Was bedeutet offese in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes offese in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von offese in Italienisch.
Das Wort offese in Italienisch bedeutet verärgern, kränken, weh tun, aufregen, verletzen, beleidigen, beleidigend, empören, entrüsten, jemanden beleidigen, jemanden beleidigen, dissen, gegen verstoßen, schlecht behandeln, Aufsehen, Erniedrigung, blöder Spruch, Beleidigung, Skandal, eine Beleidigung für, Demütigung, Beleidigung, Beschimpfung, Nachrede, Verletzung, aufgebracht, angefressen, beleidigt, beleidigt, sauer, angekratzt, böse, grimmig, genervt, beleidigt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes offese
verärgern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le battute del comico sono di cattivo gusto e offendono il pubblico. |
kränkenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Karen ha offeso sua nonna quando si è dimenticata di mandarle una lettera di ringraziamento. Karen kränkte ihre Großmutter, als sie ihr keine Dankeskarte schickte. Amanda beleidigte ihren Boss mit einer unhöflichen Geste. |
weh tun(emotional) Hör auf das zu sagen, du tust mir weh! |
aufregenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
verletzenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Matthew ha offeso Susan con i suoi commenti poco gentili. |
beleidigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beleidigendverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I manifestanti furiosi insultarono il titolare dell'azienda e chiesero stipendi più alti. |
empören, entrüstenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il comportamento di Lucy ha offeso Owen. Owen war von Lucys Verhalten empört (Or: entrüstet). |
jemanden beleidigenverbo transitivo o transitivo pronominale (direkt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Linda era arrabbiata per il modo in cui i giornali l'avevano insultata. Linda war böse darüber, wie die Zeitungen sie beleidigt hatten. |
jemanden beleidigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Peter mochte John nicht und beleidigte ihn bei jeder Gelegenheit. |
dissen(Slang, Anglizismus) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
gegen verstoßen
|
schlecht behandelnverbo transitivo o transitivo pronominale Il ladro chiese perdono alle persone cui aveva fatto del male. |
Aufsehen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A Ruth è sembrata un'offesa l'affermazione del suo capo in cui le ha detto di non avere abbastanza esperienza per quel lavoro. |
Erniedrigung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'oratore nervoso riusciva a sentire la folla che mormorava offese. |
blöder Spruch(Slang) |
Beleidigung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Skandal
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'uccisione dei civili durante questa guerra è un oltraggio. Das Töten von Zivilisten während dieses Krieges ist ein Skandal. |
eine Beleidigung für
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tom riteneva che non aver ottenuto il posto fosse un grave insulto nei suoi confronti. Tom fand es eine Beleidigung, den Job nicht bekommen zu haben. |
Demütigung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Beleidigung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Beschimpfungsostantivo femminile (cricket: strategia per deconcentrare) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il giocatore si arrabbiò per le derisioni della squadra avversaria. |
Nachrede
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Emma era furiosa per l'insulto sul suo carattere. Emma war böse über die Nachrede, die sie erfuhr. |
Verletzungsostantivo femminile (sentimenti) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Rose pensava che la rottura con Ian fosse una ferita che non sarebbe mai guarita. |
aufgebracht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le persone del pubblico offese iniziarono a uscire dal teatro. |
angefressenaggettivo (ugs, übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
beleidigtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso. |
beleidigtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sauer
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Marcus è ancora amareggiato per il suo divorzio. |
angekratztaggettivo (sentimenti) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il suo ego è leggermente ferito da quando il pubblico l'ha fischiata a Woking. |
böse, grimmig(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Caroline mi ha lanciato uno sguardo risentito ed è uscita infuriata dalla stanza. |
genervtaggettivo (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quando Johnny ha provato a scusarsi, Martin ha dato una risposta stizzita e ha lasciato la stanza. |
beleidigt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) "É palese che non ho ancora cinquant'anni! Ne ho appena compiuti 38!" rispose Jennifer infastidita. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von offese in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.