Was bedeutet móp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes móp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von móp in Vietnamesisch.
Das Wort móp in Vietnamesisch bedeutet Beule, Delle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes móp
Beulenoun Có lẽ do vết móp ở trên đầu. Vielleicht liegt's an der Beule an deinem Kopf. |
Dellenoun Nhìn nè, bị móp một lỗ. Jetzt ist'ne Delle drin. |
Weitere Beispiele anzeigen
Nhìn thấy chiếc xe đạp móp méo của cháu, tôi không khỏi run rẩy. Nhưng rồi tôi nhìn thấy cháu đi về phía tôi, chỉ bị thương đôi chút. Beim Anblick seines demolierten Fahrrads wurde mir zunächst ganz anders, doch dann kam er nur leicht verletzt auf mich zu. |
Những chiếc lồng móp méo với lũ gà chết. Ein paar Meter weiter lag ein Haufen zerbrochener Käfige... mit kläglich verendenden Hühnern. |
8 Như một khuôn bánh bị móp méo chỉ có thể đổ ra cái bánh móp méo giống như khuôn, thì người đàn ông và đàn bà bất toàn lúc đó chỉ có thể sinh ra con cái không hoàn toàn. 8 Genauso, wie eine eingebeulte Kuchenform bei jedem Kuchen einen Abdruck hinterlässt, konnten der Mann und die Frau in ihrer jetzigen Unvollkommenheit nur unvollkommene Nachkommen hervorbringen. |
Có lẽ do vết móp ở trên đầu. Vielleicht liegt's an der Beule an deinem Kopf. |
Nhưng mà từ khi phòng khoa học ứng dụng bị nổ banh, hắn không thể sử dụng công nghệ của ta, hmm, từng là của ta cho mấy thí nghiệm khoa học móp méo được. Aber nachdem Applied Sciences hochgeflogen ist, kann er unsere Technologie, na ja, ehemals unsere, nicht für seine krummen, wissenschaftlichen Experimente nutzen. |
Họ đi trên một chiếc xe màu vàng bị đập móp. Sie seien in einem gelben Auto geflüchtet. |
Trong khi bà nhìn vào bông hoa của người bạn, bà thấy một cây hoa cúc vàng thật đẹp nhưng không hiểu được khi thấy cây mọc trong một cái thùng móp méo, cũ kỹ, han rỉ. Als sie die Blumen ihrer Freundin betrachtete, bemerkte sie eine wunderschöne goldfarbene Chrysantheme, die zu ihrer Verwunderung in einem verbeulten, alten, rostigen Eimer gedieh. |
Để hiểu rõ điều này, bạn hãy nghĩ đến một người làm bánh mì mà dùng một cái khuôn bị móp méo thì hậu quả sẽ ra sao? Um dies besser verstehen zu können, denke einmal daran, was geschieht, wenn ein Bäcker Brot in einer Form backt, die eine Beule hat. |
Nếu khuôn bị móp, mỗi ổ bánh sẽ như thế nào? Wenn eine Backform eine Beule hat, wie sehen dann die Kuchen aus, die man darin bäckt? |
Thật là một khung cảnh tuyệt đẹp, cho đến khi em thấy cái mũ nỉ móp méo đó. Dachte, es gäbe nichts Vollkommeneres, bis ich den zerknautschten Filzhut sah. |
Vì họ trở thành người tội lỗi trước khi sinh con, nên tất cả con cháu của họ đều bị “móp méo”. Und weil Adam und Eva erst danach Kinder in die Welt setzten, gaben sie diese Beule an ihre Kinder weiter — also auch an uns. |
Chúng ta có thể ví điều đó như là ông bị một tì vết làm móp méo. Es war, als habe er eine Beule oder ein schlechtes Merkmal bekommen. |
Nhìn nè, bị móp một lỗ. Jetzt ist'ne Delle drin. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von móp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.