Was bedeutet я не говорю по-русски in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes я не говорю по-русски in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von я не говорю по-русски in Russisch.

Das Wort я не говорю по-русски in Russisch bedeutet ich spreche kein Russisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes я не говорю по-русски

ich spreche kein Russisch

Phrase

Weitere Beispiele anzeigen

Я не говорю по-русски.
Ich spreche kein Russisch.
Джек, я не говорю по-русски.
Jack, ich spreche kein Russisch.
Я не говорю по русски.
Ich spreche kein Russisch.
— Этим вечером, с этим принцем, я не говорю по-русски.
„Wenn du heute Abend mit dem Fürsten sprichst, dann gilt: Ich kann kein Russisch.
Горький не владел никакими иностранными языками, я же не говорил по-русски.
Gorkij beherrschte keine ausländische Sprache, ich wiederum nicht die russische.
И еще более запоздало – что я говорю не по-русски, не по-английски, и даже не на языке Геометров.
Und noch später wurde mir klar, dass ich weder Russisch noch Englisch, ja, nicht mal die Sprache der Geometer sprach.
В Хошовчике не было школ, но я научился говорить по-польски, по-русски, по-словацки и по-украински.
In Hoszowczyk gab es keine Schule; trotzdem lernte ich Polnisch, Russisch, Slowakisch und Ukrainisch.
Когда я услышала ту запись в твоём доме, на ней мужчина и женщина говорили по-русски.
Auf dem Tonband, das ich bei dir gehört habe, waren ein Mann und eine Frau zu hören, die Russisch gesprochen haben.
Когда со мной кто-нибудь пытался заговорить, приходилось объяснять, что я не говорю по-русски.
Wenn mich jemand ansprach, musste ich erklären, dass ich kein Russisch kann.
я не говорю по-русски prasteetyeh!
prohst I don’t speak German ich spreche kein Deutsch ish shpresh-uh kine doytch could you say it slowly?
Я не говорю по-русски, но я вполне уверен, что они злятся из за своих пушек.
Ich kann kein russisch,... aber ich bin ziemlich sicher, dass sie wegen ihrer Waffen angepisst sind.
Поначалу мне будет одиноко: ни друзей, ни семьи, и к тому же я не говорю по-русски.
Am Anfang werd ich mich wohl ziemlich einsam fühlen – keine Freunde, keine Familie, und Russisch kann ich auch nicht.
Я не говорю по-русски!
Ich verstehe Sie nicht.
Если по-немецки говорят русские, я хоть что-то могу понять, но если по-немецки говорят немцы, я не понимаю ни слова.
Wenn Russen Deutsch sprechen, kann ich wenigstens etwas verstehen, aber wenn Deutsche Deutsch sprechen, verstehe ich kein Wort.
"""Нет, я не умею говорить по-русски""."
,Nein, ich kann nicht Russisch.'
Отправляясь в Россию волонтером в качестве учителя английского языка, я почти не говорила по- русски.
Als ich als ehrenamtliche Englischlehrerin nach Russland ging, sprach ich nur wenig Russisch.
Люди, пятясь, выходили из комнаты, а я жалел, что не говорю по-русски.
Erst als viele gebückt den Raum verlassen hatten, tat es mir Leid, kein Russisch zu können.
— Не... не знаю... — Официант сразу понял, что, несмотря на мою внешность, надо говорить по-русски. — Я не знаю, мне велели!
»Ich... ich weiß es nicht...«Dem Kellner war sofort klar, dass er mit mir trotz meines Äußeren russisch sprechen musste.»
— Но... — начал Шерлок, — я ведь даже по-русски не говорю
Das ist der Ort, an den wir reisen.« »Aber ...«, begann Sherlock. »... aber ich spreche nicht einmal Russisch!
Не надо, — говорю я по-русски.
« »Nein«, sage ich auf Russisch.
Я хоть и говорю по-русски, читаю не так хорошо.
Ich spreche ein bisschen Russisch aber ich kann's nicht lesen.
Но я, честное слово, русский и по-немецки даже не говорю.
Aber ich bin, auf Ehre, ein Russe und spreche nicht mal deutsch.
Я больше не могу, не могу... – Вы уверены, что он говорил по-русски?
« »Ich halte das nicht aus, ich kann nicht...« »Sind Sie sicher, dass er Russisch gesprochen hat?

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von я не говорю по-русски in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.