Was bedeutet nội địa in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes nội địa in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nội địa in Vietnamesisch.
Das Wort nội địa in Vietnamesisch bedeutet Inland, Binnenland, inländisch, Hinterland, Binnen-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes nội địa
Inland(home) |
Binnenland(domestic) |
inländisch(domestically) |
Hinterland(hinterland) |
Binnen-(interior) |
Weitere Beispiele anzeigen
David Estes sẽ báo cáo cho anh về an ninh nội địa. David Estes wird Sie morgen früh über die Homeland Security informieren. |
Chuyện này xảy ra ở khu vực nội địa chính là việc của tôi Der Mord geschah hier, also ist es meine Sache. |
Vẫn thế, mọi người ăn nội địa. Und, noch einmal, jeder aß Produkte aus der Region. |
Anh phải bay sâu vào nội địa. Du musst landeinwärts fliegen! |
Sáng mai, David Estes sẽ báo cáo cho anh về an ninh nội địa. David Estes wird sie morgen früh über die Homeland Security informieren. |
Nó là đường thủy nội địa nối liền hai biển. Es ist eine Schifffahrtsstraße, die zwei Meere miteinander verbindet. |
Nhưng thị trường nội địa thì dễ hơn. Aber mit den chinesischen Fabriken war viel einfacher. |
KT-1 là máy bay nội địa đầu tiên được chế tạo thành công bởi Hàn quốc. Der KT-1 ist das erste vollständig in Korea entwickelte Flugzeug. |
Công ty có khoảng 10,000 nhân viên, và họ đang sản xuất giày nội địa. Die Firma selbst hat um die 10.000 Beschäftigte, und sie stellen Schuhe für China her. |
Cảm ơn, rất nhiều sản phẩm nội địa, nhưng mà Jede Menge davon. |
Khử Christian Wolff đi, chuyển toàn bộ tài khoản nội địa ra nước ngoài. Christian Wolff liquidieren, alle Konten ins Ausland transferieren. |
Sân bay này có các chuyến bay nội địa đi Kota Kinabalu, Sandakan, Kuala Lumpur, và Johor Bahru. Von dort bestehen Flugverbindungen nach Kota Kinabalu, Sandakan, Johor Bahru und in die malaysische Hauptstadt Kuala Lumpur. |
Lời ong tiếng ve giờ sẽ bị giám sát nội địa. Man überlegt, Drohnen für die Inlandsaufkärung einzusetzen. |
16%, theo trọng lượng, của phần nội địa chứa nước đông lạnh, hoặc băng. 16 Gewichtsprozent des Untergrunds enthält gefrorenes Wasser, oder Eis. |
Tổ Tội Phạm Mạng và An Ninh Nội địa, Lực Lượng Giải Cứu. Internetkriminalität und Heimatschutz, gemeinsame Sonderkommision. |
Giám sát nội địa. Inländische Überwachung. |
Anh ấy đã kể cô biết gì về công việc ở Cục an ninh nội địa? Was hatte er dir über seine Arbeit für den Heimatschutz gesagt? |
Có một sân bay nội địa gần thành phố. In der Nähe der Stadt gibt es einen Flughafen. |
Giám sát nội địa. Wegen der inländischen Überwachung. |
Tôi làm cho một cơ quan mới có tên là An ninh Nội địa. Ich arbeite für diese neue Behörde, die Heimatschutz genannt wird. |
Việc phân chia giữa bờ biển và nội địa cũng là do văn hóa. Die Teilung zwischen Küste und Innenraum war auch eine kulturelle. |
Vì vậy, Rome hình thành vùng nội địa của mình thông qua khẩu vị. Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit. |
Họ đang phụng sự ở nội địa tại những vùng cao có khí hậu ôn hòa hơn. Sie dienen im Landesinnern, wo das Klima auf Grund der höheren Lage gemäßigter ist. |
Tôi muốn có lời kể của người được sơ tán và của bên An ninh nội địa. Ich will Zitate von Evakuierten und Homeland Security. |
Nội địa xứ Sy-ri không được xem là khu vực có nhiều di tích khảo cổ. Aus archäologischer Sicht galt das Landesinnere Syriens als nicht besonders vielversprechend. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nội địa in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.