Co znamená tên của tôi là v Vietnamština?
Jaký je význam slova tên của tôi là v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tên của tôi là v Vietnamština.
Slovo tên của tôi là v Vietnamština znamená jmenuji se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tên của tôi là
jmenuji sePhrase |
Zobrazit další příklady
Hắn biết bảng tên của tôi là quân nhân. Poznal, že mám vojenský odznak. |
Và tên của tôi là... A moje jméno... |
Tên của tôi là A Hoa. Říkali mi Malá Fa. |
Tên của mẹ tôi là Katherine. Moje matka se jmenovala Katherine. |
Tên thật của tôi là Atmanand. Moje pravé jméno je Atmanand. |
Tên thật của tôi là McGill. Moje právé jméno je McGill. |
Tôi đã sửng sốt khi ông ta đưa cho tôi tên người bạn của tôi là Tim. Byl jsem v šoku, když mi podal napsané jméno mého přítele Tima. |
Tên thật của tôi là Bond. Jmenuji se Bond. |
Tên thật của tôi là... Jmenuju se... |
Tôi tên là Aziz và tôi đã đính hôn với em họ của tôi tên là Aziza. Jmenuji se Azíz a byl jsem zasnoubený se svou sestřenicí Azízou. |
Đó không phải tên thật của tôi nhưng là cái tên tôi dùng để làm việc. Není to mé skutečné jméno, ale používám ho při práci. |
Ray, khi tôi ra ngoài đó, cung của tôi, tên của tôi, chúng chỉ là những công cụ thôi. Rayi, když jsem v terénu, můj luk, moje šípy jsou jen nástroji. |
Chúng tôi tìm thấy tên của tổ tiên tôi là John Packer, trong hồ sơ năm 1583. V nich jsme u roku 1583 našli jméno mého předka – Johna Packera. |
Ví dụ, trong số các tổ tiên Thụy Điển của tôi, ông nội của tôi tên là Nels Monson; Cha của ông nội tôi không phải là Monson mà là Mons Okeson. V mé švédské rodové linii se například můj dědeček jmenoval Nels Monson; jeho otec se však vůbec nejmenoval Monson, ale Mons Okeson. |
Ngoài ra, trước khi bạn nói cho tôi biết [tên của bạn], là bạn có một tên mà tôi đã biết.’ Ostatně ještě dřív, než jste mi je řekl, jste už jedno měl, a já je znal.‘ |
Đó là con trai của tôi, tên nó là Reno. To je můj kluk, jmenuje se Reno. |
Tên tôi là Justin Quayle Tôi là người của uỷ ban Jmenují se Justin Quayle, jsem z vysoké komisi. |
Tên chiến dịch của tôi là SING. Takhle se jmenuje moje kampaň. |
Không nên cố tránh nói đến người đã khuất. Một người mẹ nhớ lại: “Rất nhiều người không nói về con trai tôi, thậm chí không nhắc đến tên của con tôi là Jimmy. Zbytečně se nevyhýbejte zmínkám o zemřelém: „Mnozí lidé se nechtěli o mém synu Jimmym bavit, nechtěli dokonce ani vyslovit jeho jméno,“ vzpomíná jedna matka. |
Tất cả những gì tôi chia sẻ với họ là tên của tôi. Sdílela jsem s nimi jen své křestní jméno. |
Tôi sẽ đọc đoạn trích từ lá thư đó của người bạn của tôi tên là Theron W. Přečtu úryvky z dopisu od svého přítele Therona W. |
Tên tôi là Aulfric, người thừa kế của Tirmawr, đây là con gái tôi Sophia. Jmenuji se Aulfric, dědic z Tirmaweru, to je moje dcera Sophie. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu tên của tôi là v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.