Was bedeutet rapidamente in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rapidamente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rapidamente in Italienisch.

Das Wort rapidamente in Italienisch bedeutet sofort, Schock-, zügig, schnell, schnell, sofort, schnell, schnell, kurz, schnell, schnell, schnell, innerhalb kürzester Zeit, kurz, schnell, bis zum Gehtnichtmehr, schneller, zischen, ansteigen, so schnell wie möglich, so schnell wie möglich, krabbeln, über fegen, durch hindurchfegen, seine Waffe schneller ziehen, abräumen, wegräumen, , der es eilig hat, vorbeihuschen, an jmdm vorbeizischen, durch hindurchfegen, durch etwas fegen, wegbringen, sich aufblähen, auf jemanden zukommen, jmdn unterstützen, explosionsartig wachsen, etwas schneller bearbeiten, eilen, wüten, schnell verkaufen, schnell wegbringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rapidamente

sofort

avverbio (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Schock-

avverbio

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le verdure surgelate rapidamente mantengono la maggior parte delle proprietà nutritive.

zügig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il governo si è mosso rapidamente per salvare le vittime dell'allagamento.
Die Regierung reagierte zügig, um die Flutopfer zu retten.

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Leah camminò rapidamente lungo la piattaforma finché non notò una carrozza vuota.

schnell

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I lavori per il nuovo complesso per il tempo libero continuano rapidamente.

sofort

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

schnell

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il cervo corse rapidamente per la foresta.

schnell

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

kurz

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Liza si è fermata velocemente al negozio prima di dirigersi al concerto.
Liza hielt auf ihrem Weg zum Konzert kurz am Laden an.

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sostanza si decompone rapidamente e non causa inquinamento.
Die Substanz zersetzt sich schnell und verursacht keine Verunreinigung.

schnell

avverbio

Non bisognerebbe correre così velocemente lungo queste strette stradine di campagna.

schnell

avverbio

Correva velocemente per riuscire a prendere il treno.
Sie lief schnell, um den Zug zu bekommen.

innerhalb kürzester Zeit

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La polizia è arrivata rapidamente e ha catturato il sospetto.
Die Polizei kam innerhalb kürzester Zeit und verhaftete den Verdächtigen.

kurz

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ryan ha spiegato rapidamente come far funzionare il macchinario.
Ryan erklärte kurz wie die Maschine zu bedienen ist.

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Komm schnell! Die Kühe fressen das Korn.

bis zum Gehtnichtmehr

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schneller

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Wir werden schneller dort ankommen, wenn wir jetzt fahren und den Verkehr vermeiden.

zischen

(umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La freccia del nemico sfrecciò nell'aria.

ansteigen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

so schnell wie möglich

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se non hai ancora motivato il tuo ritardo al capo ti suggerisco di farlo quanto prima, sennò ci saranno guai!

so schnell wie möglich

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dovresti comprare i biglietti il più rapidamente possibile, lo spettacolo che vuoi vedere è molto gettonato.

krabbeln

verbo intransitivo (insetti)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Uno scarafaggio strisciava in giro rapidamente sulla ringhiera.

über fegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

durch hindurchfegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

seine Waffe schneller ziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

abräumen, wegräumen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Rachel portò via rapidamente i piatti della portata principale prima di servire un dolce magnifico. Le guardie del corpo del ministro lo portarono via rapidamente quando la protesta mostrò segni di diventare violenta.

, der es eilig hat

sostantivo femminile (ironisch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorbeihuschen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Il bambino si affrettava per tenere il passo con suo fratello.

an jmdm vorbeizischen

verbo intransitivo (ugs)

durch hindurchfegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

durch etwas fegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il ciclone si mosse rapidamente attraverso la città lasciando una scia di distruzione dietro di sé.

wegbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (rapidamente, di fretta)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le guardie del corpo portarono via il ministro in tutta fretta quando, durante la manifestazione, emersero segnali di violenza.

sich aufblähen

(figurato)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Il successo dell'azienda è cresciuto a vista d'occhio nei mesi scorsi.
Der Erfolg der Firma hat sich in den letzten Monaten aufgebläht.

auf jemanden zukommen

Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada.

jmdn unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

explosionsartig wachsen

verbo intransitivo

I progressi della medicina e il migliore tenore di vita hanno fatto crescere rapidamente la popolazione dopo la Rivoluzione Industriale.
Eine bessere Gesundheitsversorgung und Lebensstandard sorgten dafür, dass die Bevölkerung nach der industriellen Revolution explosionsartig wuchs.

etwas schneller bearbeiten

Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta.
Sein Vater setzte sie unter Druck, damit sie seine Bewerbung schneller bearbeiteten.

eilen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

wüten

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A metà del diciannovesimo secolo la ribellione si stava diffondendo rapidamente nel sud della Cina.

schnell verkaufen

verbo transitivo o transitivo pronominale

schnell wegbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un'auto portò velocemente il politico all'ambasciata.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rapidamente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.