Was bedeutet talento in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes talento in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von talento in Italienisch.

Das Wort talento in Italienisch bedeutet Begabung, Talent, Können, Talent, Begabung, Gabe, Talent, Veranlagung, Kopf, Ausnahmetalent, etwas liegen, Begabung, Fähigkeit, Talent, talentiert, untalentiert, geboren um zu tun, musikalisches Talent, künstlerische Ader, kreative Ader, ein Talent für etwas haben, gut in etwas sein, etwas liegen, Fähigkeit technisch zu zeichnen, ein Talent für etwas haben, ein Talent dafür haben, geschickt, Naturtalent. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes talento

Begabung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha un talento particolare per il football.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es hört sich bezaubernd an, wenn er Geige spielt; es scheint, als habe er eine besondere Begabung dafür.

Talent

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'insegnante disse ai genitori che la figlia mostrava un talento eccezionale.
Der Lehrer sagte den Eltern, dass ihre Tochter außergewöhnliches Talent habe.

Können

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il talento del giocatore sul campo da tennis impressionò gli spettatori.

Talent

(persona di talento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il produttore musicale riconosceva un talento quando ne vedeva uno.
Der Musikproduzent konnte ein Talent erkennen, wenn er eins vor sich hatte.

Begabung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lisa hat sich ihre mentale Begabung zu einem guten Nutzen gemacht und ist Professorin an der Universität geworden.

Gabe

(figurato: talento)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha il dono della musica.
Er hat eine Gabe für Musik.

Talent

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È un uomo con tante abilità.

Veranlagung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Stephen ha una predisposizione per le lingue; sa parlare bene spagnolo e francese e adesso sta imparando il giapponese.

Kopf

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ausnahmetalent

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gary era un genio del computer e ha scritto algoritmi avanzati prima ancora di frequentare le superiori.

etwas liegen

(informale: abilità)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha il bernoccolo per gli affari!

Begabung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il suo talento al pianoforte è incredibile per la sua età.
Seine Begabung am Klavier ist außergewöhnlich für sein Alter.

Fähigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suonare il violoncello classico è una delle abilità di Hannah.
Das Spielen des klassischen Cellos ist eine von Hannahs Fähigkeiten.

Talent

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

talentiert

(Fähigkeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ben war ein talentierter Sprecher.

untalentiert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geboren um zu tun

(figurato: talento)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

musikalisches Talent

sostantivo maschile

Le abilità nel ballo della popstar sono eccezionali, ma deve lavorare sul talento musicale.

künstlerische Ader, kreative Ader

sostantivo maschile

ein Talent für etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Laura ha talento per la progettazione di giardini.
Meiner Schwester liegt das Haare schneiden. Keiner macht das besser als sie.

gut in etwas sein

verbo transitivo o transitivo pronominale (dote)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas liegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Carly ha un talento per risolvere problemi impossibili.

Fähigkeit technisch zu zeichnen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Talent für etwas haben

verbo transitivo o transitivo pronominale (ironico: tendenza) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Talent dafür haben

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, ironico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mio fratello ha un sesto senso per dare fastidio agli altri.

geschickt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo.
Lenny ist der geschickteste Werbetexter, den wir haben.

Naturtalent

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha un talento innato così forte per l'atletica che potrebbe avere successo in qualsiasi sport.
Er ist ein Naturtalent, wenn es um sportliche Dinge geht und könnte in jedem Sport bestehen.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von talento in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.