Was bedeutet старый город in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes старый город in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von старый город in Russisch.
Das Wort старый город in Russisch bedeutet Altstadt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes старый город
Altstadtnounfeminine Улочки старого города или романтические места в пражских парках могут быть целью не только вечерних прогулок. Zur schönen Spaziergängen lädt Sie die romantische Altstadt mit krummen Gässchen und malerische Parks in der Hotelnähe ein. |
Weitere Beispiele anzeigen
Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным. Dieses Viertel der Stadt widersetzt sich offensichtlich hartnäckig jeglichen Modernisierungsbemühungen! |
Два городских пляжа, находящиеся под самыми стенами Старого города. Zwei kleine städtische Strände, die sich unter den Wänden der Altstadt befinden. |
Считается, что эта стена была частью старого города иевусеев. Man nimmt an, daß es sich dabei um die Mauer der alten Jebusiterstadt handelt. |
Более тысячи улытраортодоксалыных граждан и защищавшая их горстка бойцов последовали за раввинами прочы из Старого Города Uber # ultraorthodoxe Juden und die wenigen zurückgebliebenen Kämpfer, die sie verteidigten, folgen ihren Rabbiner aus der Altstadt |
Подумав так, Китиара громко рассмеялась, наблюдая за суматохой на стенах старого города. Darüber nachdenkend, lachte Kitiara laut auf, als sie den Aufruhr auf der Alten Stadtmauer sah. |
Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом. Permanent reifen neue Städte wie Kirschen an einem Baum heran und locken die Menschen weg von älteren, ursprünglichen Städten. |
Но чиновники, даже при желании, не могли позволить нам долго оставаться в Старом городе. Aber auf die Dauer konnten uns die Beamten selbst beim besten Willen nicht in der Altstadt wohnen lassen. |
Метрдотель посоветовал поехать в старый город и... — Что? "Der Ober schlug daher vor, ich solle in die Altstadt gehen ..."" ""Was?" |
Старый Город. Old Town. |
Затем ему приснилось следующее: Я сижу на открытой прямоугольной площади в старом городе. Da träumte er: „Ich sitze auf einem offenen viereckigen Platz in einer alten Stadt. |
Отель расположен в центре Ниццы, около Старого Города и напротив Международного конгресс-центра Акрополис (Acropolis International Convention Centre). Die unmittelbare Nähe zur Altstadt von Nizza und zum Acropolis-Kongresszentrum macht das Novotel Nice Centre zum idealen Ausgangspunkt für Freizeit- und Geschäftsreisende. |
На живописных площадях Старого города горели костры, на которых солдаты жарили мясо. Auf den malerischen Plätzen der Altstadt brennen Feuer, an denen sich die Soldaten ihre Fleischrationen braten. |
Пивна – это одна из самых известных улиц в Старом Городе. Piwna ist eine der bekanntesten Strassen in der Altstadt. |
Все предметы были вновь освящены и помещены в базилику Махария Хагийского на краю Старого Города. Die Gegenstände wurden feierlich neu geweiht und in die Basilika von Macharius Hagio am Rande der Altstadt gebracht. |
Он вернулся к своим обвинениям, рассказывая о бесчисленных обидах, нанесенных старому городу преподобными отцами. Er kam auf seine Anklage zurück und erzählte die zahllosen Beschwerden, die die alte Stadt gegen die Väter hatte. |
Слепец кивнул, и ветер сорвал с него капюшон. – В Старом городе всегда тепло. Es ist nicht weit.« Der blinde Mann nickte, während der Wind ihre Kapuzen zurückwarf. »In Oldtown ist es immer warm. |
Гостиница находится вблизи старой части города, Братислава-Старый город (Bratislava – Staré mesto) (в 5 минутах ходьбы). Hotel ist in unmittelbarer Nähe der Bratislava - Staré mesto (Altstadt von Bratislava) (nur 5 Minuten zu Fuß) situiert. |
Вообще-то он хотел многое сделать, но прежде всего следовало пробежаться по улочкам старого города. Es gab zwar einiges zu tun, aber zunächst einmal wollte er eine Runde an der Moldau joggen. |
Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города. Alle Doppelzimmer und Suiten bieten ausreichend Platz für Zustell- und Kinderbetten. |
В окрестности изобилие офисов, магазинов, кафе, расстояние от гостиницы до старого города Вильнюса всего лишь 500 метров. Es liegt zentral, in der nächsten Nachbarschaft sind viele Büros, Geschäfte und Cafes. Die Altstadt ist in einigen Gehminuten bequem zu erreichen. |
Вход в карцер находится по адресу Augustinergasse 24, недалеко от университетской площади в старом городе Гейдельберга. Der Eingang zum Studentenkarzer befindet sich in der Augustinergasse 24, unweit des Universitätsplatzes in der Heidelberger Altstadt. |
Plac Zamkowy) находится между варшавским королевским дворцом и варшавским Старым городом. Plac Zamkowy) befindet sich zwischen dem Warschauer Königsschloss und der Altstadt. |
За рекой, в Старом городе, улицы были поуже и потемнее. In der Alten Stadt, jenseits des Flusses, waren die Straßen schmaler, düsterer. |
Красивый снимок старого города Санаа, фотография Амена Алгабри Eine wunderschöne Aufnahme von der Altstadt Sanaas, von Ameen Alghabri. |
Крупный теракт осуществлен 1 февраля с.г. в самом центре Дамаска, в стенах Старого города. Ein großer Terroranschlag wurde am 1. Februar im Zentrum von Damaskus, in der Altstadt verübt. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von старый город in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.