Co znamená verkefni v Islandština?
Jaký je význam slova verkefni v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat verkefni v Islandština.
Slovo verkefni v Islandština znamená úkol, projekt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova verkefni
úkolnoun Guð gefur þeim það verkefni að hugsa um garðinn og segir þeim að fjölga sér og fylla jörðina. Dává jim za úkol pečovat o zahradu a říká jim, aby se rozmnožovali a naplnili zemi. |
projektnoun Mörg guðræðisleg verkefni eru í gangi, en sumum gæti miðað hraðar áfram ef til væri nægilegt fjármagn. Mnoho teokratických projektů se již rozběhlo, ale některé by mohly postupovat daleko rychleji, kdyby byly dostatečné finanční prostředky. |
Zobrazit další příklady
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. K tomu patří vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa na shromáždění a plnění dalších úkolů od presidenta kvora. |
Þetta verkefni er í umsjá systur. Tento úkol bude přidělen sestře. |
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. Asi hodinu odpočíval a pak šel za další prací. |
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum. Brzy nato, v létě roku 1953, jsem byl pověřen, abych v černošských krajích na jihu Spojených států sloužil jako oblastní dozorce. |
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu? Je to jenom tehdy, když si připravuji proslov nebo nějaký bod programu na shromáždění? |
Þetta verkefni er afar mikilvægt. Tento projekt je náročný. |
Ritið geymir frásagnir um dagleg verkefni spámannsins og merkilega atburði í sögu kirkjunnar. Představuje každodenní vyprávění o Prorokových činnostech a o význačných událostech v historii Církve. |
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit |
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu. A naše radost roste, když se připojujete ke zpěvu písní Království, když podáváte komentáře nebo když máte cvičný úkol ve škole teokratické služby. |
5 Áður en hinn upprisni Jesús Kristur steig upp til himna birtist hann lærisveinunum og fól þeim mikilvægt verkefni. 5 Než Ježíš Kristus po svém vzkříšení vystoupil do nebe, objevil se učedníkům a svěřil jim důležitou činnost. |
1. (a) Hvers konar verkefni fól Guð Adam? 1. a) Jaký úkol dal Bůh Adamovi? |
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn. Tito čtyři měli za úkol pomoci onomu muži postiženému obrnou. |
(b) Hvenær voru barneignir hluti af verkefni Guðs handa þjónum sínum? b) Ve kterých obdobích bylo rození dětí úkolem od Boha? |
Ūú færđ ūetta verkefni er ūađ ekki? Dostaneš tuhle štaci, ok? |
Vista verkefni hverjar Uložit úkol každých |
Bróðir Krause hringdi í félaga sinn í heimiliskennslunni og sagði við hann: „Okkur hefur verið úthlutað því verkefni að heimsækja bróður Johann Denndorfer. Bratr Krause zavolal svému společníkovi pro domácí učení a řekl mu: „Dostali jsme pověření navštívit bratra Johanna Denndorfera. |
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum. (1. Petra 5:2, 3) Nejen že se starají o svou rodinu, ale po večerech a o víkendech možná potřebují věnovat čas sborovým záležitostem, k nimž patří příprava programu shromáždění, pastýřské návštěvy a projednávání právních případů. |
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi. Činit Jehovovu vůli nebylo pro Ježíše jen cílem, ale bylo to poslání, které mělo být splněno. |
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það. Každé dítě má totiž nějaký úkol. Je třeba sklidit ze stolu, načerpat a ohřát vodu a umýt nádobí. |
Það væri samt mikils metið ef slík framlög væru ekki takmörkuð til notkunar í ákveðin verkefni. Bylo by však lepší, kdyby takové finanční dary bratři dávali bez konkrétního určení, kde a jak mají být použity. |
Mér var borgađ fyrir verkefni, en ákvađ ađ koma frekar hingađ og kála O'Bannon. Zaplatili mi za práci, ale pak jsem se rozhodl přijet sem a místo toho udělat O'Bannona. |
Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist. Jako první tě možná napadne nějaký úkol, který ti byl svěřen v Boží organizaci. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Laskavě řekl, „přestaň se bát“, a pak se zmínil o nádherném díle činění učedníků, jehož se Petr bude účastnit. |
Segðu mér, Stanley, af hverju var þér fengið þetta verkefni ef þú veist ekki hver einn af frægustu listamönnum Bandarikjanna er? Pak mi tedy vysvětlete, vy jeden Joudo, proč tím pověřili právě vás, když ani nevíte, kdo je jeden z nejznámějších umělců v Americe? |
Að vísu tók hann við þessu verkefni sínu að lokum, en ekki fyrr en hann hafði hlotið óvenjulegan aga frá Jehóva. — Jónas 1:4, 17. Pravda, nakonec se svého úkolu ujal, ale teprve po neobvyklém ukáznění od Jehovy. — Jon. 1:4, 17. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu verkefni v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.