Was bedeutet turbante in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes turbante in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von turbante in Italienisch.
Das Wort turbante in Italienisch bedeutet Turban, jmdn/ durcheinander bringen, zusetzen, aus dem Gleichgewicht bringen, durcheinanderbringen, nerven, jmdn in Verlegenheit bringen, stören, jemanden sauer machen, jemanden wütend machen, jemanden nervös machen, auf die Nerven gehen, jemanden niederschlagen, durcheinander bringen, anwidern, verrückt machen, schocken, nervös machen, Schande bringen, beunruhigen, beunruhigen, stören, jmdn schockieren, aufbringen, aufregen, nerven, jemanden belasten, jemanden tief beunruhigen, etwas durcheinanderbringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes turbante
Turbansostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Abbiamo visto molti uomini con il turbante durante il nostro viaggio in India. |
jmdn/ durcheinander bringen
La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo. |
zusetzen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La morte del marito di Michelle l'aveva turbata e invecchiata. |
aus dem Gleichgewicht bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lo stress prodotto da lunghe ore di lavoro potrebbe aver turbato il paziente. |
durcheinanderbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Essere licenziato dal nuovo lavoro aveva turbato molto Robert. |
nervenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Anche se la situazione sembrava pericolosa, la sfida non turbò Brett. |
jmdn in Verlegenheit bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lo sguardo sfacciato dello sconosciuto la imbarazzò. |
störenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jemanden sauer machen, jemanden wütend machenverbo transitivo o transitivo pronominale L'ha turbato con il suo comportamento. Sie machte ihn mit ihren Taten sauer (pd: wütend). |
jemanden nervös machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie. |
auf die Nerven gehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George. Das seltsame Verhalten seines Chefs fing an, George auf die Nerven zu gehen. |
jemanden niederschlagenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La notizia che non era stata ammessa al corso che desiderava frequentare turbò Julia. Die Nachricht, dass sie nicht in dem Kurs teilnehmen würde, hat Julie niedergeschlagen. |
durcheinander bringenverbo transitivo o transitivo pronominale La complessità del film confuse il pubblico. |
anwidern
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta. |
verrückt machen
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock. |
schocken
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente. |
nervös machen
|
Schande bringen
|
beunruhigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti. |
beunruhigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non voglio preoccuparti ma verrà bocciato. Ich möchte Sie ja nicht beunruhigen, aber er wird dieses Jahr durchfallen. |
störenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda. Die Sorge über die anstehende Prüfung störte Lindas Schlaf. |
jmdn schockierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata). Die Neuigkeiten über den Tod ihres Vaters schockierten sie. |
aufbringen, aufregenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La notizia turbò Sarah che dovette sedersi. Die Nachricht regte Sarah auf, und sie musste sich hinsetzen. |
nervenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mi turba l'idea di aver dimenticato di mettere in valigia una cosa importante. |
jemanden belasten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jemanden tief beunruhigenverbo transitivo o transitivo pronominale Questa cattiva notizia la sconvolgerà. |
etwas durcheinanderbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il trauma ha scombussolato la mente di Paul. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von turbante in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.