Was bedeutet Кузнецов in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Кузнецов in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Кузнецов in Russisch.

Das Wort Кузнецов in Russisch bedeutet Schmidt, Schmied. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Кузнецов

Schmidt

proper

Schmied

proper

Каждый - сам кузнец своего счастья.
Jeder ist seines Glückes Schmied.

Weitere Beispiele anzeigen

«Друг мой, нам нужна помощь кузнеца.
« »Freund, wir brauchen die Hilfe eines Schmieds.
Согласно библейскому сообщению, первым «кузнецом, делавшим разные инструменты из меди и железа» был Тувалкаин (Бт 4:22).
Metallbearbeiter der alten Zeit stellten Werkzeuge, Haushaltsgegenstände, Waffen, Waffenrüstungen, Musikinstrumente, Ziergegenstände und Figürchen her.
Я не разрешал ему ни входить сюда, ни пользоваться моими инструментами, вставил кузнец.
Hab ihm nicht erlaubt, dass er reinkommt, und auch nicht, dass er mein Werkzeug benutzt, sagte der Schmied.
Последовала короткая пауза, затем Кузнецов начал переводить.
« Es folgte eine kurze Pause, dann übersetzte Kusnezow.
Дорогой кузнец, ты ведь тоже их видишь!
Guter Schmied, Ihr seht es auch!
Благодаря кочевому образу жизни они смогли развить многие полезные навыки и стали искусными кузнецами, торговцами и талантливыми артистами.
Aufgrund dieses Wanderlebens wurden sie geschickte Schmiede, Händler, Musiker und dergleichen.
Ибо общая мера истины и для кузнеца, и для плотника — корабль.
Denn das gemeinsame Maß für die Wahrheit der Brettschneider und die Wahrheit der Nagelschmiede ist das Schiff.
Он отчаянно держал связь между девушкой в огне и племенем кузнецов.
Mit aller Kraft hielt er den Rapport zwischen dem Mädchen in den Flammen und dem Schmiedevolk.
Потом проехал мост и направился на юго-восток, а не на юг, как указал кузнец.
Dann ging's über die Brücke und links um nach Südost, nicht, wie der Schmied gesagt hatte, nach Süden zu.
Брюнгильда предала все, что любила, потому что не хотела отдать своего возлюбленного кузнеца Кримгильде Бургундской.
Brunhilde hatte verraten, was sie liebte, weil sie dem Schoße Kriemhilds die Kraft ihres Schmieds nicht gönnte.
В пределах стандарта возможны множественные отклонения, зависящие отчасти от вкуса кузнеца и заказчика, отчасти от традиций конкретной кузнечной школы.
Innerhalb des Grundmusters des Katanas sind viele Abwandlungen möglich, die teils von den Vorlieben des Schmieds und seiner Kunden, teils auch von der Tradition der jeweiligen Schwertschule abhängt.
Но в том своём докладе сам Кузнец оставил предупреждение.
Jedoch verband Kuznet selbst seinen ersten Bericht mit einer Warnung.
Наш кузнец.
Unser Schmied.
Вы кузнец?
Sind Sie der Schmied?
Докажи, что чего-то стоишь, и я обещаю сделать из тебя кузнеца.
Zeig mir, dass du etwas taugst, und ich schwöre, ich werde einen Schmied aus dir machen.
Кузнец взял себе в помощь двух человек и работал весь день.
Der Schmied hat sich zwei Helfer genommen, und sie haben den ganzen Tag gearbeitet.
Покачивая головой, кузнец признался: «У Стратона проблема, которую я не в силах решить.
Kopfschüttelnd sagte der Schmied zu Tempus: »Straton hat ein Problem, das ich nicht lösen kann.
Тогда я, значит, всего лишь грубый кузнец, и я могу кому-то мешать, милорд.
Aber ich bin ja auch nur ein unbeholfener Hufschmied und könnte jemandem im Weg stehen.
Кузнец был согласен – всегда готов делать бизнес с психом.
Der Schmied war einverstanden, immer froh, Geschäfte mit Verrückten zu machen.
Старый кузнец грустно улыбнулся: — Неужели великий воин попытается остановить меня силой?
Der alte Schmied lächelte freudlos. »Will mich der große Krieger mit Gewalt hindern?
Судья напоминал ему кого-то из односельчан, кому он показывал язык... Кузнеца?
Der Richter glich jemandem in seinem Dorf, dem er die Zunge herausgestreckt hatte...
Кодекс Кузнеца гласит, что...
Der Kodex der Schmiede sagt...
Сейчас это был кусок мяса, отбивная, может, и не Кузнецов.
Jetzt war dieser Mann nur noch ein Stück weichgeklopftes Fleisch, vielleicht war es auch gar nicht Kusnezow.
Подмастерья других кузнецов насмехались над ним, потому что он оставлял свою мастерскую на женщину.
Die Gesellen der anderen Schmiede verspotteten ihn, weil er seine Werkstatt einer Frau überließ.
Если ты хочешь получить объяснения, поговори с нашим кузнецом Отжиханьей или со старухами Наумкиба
Wenn du unbedingt eine Erklärung haben willst, sprich mit Otjihanja, dem Schmied, oder mit den alten Naumkib-Frauen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Кузнецов in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.