Co znamená vinnuveitandi v Islandština?
Jaký je význam slova vinnuveitandi v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vinnuveitandi v Islandština.
Slovo vinnuveitandi v Islandština znamená zaměstnavatel. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vinnuveitandi
zaměstnavatelnounmasculine Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu. A jako váš zaměstnavatel mám právo znát detaily. |
Zobrazit další příklady
Vinnuveitandi í Tokyo hrósar til dæmis mjög alsírskum starfsmanni sínum sem vinnur erfiðisvinnu. Jeden zaměstnavatel v Tokiu mluví zaníceně o svém zaměstnanci, který je Alžířan a vykonává manuální práci. |
3:4-6, 12, 16-18) Segjum að vinnuveitandi þinn bæði þig um að gefa pening í sjóð fyrir fagnað sem tengist falskri tilbeiðslu. 3:4–6, 12, 16–18) Představ si, že tě vedoucí požádá, abys přispěl na nějakou oslavu spojenou s falešným náboženstvím. |
Hann og vinnuveitandi hans, sem var líka vottur, voru ekki sömu skoðunar um laun sem hann átti inni. Se svým zaměstnavatelem, který byl také svědek, se nemohl shodnout na tom, kolik má dostat za odvedenou práci. |
Ūetta er ég, Mattie Ross, vinnuveitandi ūinn. To jsem já, Mattie Rossová, váš zaměstnavatel. |
Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu. A jako váš zaměstnavatel mám právo znát detaily. |
Hann er gķđur vinnuveitandi. Pracuje se pro něj dobře. |
Vinnuveitandi nokkur hreifst svo af því hvað brautryðjandasystir var staðráðin í að sækja allar safnaðarsamkomur og öll mót að hann kom og var viðstaddur heilan mótsdag! Pevné rozhodnutí jedné průkopnice, že se bude účastnit všech sborových shromáždění a sjezdů, zapůsobilo na jejího zaměstnavatele tak silně, že sám strávil na oblastním sjezdu celý den. |
Það er staðreynd að sérhver vinnuveitandi er fús til að greiða karlmanni hærra kaup en konu fyrir sömu vinnu vegna þess að hann hefur ástæðu til að ætla að maðurinn skili henni betur af hendi.“ V tomto okamžiku platí, že jakýkoli zaměstnavatel je ochoten dát za stejnou práci více peněz muži než ženě, protože má důvod domnívat se, že muž ji vykoná lépe.“ |
Vinnuveitandi minn tók eftir að ástandið heima fór versnandi. Můj zaměstnavatel si všiml, že situace u nás doma se zhoršuje. |
Kristinn maður ætti ekki heldur að líta á það sem réttindi sín að fá frí úr vinnu eða njóta annarrar greiðasemi, svo sem afnota af vélum eða farartækjum, aðeins sökum þess að vinnuveitandi hans er bróðir í trúnni. Křesťan by také neměl očekávat, že má právo na volno nebo na jiné výsady, například použití strojů nebo vozidel, protože jeho zaměstnavatel je spoluvěřící. |
10 Þá gæti sú staða komið upp að vinnuveitandi þröngvi skoðunum sínum upp á starfsmennina og vilji að allir taki þátt í einhverri þjóðernislegri hátíð eða óbiblíulegum fagnaði. 10 Při jiných příležitostech možná zaměstnavatel vnucuje podřízeným své názory a chce, aby se všichni účastnili nějaké nebiblické oslavy nebo akce, která souvisí s nacionalismem. |
Elaine er vinnuveitandi hennar. Elaine je její zaměstnavatelka. |
Árstekjur hans numu meira en einni milljón króna auk þess sem hann hafði kostnaðarreikning er vinnuveitandi greiddi og afnot af bifreið í eigu fyrirtækis. Vydělával ročně více než 25 000 dolarů, měl kromě toho značné konto a měl k dispozici služební automobil. |
Við ættum að halda ró okkar þegar yfirmaður eða vinnuveitandi finnur að okkur eða leiðréttir. Když nám nadřízený nebo zaměstnavatel něco vytýká nebo nás kritizuje, je moudré zachovat klid. |
