Co znamená tôi cũng vậy v Vietnamština?
Jaký je význam slova tôi cũng vậy v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tôi cũng vậy v Vietnamština.
Slovo tôi cũng vậy v Vietnamština znamená rovněž, též, taky, také, tu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tôi cũng vậy
rovněž
|
též
|
taky
|
také
|
tu
|
Zobrazit další příklady
Tôi cũng vậy, vô cùng khiêm tốn. Já jsem taky mimořádně skromný. |
Tôi cũng vậy. Já taky ne. |
Mẹ tôi cũng vậy. I moje matka. |
Tôi cũng vậy. Mě taky. |
Phải, tôi cũng vậy. Ano, ano, já také. |
Thợ máy của tôi cũng vậy. To i můj mechanik. |
“Trường hợp của tôi cũng vậy. Tak tomu bylo se mnou. |
Tôi cũng vậy. Stejně jako já. |
Cha tôi là toà án và chị tôi cũng vậy. Tatínek byl právník a sestra taký. |
Ngài yêu thương mỗi người các em và tôi cũng vậy. Má rád každou z vás. A mám vás ráda i já. |
Và giờ, tôi cũng vậy. A teď, hádám, že ani já. |
Tôi cũng vậy. Já taky. |
Bố tôi cũng vậy. Otec taky. |
Thật tình cờ, tôi cũng vậy. To je náhoda, ani já o ní neslyšel. |
Thì tôi cũng vậy. Já taky. |
Thật sự tôi cũng vậy đấy Já vlastně také ne. |
"Tôi muốn đánh bài." "Tôi cũng vậy." „Mám chuť si zahrát karty.“ — „Já taky.“ |
Tôi cũng vậy. Ani já ne. |
Phải, tôi cũng vậy. Jo, já taky. |
Và tôi cũng vậy. A já také. |
Tôi cũng vậy. Já tebe taky. |
Tôi cũng vậy. To i mně. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu tôi cũng vậy v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.