Was bedeutet перебивать in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes перебивать in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von перебивать in Russisch.
Das Wort перебивать in Russisch bedeutet dazwischenreden, unterbrechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes перебивать
dazwischenredenverb Когда говорят взрослые, дети должны внимательно слушать и не перебивать. Wenn andere sprechen, sollen wir gut zuhören und nicht dazwischenreden. |
unterbrechenverb Я не хочу перебивать Тома, пока он говорит. Ich möchte Tom nicht unterbrechen, während er redet. |
Weitere Beispiele anzeigen
И не поддавайтесь искушению перебивать ее фразами типа «не правда» или «ты не должна так думать». Und man sollte auch Bemerkungen wie: „Das stimmt nicht“ oder: „So solltest du nicht denken“ unterdrücken. |
Не надо меня перебивать. Ich erzähle diese Geschichte. |
Кикаха не перебивал его, хотя и не понимал некоторые технические термины. Kickaha unterbrach ihn nicht, obwohl er einige Fachbegriffe nicht verstand. |
Не забывайте: вам нужно дать людям время, чтобы они могли поделиться своими мыслями до того, как вы ответите. Не перебивайте людей, когда они говорят. Achten Sie darauf, dass die Menschen Zeit haben, ihren Gedankengang zu beenden, ehe Sie etwas darauf erwidern, und unterbrechen Sie nicht, wenn jemand redet. |
– Здоровье у ее мужа превосходное, – перебивает старик. «Der Gesundheitszustand ihres Gatten», unterbricht sie der alte Mann, «ist ausgezeichnet. |
Потом мало-помалу стали отчетливо выделяться перебивавшие друг друга мотивы, и к ним прибавлялись все новые и новые. Allmählich hoben die ineinander verschlungenen Motive sich deutlicher ab, und andere, neue, traten hinzu. |
Он отвечал, когда к нему обращались, но никого не перебивал и не старался привлечь к себе внимание. Er redete nur, wenn er angesprochen wurde, unterbrach aber niemanden und zog auch nicht die Aufmerksamkeit auf sich. |
Если вы хороший слушатель, не перебиваете и не критикуете ребенка, то все это говорит о том, что вы его уважаете, любите и цените». Ein guter Zuhörer, der nicht unterbricht oder kritisiert, signalisiert Achtung, Zuneigung und Anerkennung.“ |
— И говорите «сэр», когда не перебиваете, — приказал майор Меткаф „Unterbrechen Sie nicht.“ „Jawohl, Sir.“ „Und wenn Sie unterbrechen, sagen Sie gefälligst ,Sir’“, befahl Major Metcalf. |
Не перебивай меня, Алвин, милый! Unterbrich mich nicht, Alvin, Lieber! |
Если мы хотим пожениться, нужно перестать перебивать друг друга. Wenn wir eine Ehe zusammen aufbauen wollen, müssen wir aufhören, uns dauernd gegenseitig zu unterbrechen. |
Не перебивай меня, когда я говорю. Unterbrich mich nicht, wenn ich rede! |
Тревога, фаза 1: тревожные феромоны распространяются по мере возможности, но нередко их перебивает рев воды. Alarmstufe l: Die Erregungspheromone breiten sich aus, so gut sie können, meistens mit Wasserdampf vermischt. |
Говорил он почти час, потому что время от времени его перебивали вопросами. Seine Schilderungen nahmen fast eine ganze Stunde in Anspruch, denn immer wieder wurde er durch Fragen unterbrochen. |
— Какой вы смешной! — сказал Ангел. — Что я ни скажу, вы меня перебиваете. „Du bist so seltsam“, sagte der Engel, „du unterbrichst mich bei jedem Satz.“ „Aber was haben Sie zu sagen? |
— Этот, здешний, очень он плох, — перебивает меня поэт """Der ist ein Hiesiger, und er taugt überhaupt nichts"", unterbrach mich der Dichter." |
Не перебивай, когда я разговариваю. Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche. |
Мы не были богачами, но кое-как перебивались. Wir hatten nicht viel, sind aber über die Runden gekommen. |
Нигде не было ни стола, ни шкафа, ни печки, которые перебивали бы пестрое однообразие полок. Nirgends ein Tisch, ein Schrank, ein Ofen, der das bunte Einerlei der Regale unterbrochen hätte. |
Один или два раза во время пересказа ее уши дергались назад от удивления, но она не перебивала. Während seines Vortrags legte sie einige Male überrascht die Ohren an, unterbrach ihn jedoch nicht. |
Не перебивайте человека, который кует железо, пока оно горячо, это неучтиво. Sie dürfen einen Mann nicht unterbrechen, wenn er gerade ironisch ist, das wäre nicht höflich. |
Не перебивай, когда я говорю. Unterbrich mich nicht, wenn ich rede. |
Она постоянно меня перебивала. Sie unterbrach mich ständig. |
В 1998 году я закончил университет и перебивался разовыми ангажементами в Претории. Ab 1998, nachdem ich mit dem Studium fertig war, bin ich für Auftritte bis nach Pretoria gefahren. |
Мы с вами не сделаем и шага вперед, если не перестанем перебивать друг друга. Aber das ist unwichtig, solange wir nicht gegeneinander klagen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von перебивать in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.