, – убьет когда-нибудь человека; ей-богу, до смерти убьет! fuhr Sachar fort, »er wird noch einmal einen Menschen umbringen; bei Gott, er bringt einen um! |
Но какие же благословения имели Елисавета и Захария! Aber welch großartige Segnungen genossen doch Elisabeth und Sacharja! |
Ми нор отметил подобный синтез в «Аттиле» Захарии Вернер а . Minor bemerkte solche Synthesis im »Attila« des Zacharias Werner. |
Иногда Захар так и отстанет, сказав: «Ну дрыхни, черт с тобой!» Manchmal ließ ihn Sachar in Ruh', indem er sagte: »Nun schlafe, zum Teufel auch!« |
– Иной раз и убрал бы, да вы же сами не даете, – сказал Захар. »Ich würde ja manchmal aufräumen; aber Sie lassen es ja selbst nicht dazu kommen«, sagte Sachar. |
Болен жабой и не выхожу из дому, и уроки в училище вместо меня преподаёт отец Захария. Habe die Bräune und kann das Haus nicht verlassen,·meine Stunden in der Schule hält Vater Sacharija für mich. |
Как-то раз священник Захария входит в святилище храма в Иерусалиме. Eines Tages tritt der Priester Sacharja in das Heiligtum des Tempels in Jerusalem ein. |
Как предсказала Библия, другие люди — великое множество — присоединятся к этим духовным израильтянам в поклонении Иегове (Захария 8:23). Wie in der Bibel vorausgesagt, würden sich andere Personen — eine große Volksmenge — diesen geistigen Israeliten in der Anbetung Jehovas anschließen (Sacharja 8:23). |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Захар in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.