Was bedeutet energia in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes energia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von energia in Italienisch.

Das Wort energia in Italienisch bedeutet Energie, Kraft, Entschlossenheit, Saft, auf 180, Anstrengung, Energie, Energie, Schmackes, treibende Kraft, Energie, Strom, Energie, Stärke, Energie, Dynamik, Vitalität, Pfiff, Elan, Mukis, Jugendfrische, Initiative, Effekt, Puls, Energie, Ausdauer, schwach, Masse und Energie, jmdn/ beleben, etwas antreiben, Energie-, voller Energie, solarbetrieben, Hummeln im Hintern haben, windbetrieben, stark, Hydroelektrizität, Windenergie, Atomkraft, Kernkraft, Atomenergie, Stromquelle, Solarenergie, Sonnenenergie, Windenergie, erneuerbare Energie, Windenergie, erneuerbare Energie, erneuerbare Energie, Wasserkraft, Energieministerium, Wärmeenergie, stärken, wieder mit Strom versorgen, motiviert von etwas sein, energiegeladen, Massen- und Energie-, Leistung, Hydroelektrizitäts-, jemanden antreiben, kinetische Energie, potenzielle Energie, potentielle Energie, erneuerbare Rohstoffe, Energiewaffe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes energia

Energie

sostantivo femminile (grandezza fisica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La macchina ha convertito il vapore in energia utile.
Die Maschine verwandelte Dampf in nutzbare Energien.

Kraft

(vigore fisico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha avuto bisogno di tutte le sue energie per pedalare in salita.
Er benötigte seine gesamte Kraft, als er den Hügel hoch fuhr.

Entschlossenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gli è servita tutta la sua determinazione per alzarsi da letto in quelle mattinate così fredde.
Es erforderte seine ganze Entschlossenheit, an den kalten Tagen aufzustehen.

Saft

(batterie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quella batteria non ha più carica.
In der Batterie ist kein Saft mehr.

auf 180

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La sua rabbia si è manifestata nella grinta con cui se n'è andato.
So geladen, wie er davonging, sah man, wie sauer er war.

Anstrengung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha certamente molta energia.

Energie

(Maschine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La combustione interna del motore produce energia per l'automobile.

Schmackes

sostantivo femminile (informell, übertragen)

Non nuoti abbastanza veloce per battere il record. Mettici un po' di energia!
Du schwimmst nicht schnell genug, um den Rekord zu brechen; jetzt mal mit ein bisschen Schmackes!

treibende Kraft

sostantivo femminile

L'attrice è stata la spinta per il rimodernamento del teatro.

Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alan ha molta energia, ed è sempre impegnato in qualche nuovo progetto.

Strom

sostantivo femminile (batterie, ecc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La batteria ha ancora un po' di carica.
Die Batterien haben immer noch Energie.

Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha diretto il terzo movimento con grande intensità.

Stärke

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A Linda piaceva ascoltare musica per favorire la creatività mentre scriveva.

Dynamik

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La dinamicità della performance del gruppo rallegrò il pubblico.

Vitalität

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pfiff

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Elan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mukis

(übertragen, informell)

Jugendfrische

(figurato: energia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Initiative

(formell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ken era l'unico con lo spirito di iniziativa e il potere di risolvere il problema.
Ken war der einzige mit genug Initiative und Ausdauer, um das Problem zu lösen.

Effekt

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La campagna pubblicitaria ha avuto un gran forza.
Die Werbekampagne hatte einen großen Effekt.

Puls

sostantivo femminile (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La forza vitale della città sembrava essere diminuita dall'ultima visita di Paul.
Der Puls der Stadt scheint schwächer geworden zu sein, seit Paul das letzte Mal hier war.

Energie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha un sacco di grinta e motiva tutti.

Ausdauer

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La resistenza dell'atleta era impressionante.

schwach

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tracey spinse debolmente la porta, ma non ebbe la forza di aprirla.

Masse und Energie

(fisica)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn/ beleben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas antreiben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il vento alimenta il generatore elettrico.
Der Wind treibt die elektrischen Generatoren an.

Energie-

(in termini di energia)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

voller Energie

aggettivo

Era così piena di energia che facevo fatica a stare dietro alle sue attività.

solarbetrieben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hummeln im Hintern haben

(figurato) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

windbetrieben

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

stark

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il generale dell'esercito comandava le sue truppe con energia.

Hydroelektrizität

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'impianto è alimentato con energia idroelettrica.

Windenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il governo vuole aumentare l'uso di energia eolica per la produzione di elettricità.

Atomkraft, Kernkraft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Atomenergie

sostantivo femminile (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'energia nucleare è un'altra fonte di energia alternativa da prendere in considerazione.

Stromquelle

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Poiché i rifornimenti di petrolio sono limitati, dobbiamo trovare fonti di energia alternative.

Solarenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dobbiamo trovare un sistema per fare scorta di energia solare in modo tale da sfruttarla anche in inverno.
Wir müssen einen Weg finden, Solarenergie für die Nutzung über den Winter zu speichern.

Sonnenenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Windenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'energia eolica è una possibile alternativa all'energia ricavata dai combustibili fossili.
Windenergie ist eine realisierbare Alternative zu fossilen Brennstoffen.

erneuerbare Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il vento, le onde e il sole sono fonti di energia rinnovabile.
Wind, Wellen und Sonne sind Quellen für erneuerbare Energien.

Windenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il governo dovrebbe guardare ad altre risorse rinnovabili come ad esempio l'energia eolica.
Die Regierung sollte sich nach erneuerbaren Quellen umsehen; wie zum Beispiel Windenergie.

erneuerbare Energie

sostantivo femminile

L'idrogeno è considerato una forma di energia pulita.

erneuerbare Energie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wasserkraft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Energieministerium

sostantivo maschile (USA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wärmeenergie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

stärken

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

Finisci di mangiare, devi fare il pieno di energia per il gran giorno che ti aspetta.

wieder mit Strom versorgen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

motiviert von etwas sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il complesso traeva energia dalla folla.

energiegeladen

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ogni mattina Jane fa un allenamento aerobico che richiede molta energia.

Massen- und Energie-

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Leistung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Das Gerät hat eine Leistung von 2 kW.

Hydroelektrizitäts-

sostantivo femminile

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

jemanden antreiben

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.
Der Mittelstürmer trieb das Fußballteam zum Sieg an.

kinetische Energie

sostantivo femminile

potenzielle Energie, potentielle Energie

sostantivo femminile

erneuerbare Rohstoffe

sostantivo femminile

Diceva che l'idroelettrico dovrebbe essere considerato una rinnovabile.
Er war der Meinung, dass Energie, die aus den Wasserkraftwerken gewonnen wird, zu den erneuerbaren Energien zählen sollte.

Energiewaffe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von energia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.