Was bedeutet giai đoạn in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes giai đoạn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giai đoạn in Vietnamesisch.
Das Wort giai đoạn in Vietnamesisch bedeutet Stufe, Phase, Stadium, Abschnitt, Etappe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes giai đoạn
Stufe(gradation) |
Phase(gradation) |
Stadium(gradation) |
Abschnitt(epoch) |
Etappe(leg) |
Weitere Beispiele anzeigen
Nước Anh đặc biệt chịu ảnh hưởng sâu xa của Kinh-thánh trong suốt giai đoạn này. Vor allem in England hatte die Bibel in jener Zeit großen Einfluß. |
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Aber zur letzten Jahrhundertwende war es der Kautschukhandel. |
Không phải ở giai đoạn này. Nicht zu diesem Zeitpunkt. |
Chúng ta đang ở giai đoạn thứ 2. Das ist die zweite Stufe. |
Đảng Cộng sản Campuchia (CPK) lãnh đạo tự coi mình là "Angkar Padevat" trong giai đoạn này. Die Führung der Kommunistischen Partei Kambodschas (KPK) bezeichnete sich zu dieser Zeit selbst als Angkar Padevat. |
Quyết Định Phải Giảng Dạy Điều Gì: Bốn Giai Đoạn Festlegen, was gelehrt werden soll: Vier Phasen |
Nếu chúng được quan sát theo giai đoạn giả thuyết này sẽ bị bác bỏ Wären sie gleichphasig beobachtet worden, hätte das die Theorie widerlegt. |
Hơn nữa tôi đã đảm bảo nó không vượt ra khỏi giai đoạn qui hoạch Und man versicherte mir, es gäbe nie mehr als nur Pläne. |
Lâu đài được xây dựng trong nhiều giai đoạn. Der Palast ist in mehreren Phasen errichtet worden. |
Các quý ông, bây giờ sẽ là giai đoạn hấp dẫn nhất của trò chơi. Nun, meine Herren, kommen wir zur Sache. |
Giai đoạn đó đã để lại dấu ấn sâu sắc trong tâm trí Xa Thi Mạn. Dieser Zeitraum hat deshalb tiefe Spuren im Gedächtnis der Bewohner hinterlassen. |
Chúng tôi rất gần đến sạt nghiệp rồi. nhưng cũng xoay sở qua giai đoạn đó năm 2008. Wir sind fast gescheitert, aber wir sind 2008 darüber hinweg gekommen. |
Đây là những điều được sinh ra từ một giai đoạn của nền văn minh đất nước. Dies sind alles Werte, die kommen aus der Zeit des Zivilisationsstaats. |
Thế nhưng, cũng phải mất từ 90 đến 100 ngày mới hoàn tất giai đoạn này. Dennoch dauert es 90 bis 100 Tage, bis alles Wasser verdunstet ist. |
Làm vậy giúp ngăn chặn các giai đoạn trầm cảm. Ich wusste, dass es half, depressive Episoden abzuwehren. |
Một giai đoạn ngắn được hoạt động sốt sắng về thiêng liêng Eine kurze Zeit eifriger religiöser Tätigkeit |
Tôi vừa chia nó ra làm 2 giai đoạn. Ich habe das einfach mal in zwei Zeiträume eingeteilt. |
Nó chuyển từ Giai đoạn thứ Ba sang Giai đoạn thứ Tư. Wie bewegt man sich von Stufe Drei zu Stufe Vier. |
Sự lên men đã bắt đầu ở công đoạn 3 sẽ tiếp tục trải qua các giai đoạn khác. Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. |
Phải chăng loài người chúng ta đã đạt được giai đoạn cân bằng của sự tiến hóa? Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie? |
Sinh viên tốt nghiệp muốn tìm cách nói giai đoạn của họ. Studenten wollten wissen in welcher Stufe der Entwicklung sich die Zelle befindet. |
Bởi vì hầu hết mọi người không phải ở Giai đoạn thứ Năm. Weil die meisten Menschen nicht auf Stufe Fünf sind. |
Do đó, các dự án hiện nay đang ở trong nhiều giai đoạn khác nhau. Aus diesem Grund sind die Projekte derzeit unterschiedlich weit vorangeschritten. |
Tuổi dậy thì là giai đoạn có nhiều thay đổi. Die Pubertät ist eine Zeit der Veränderungen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giai đoạn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.