Vinnuveitandi ætti aldrei að láta sér finnast hann skör hætta settur en trúbróðir hans sem vinnur hjá honum, heldur muna að þeir eru báðir þrælar Jehóva, jafnir fyrir honum. Zaměstnavatel by nikdy neměl mít pocit, že je vyšší než spoluvěřící, který pro něho pracuje, ale měl by si pamatovat, že oba jsou Jehovovými otroky a v Jeho očích jsou si rovni. |
Segjum sem svo að vinnuveitandi þinn vilji að þú vinnir reglulega á samkomutímum. Proč k tomu, abychom si zachovali prosté oko, potřebujeme víru a odvahu? |
(Hebreabréfið 13:18) Ef vinnuveitandi biður okkur að gera eitthvað óheiðarlegt söfnum við kjarki til að fylgja leiðbeiningum Guðs og vitum að hann blessar alltaf slíka ráðvendni. (Hebrejcům 13:18) Jestliže od nás zaměstnavatel žádá, abychom udělali něco nepoctivého, sebereme odvahu a lpíme na Božích nařízeních — a takovému způsobu jednání Jehova vždy žehná. |
Fyrrverandi vinnuveitandi bauð mér gott skrifstofustarf en ég vildi heldur vinna við ræstingar svo að ég gæti verið meira með Saúl og sinnt honum eftir að hann kæmi heim úr skólanum. Bývalý zaměstnavatel mi nabídl dobrou kancelářskou práci, ale dala jsem přednost uklízení, abych mohla věnovat víc času Saúlovi a být s ním, když přijde ze školy. |
13 Traust okkar á Jehóva, samfara guðsótta, gerir okkur einbeitt í því sem rétt er ef vinnuveitandi hótar okkur uppsögn ef við neitum að taka þátt í óheiðarlegum viðskiptaaðferðum. 13 Naše důvěra v Jehovu spojená se zbožnou bázní nás upevní, abychom jednali správně, když nám zaměstnavatel hrozí výpovědí, protože odmítáme uplatňovat nepoctivé obchodní praktiky. |
Stundum skjóta upp kollinum neyðarlegar athugasemdir eða myndir síðar meir. Til dæmis getur tilvonandi vinnuveitandi rekist á þær þegar hann leitar upplýsinga um umsækjanda. Kompromitující komentáře a fotky možná někdo objeví později – třeba zaměstnavatel, který si zjišťuje, jakou má uchazeč o zaměstnání minulost. |
Stundum klemmdi hún handlegg minn eða hönd meðan við horfðum, gleymdi hún var vinnuveitandi, varð bara aðdáandi, hrifin af leikkonunni þarna uppi á tjaldinu Někdy mi při sledování filmu tiskla ruku nebo dlaň, zapomínala, že je mou zaměstnavatelkou a stávala se fanouškem, nadšeným tou herečkou tam na plátně |
Þá er að nefna það þegar annar er vinnuveitandi og hinn launþegi. Nebo je jeden zaměstnavatelem a druhý zaměstnancem. |
Ef þú átt börn, ert vinnuveitandi eða ert á annan hátt í þeirri aðstöðu að fólk leitar ráða og leiðbeininga hjá þér þarftu að vera skilningsríkur áheyrandi. Jsi-li rodičem či zaměstnavatelem nebo máš-li takové postavení, díky kterému za tebou druzí přicházejí, abys jim poradil nebo poskytl vedení, musíš naslouchat vnímavě. |
Kristnir launþegar, sem gera það, munu ekki reyna að misnota sér það að vinnuveitandi þeirra er vottur, og tileinka sér það viðhorf heimsins að vinnuveitandinn eigi að umbera ágalla starfsmanna sinna fyrst hann hefur efni á því. Křesťanští zaměstnanci, kteří se tím řídí, se nebudou snažit využívat svého zaměstnavatele, protože je také svědek, a nezaujmou světský postoj, že zaměstnavatel musí trpět nedostatky svých zaměstnanců, protože si to může dovolit. |
Suður-afrísk kona, sem er vottur Jehóva, frétti að vinnuveitandi hennar væri í skilnaðarhugleiðingum. Jedna žena v Jižní Africe, která je svědkyní Jehovovou, slyšela, že její zaměstnavatelka uvažuje o rozvodu s manželem. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu vinnuveitandi v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.