Was bedeutet concedersi in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes concedersi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von concedersi in Italienisch.
Das Wort concedersi in Italienisch bedeutet jemandem etwas gewähren, etwas erfüllen, jemanden für etwas festlegen, jmdm geben, gestatten, etwas zugeben, hinwerfen, zulassen, Lizenzvergabe, sich etwas nicht leisten können, etwas nochmal genehmigen, etwas erneut genehmigen, jmdm Wahlrecht erteilen, jmdm die Erlaubnis geben zu tun, jmdn Rechte geben, die Erlaubnis für geben, aufgeben, gewähren, in Konzession erteilen, geben, jemandem etwas geben, jmdn den Vortritt lassen, zugestehen, verlieren, sich durch die Lappen gehen lassen, die Scheidung vollziehen, genehmigen, jmdm Aufschub geben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes concedersi
jemandem etwas gewähren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giudice ha concesso all'attore il diritto di vedere i documenti. Der Richter gewährte dem Kläger das Recht die Dokumente einzusehen. |
etwas erfüllenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il genio gli ha concesso un desiderio. Der Flaschengeist erfüllte ihm einen Wunsch. |
jemanden für etwas festlegen
Con ciò concediamo alla richiedente l'aiuto da lei richiesto. Wir legen hiermit für den Antragsteller die Unterstützung fest. |
jmdm geben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
gestatten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giudice potrebbe accordare l'autorizzazione ad appellarsi alla sentenza. |
etwas zugebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Devi ammettere che non hai capito la domanda. |
hinwerfen(specifico: elezioni) (übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il candidato alla fine accettò i risultati dell'elezione. |
zulassenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Farò quel lavoro non appena il tempo lo permette. Potremmo fare un picnic domenica, tempo permettendo. |
Lizenzvergabeverbo transitivo o transitivo pronominale (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
sich etwas nicht leisten könnenverbo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Bill era in una situazione finanziaria così disastrosa da non potersi concedere una vacanza. |
etwas nochmal genehmigen, etwas erneut genehmigenverbo transitivo o transitivo pronominale |
jmdm Wahlrecht erteilenverbo transitivo o transitivo pronominale |
jmdm die Erlaubnis geben zu tun
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jmdn Rechte gebenverbo transitivo o transitivo pronominale (diritti, privilegi) |
die Erlaubnis für geben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
aufgebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il re sconfitto concesse i territori al nemico. |
gewährenverbo transitivo o transitivo pronominale (Kredit) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La banca concede prestiti solo se i clienti possono comprovare i loro introiti. Die Bank gewährt nur einen Kredit, wenn ein Verdienstnachweis vorliegt. |
in Konzession erteilen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'istruttrice di fitness ha concesso i suoi corsi in esclusiva a palestre di tutto il paese. Der Fitnesslehrer erteilte in Konzession seine Übungsfolgen überall im Land. |
gebenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dopo tre colloqui le hanno dato il lavoro. Nach drei Vorstellungsgesprächen wurde ihr der Job gegeben. |
jemandem etwas gebenverbo intransitivo (tempo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo? Könntest du mir fünf Minuten deiner Zeit geben? |
jmdn den Vortritt lassen(concedere un vantaggio) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zugestehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ti potrebbero essere riconosciute le spese di viaggio. |
verlierenverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dopo uno sforzo valoroso la squadra di calcio concesse la vittoria nella partita. |
sich durch die Lappen gehen lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (vantaggio) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il candidato presidente ha concesso la vittoria al suo avversario. |
die Scheidung vollziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il giudice ha concesso il divorzio alla coppia. |
genehmigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jmdm Aufschub gebenverbo transitivo o transitivo pronominale (pagamenti, obblighi, ecc.) L'imprenditore pregò i suoi creditori di concedergli altro tempo, poiché non era in grado di saldare immediatamente i debiti. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von concedersi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.